TCM Diagnose: Lungen–Qi Mangel + Milz–Qi Mangel + Feuchtigkeit

Wenn die Atemkraft nachlässt, die Mitte geschwächt ist und Feuchtigkeit den Körper beschwert

¡Enhorabuena! Has dado el primer paso importante y has analizado tu estado de salud actual.

En esta página encontrará toda la información sobre este patrón de MTC: qué significa, qué dolencias son típicas y qué puede hacer al respecto.

En esta página descubrirás:

  • Qué significa este diagnóstico desde el punto de vista de la MTC y la medicina occidental
  • De dónde provienen tus molestias y cómo están relacionadas entre sí
  • ¿Qué métodos de tratamiento concretos pueden ayudarte ahora?
  • Wie du mit TCM–Kräutern, Akupressur, Qi Gong und Ernährung dein Lungen–Qi und Milz–Qi stärken, die Feuchtigkeit auflösen und deine Atemkraft wiederherstellen kannst

Las buenas noticias: Diese Kombination lässt sich mit den richtigen Maßnahmen sehr gut behandeln. Mit gezielter Ernährung, Akupressur, Qi Gong und bewährten TCM–Kräutern kannst du deine Mitte stärken, die Feuchtigkeit auflösen und dein Qi wieder frei fließen lassen.

Tómate tu tiempo, Conoce los diferentes enfoques terapéuticos, no tienes que ponerlos todos en práctica a la vez. Elige el que te parezca más adecuado y que puedas integrar fácilmente en tu vida cotidiana.

Tu tratamiento de un vistazo:

¿Qué patrón de MTC está realmente detrás de sus dolencias?

Expresión del
Desequilibrio

Grado de desequilibrio: LIGERO

Medio

Típico
duración del tratamiento

Duración típica del tratamiento: 3 MESES

3-6 meses

autotratamiento
Posible

Fácil de tratar por uno mismo con nuestras instrucciones

Bien autotratable

Tratamiento–
alcance

Elige al menos 1-2 métodos de tratamiento.

2-3 métodos

Propuestas
Métodos

Métodos de tratamiento disponibles: 9

Amplia oferta

Nuestra análisis gratuito de MTC le muestra su patrón personal de MTC en sólo 10 minutos, y qué tratamiento le ayudará mejor.

Was bedeutet Lungen–Qi Mangel + Milz–Qi Mangel + Feuchtigkeit?

Wenn die Atemkraft nachlässt und Feuchtigkeit den Körper beschwert

Die TCM–Perspektive: Wenn die Erde die Luft nicht mehr nährt

In der Traditionellen Chinesischen Medizin bilden Milz und Lunge ein unzertrennliches Paar. Die Milz gehört zum Element Erde und die Lunge zum Element Metall — und in der TCM gilt: „Die Erde nährt das Metall“. Das bedeutet: Die Milz produziert das Qi aus der Nahrung und sendet es nach oben zur Lunge. Die Lunge verteilt dieses Qi dann im gesamten Körper und reguliert die Körperflüssigkeiten.

Wenn die Milz geschwächt ist, kann sie ihre Transformationsfunktion nicht mehr richtig erfüllen. Die Nahrung wird nicht vollständig umgewandelt, und es entsteht Feuchtigkeit — eine trübe, schwere Substanz, die sich im Körper ansammelt. In der TCM sagt man: „Die Milz ist die Quelle der Feuchtigkeit, die Lunge ist der Speicher der Feuchtigkeit“. Das bedeutet: Wenn die Milz Feuchtigkeit produziert, lagert sich diese besonders in der Lunge ab.

Die Feuchtigkeit blockiert das Lungen–Qi und behindert seine Verteilungs– und Absenkungsfunktion. Ein Teufelskreis entsteht: Die schwache Milz produziert Feuchtigkeit → die Feuchtigkeit belastet die Lunge → die schwache Lunge kann die Feuchtigkeit nicht absenken → noch mehr Feuchtigkeit sammelt sich an.

