Not sure if this is the right TCM herbal blend?
We know the problem. That's why we have the following suggestions for you in this case...
TCM analysis
You have 4 ways to find the right TCM recipe....
- Use our free TCM analysis.
- Look in the Complaint patterns to find out which recipe is recommended.
- Contact us for a recommendation.
- Your TCM specialist has recommended a formula for you.
So, now back to the description of the herbal mixture.
Chinese herbal mixture: Weidinger W21 - Drain bottom
Mixture according to Dr. med. Georg Weidinger from his book "Die Chinesische Hausapotheke" (published by Goldmann Verlag), book page 528. (Order book online at Amazon).
Application:
Urinary tract infection (as early as possible, well dosed up to 40 tablets per day). It is important to use fresh ginger to stimulate and warm the spleen energy.
Swelling, water retention, slight inflammation of the lower body.
Recommended intake:
2x daily 6 tablets
TCM: Removing heat from the lower heater
Content:
240 tablets
Ingredients:
| Pinyin | Latin name | German designation | Percent % | 6 tabs (3 g) |
| Bai Zhu | Rhizoma Atractylodis Macrocephalae | Root of the sprout | 18,0 | 0,54 |
| Fu Ling | Sclerotium Poriae Cocos | Coconut fungus, pine sponge | 18,0 | 0,54 |
| Gui Zhi | Ramulus Cinnamomi Cassiae | Cassia cinnamon twigs | 8,0 | 0,24 |
| Huang Bai | Cx. Phellodendri | Cork tree bark | 8,0 | 0,24 |
| Pu Gong Ying | Hb. Taraxaci | Mongolian dandelion herb | 10,0 | 0,3 |
| Ze Xie | Rhizoma Alismatis Orientalis | Common frogspoon | 20,0 | 0,6 |
| Zhu Ling | Sclerotium Polypori Umbellati | European hare | 18,0 | 0,54 |
💊 TCM–Kräuter richtig einnehmen — warum mehr Tabletten und mehr Zeit?
Westliche Medikamente sind isolierte Einzelmoleküle in hoher Konzentration — ein Wirkstoff, ein Ziel. Wie ein Pfeil: schnell und präzise. Deswegen genügt oft eine einzige Tablette.
TCM–Kräutermischungen arbeiten anders. Jede Rezeptur enthält mehrere Pflanzen mit hunderten Verbindungen, die in Synergie wirken — wie ein Orchester, nicht wie ein Solist. Die Einzeldosis pro Verbindung ist geringer, aber die Summe entfaltet eine breite, tiefgreifende Wirkung. Deswegen braucht es mehr Tabletten pro Einnahme — und deswegen sind die Nebenwirkungen in der Regel milder.
Und warum so lange? Westliche Schmerzmittel unterdrücken Symptome in einer Stunde — aber die Ursache bleibt. TCM–Kräuter verändern das Muster, das die Beschwerden erzeugt. Der Unterschied ist wie zwischen einer Schmerztablette und einer Physiotherapie: Die Tablette wirkt sofort, aber die Physiotherapie heilt. Und Heilung braucht Zeit.
Allgemeine Einnahmeempfehlung:
(sofern auf der jeweiligen Produktseite oder von deinem TCM–Therapeuten nicht anders angegeben)
✓ Dosage: 2x täglich 4–6 Tabletten (je nach Rezeptur)
✓ Duration: 6–12 Wochen, damit der Körper sein Muster wirklich verändern kann
✓ Einnahme: Am besten mit warmem Wasser, 30 Minuten vor oder nach dem Essen
Notes:
Only the highest quality herbs from Chinese medicine have been selected for the formulations of these food supplements to ensure maximum health benefits. They contain only over-the-counter herbs and are used as a dietary supplement.
Food supplements are not intended as a substitute for a balanced and varied diet and a healthy lifestyle. Do not exceed the recommended daily intake. Keep out of the reach of small children. Store away from light and at room temperature. For an accurate diagnosis, and especially for pregnant and breastfeeding women, we recommend consulting a therapist specializing in Chinese medicine or your family doctor.
Health Topic:
Urine & Co.

























Reviews
There are no reviews yet