Not sure if this is the right TCM herbal blend?
We know the problem. That's why we have the following suggestions for you in this case...
TCM analysis
You have 4 ways to find the right TCM recipe....
- Use our free TCM analysis.
- Look in the Complaint patterns to find out which recipe is recommended.
- Contact us for a recommendation.
- Your TCM specialist has recommended a formula for you.
So, now back to the description of the herbal mixture.
Burnout Restart
Dr. Neebs No. 5
Content:
340 power pellets of approx. 500 mg each
Effect west:
Burnout, exhaustion.
Effect TCM:
Spleen-Qi deficiency, Liver-Qi stagnation with heat sign and rising Liver-Qi, Heart-Yin emptiness.
Product Description:
When daily pressure claims its victim in sleep disorders, irritability, nervousness, exhaustion and other signs of stress, this combination is suitable both for relief and after a breakdown to restore recovery and calm.
Dosage:
3 times a day 4-6 pellets.
After a burnout about 1-2 months or during particularly stressful times 2-3 times a day.
The power pellets can also be crushed to increase the effect and boiled with any water for about 2-3 minutes and drunk after cooling.
Ingredients:
| Pinyin | Latin name | German designation | Percent % | 12 tabs (6 g) |
| Bai Shao | Paeonia lactiflora Pall. | White peony root | 10,0 | 1,2 |
| Chai Hu | Bupleurum Chinense D.c. | Chinese hare's ear root | 10,0 | 1,2 |
| Ci Wu Jia | Eleutherococcus senticosus | Taiga root | 20,0 | 2,4 |
| Hong Jing Tian | Rhodiola Rosea | Roseroot | 20,0 | 2,4 |
| Huang Qi | Astragalus membranaceus (fisch.) Bunge | Astragalus root | 10,0 | 1,2 |
| Xi Yang Shen | Panax Quinquefolium L. | American ginseng | 20,0 | 2,4 |
| Zhi Gan Cao | Glycyrrhiza Uralensis fish. | Ural licorice root | 10,0 | 1,2 |
💊 TCM–Kräuter richtig einnehmen — warum mehr Tabletten und mehr Zeit?
Westliche Medikamente sind isolierte Einzelmoleküle in hoher Konzentration — ein Wirkstoff, ein Ziel. Wie ein Pfeil: schnell und präzise. Deswegen genügt oft eine einzige Tablette.
TCM–Kräutermischungen arbeiten anders. Jede Rezeptur enthält mehrere Pflanzen mit hunderten Verbindungen, die in Synergie wirken — wie ein Orchester, nicht wie ein Solist. Die Einzeldosis pro Verbindung ist geringer, aber die Summe entfaltet eine breite, tiefgreifende Wirkung. Deswegen braucht es mehr Tabletten pro Einnahme — und deswegen sind die Nebenwirkungen in der Regel milder.
Und warum so lange? Westliche Schmerzmittel unterdrücken Symptome in einer Stunde — aber die Ursache bleibt. TCM–Kräuter verändern das Muster, das die Beschwerden erzeugt. Der Unterschied ist wie zwischen einer Schmerztablette und einer Physiotherapie: Die Tablette wirkt sofort, aber die Physiotherapie heilt. Und Heilung braucht Zeit.
Allgemeine Einnahmeempfehlung:
(sofern auf der jeweiligen Produktseite oder von deinem TCM–Therapeuten nicht anders angegeben)
✓ Dosage: 2x täglich 4–6 Tabletten (je nach Rezeptur)
✓ Duration: 6–12 Wochen, damit der Körper sein Muster wirklich verändern kann
✓ Einnahme: Am besten mit warmem Wasser, 30 Minuten vor oder nach dem Essen
Notes:
Only the highest quality herbs from Chinese medicine have been selected for the formulations of these food supplements to ensure maximum health benefits. They contain only over-the-counter herbs and are used as a dietary supplement.
Food supplements are not intended as a substitute for a balanced and varied diet and a healthy lifestyle. Do not exceed the recommended daily intake. Keep out of the reach of small children. Store away from light and at room temperature. For an accurate diagnosis, and especially for pregnant and breastfeeding women, we recommend consulting a therapist specializing in Chinese medicine or your family doctor.

























Rosmarie -
Auf die Wirkung musste ich zwar etwas warten (erste Besserung erst nach fast zwei Wochen spürbar), aber von da an ging es ständig bergauf mit ganz toller körperlicher Besserung. Vielen Dank!!
Verified purchase. More information
Maria L. -
Verified purchase. More information