Die typischen Zeichen dieses Musters:

Zeichen des Milz–Qi Mangels:

  • Cansancio y agotamiento, especialmente después de comer
  • Blähungen, weicher Stuhl oder Durchfall
  • Pérdida de apetito o antojos de dulces
  • Schwere Gliedmaßen, Schweregefühl im ganzen Körper
  • Blässe und fahler Teint

Zeichen des Lungen–Qi Mangels:

  • Dificultad para respirar, especialmente al hacer esfuerzos
  • Voz tranquila y débil
  • Häufige Erkältungen und schwaches Immunsystem
  • Spontanes Schwitzen bei geringer Anstrengung
  • Chronischer Husten mit wässrigem oder weißem Schleim

Zeichen der Feuchtigkeit:

  • Schweregefühl im Kopf und im ganzen Körper
  • Verschleimung — Schleim im Hals, in der Nase, in der Lunge
  • Ödeme — geschwollene Beine, aufgedunsenes Gesicht
  • Klebriger Mundgeschmack, wenig Durst
  • Trüber, dicker Zungenbelag

Las buenas noticias: Wenn du die Milz stärkst und die Feuchtigkeit auflöst, erholt sich die Lunge fast von selbst. In der TCM gilt: „Behandle die Milz, um die Lunge zu heilen“. Mit der richtigen Ernährung, Kräutern und Bewegung kannst du diesen Teufelskreis durchbrechen.

Die westliche Perspektive: Immunschwäche, Verdauungsprobleme und Verschleimung

Aus westlicher Sicht beschreibt diese TCM–Diagnose ein komplexes Zusammenspiel aus geschwächtem Immunsystem, Verdauungsstörungen und chronischer Verschleimung der Atemwege. Die Symptome betreffen gleich mehrere Organsysteme — genau das, was die TCM als Zusammenhang von Milz und Lunge beschreibt.

Stell dir deinen Körper wie ein Haus vor: Die Verdauung (Milz) ist die Heizungsanlage, die Lunge ist das Belüftungssystem. Wenn die Heizung nicht richtig arbeitet, entsteht Feuchtigkeit an den Wänden — Schimmel bildet sich. Das Belüftungssystem (Lunge) kann die überschüssige Feuchtigkeit nicht mehr abtransportieren und verstopft. Genau das passiert in deinem Körper: Schlechte Verdauung erzeugt „Feuchtigkeit“, die sich in den Atemwegen ablagert.

Moderne Forschung bestätigt diese Zusammenhänge eindrucksvoll: Der Darm und die Lunge kommunizieren direkt über die sogenannte „Darm–Lungen–Achse“ (Gut–Lung Axis). Über 70% des Immunsystems sitzen im Darm — wenn die Darmgesundheit leidet, wird auch das Immunsystem der Atemwege geschwächt.

¿Qué nos muestra la medicina moderna?

  • Darm–Lungen–Achse: Darmbakterien beeinflussen direkt die Immunabwehr der Lunge
  • Malabsorption: Schlechte Nährstoffaufnahme schwächt das Immunsystem systemisch
  • Chronische Sinusitis und Bronchitis: Häufig verbunden mit Verdauungsproblemen
  • Ödeme und Wassereinlagerungen: Können durch Eiweißmangel bei schwacher Verdauung entstehen
  • Allergien und Asthma: Werden durch Darmfehlbesiedlung (Dysbiose) verschlechtert
  • Müdigkeit und Leistungsabfall: Durch mangelnde Nährstoffverwertung und chronische Entzündung

Las investigaciones modernas lo confirman: Die TCM–Behandlung mit Milz–stärkenden und feuchtigkeitsausleitenden Kräutern wie Shen Ling Bai Zhu San zeigt in Studien positive Effekte auf Immunfunktion, Darmflora und Atemwegssymptome. Der ganzheitliche Ansatz der TCM — Verdauung und Lunge gemeinsam zu behandeln — wird zunehmend durch die Mikrobiomforschung bestätigt.

Die TCM–Behandlung setzt genau an der Wurzel an: Sie stärkt die Verdauungskraft (Milz), löst die Feuchtigkeit auf und gibt der Lunge damit die Möglichkeit, sich zu erholen — tiefgreifend, nachhaltig und ohne Nebenwirkungen.

Pregúntale al Emperador Amarillo: explicación de tu diagnóstico de medicina tradicional china
Qi Bo | El Emperador Amarillo | Dra. Lisa Weber
MAESTRO DE LAS ARTES CURATIVAS | FUNDADOR DE TCM | MÉDICO MODERNO

¿Qué ocurre cuando el legendario Emperador Amarillo de la MTC se sienta con su consejero Qi Bo y un médico moderno? Discuten su diagnóstico - con 4000 años de conocimiento Y la ciencia actual.

Lungen–Qi Mangel + Milz–Qi Mangel + Feuchtigkeit — Wenn die Atemkraft nachlässt, die Mitte geschwächt ist und Feuchtigkeit den Körper beschwert

El Emperador Amarillo: „Qi Bo, ich beobachte in meinem Reich Menschen, die ständig müde sind, schwer atmen und über ein Gefühl der Schwere im ganzen Körper klagen. Ihre Stimme ist leise, sie husten oft zähen Schleim und fühlen sich aufgedunsen. Gleichzeitig ist ihre Verdauung schwach — Blähungen, weicher Stuhl, Appetitlosigkeit. Was ist die Ursache dieses vielfältigen Leidens?“

Qi Bo: „Majestät, diese Menschen leiden an einer Schwäche sowohl des Lungen–Qi als auch des Milz–Qi, kombiniert mit einer Ansammlung von Feuchtigkeit. Dies ist ein klassisches Muster der TCM und zeigt, wie eng Milz und Lunge miteinander verbunden sind. Die Milz gehört zum Element Erde, die Lunge zum Element Metall. In der Fünf–Elemente–Lehre nährt die Erde das Metall — das bedeutet: Die Milz produziert das Qi aus der Nahrung und versorgt die Lunge damit. Wenn die Milz schwach ist, bekommt die Lunge zu wenig Qi — wie ein Baum, dessen Wurzeln verkümmern.“

Dr. Weber: „Das ist eine faszinierende systemische Betrachtung! Die moderne Medizin hat in den letzten Jahren die sogenannte ‚Darm–Lungen–Achse‘ entdeckt — eine direkte Verbindung zwischen dem Verdauungstrakt und den Atemwegen über das Immunsystem und das Mikrobiom. Über 70% unserer Immunzellen sitzen im Darm. Wenn die Darmgesundheit leidet, wird auch die Immunabwehr der Lunge geschwächt. Die TCM hat diesen Zusammenhang vor über 2000 Jahren erkannt — sie nennt ihn die Mutter–Kind–Beziehung von Erde und Metall!“

El Emperador Amarillo: „Feuchtigkeit — was genau ist das für eine Substanz?“

Qi Bo: „Majestät, Feuchtigkeit — Shi genannt — ist eines der sechs pathogenen Faktoren in der TCM. Sie entsteht auf zwei Wegen: Von außen durch feuchtes Klima, Regen und nasse Umgebung. Und von innen — und das ist bei diesem Muster entscheidend — durch eine geschwächte Milz. Die Milz hat die Aufgabe, die Nahrung zu transformieren und die Körperflüssigkeiten zu regulieren. Wenn sie zu schwach ist, wird die Nahrung nicht vollständig umgewandelt und es bleiben trübe, klebrige Rückstände zurück — das ist Feuchtigkeit. In der TCM sagen wir: ‚Die Milz ist die Quelle der Feuchtigkeit‘. Und diese Feuchtigkeit steigt nach oben und lagert sich in der Lunge ab, denn: ‚Die Lunge ist der Speicher der Feuchtigkeit‘.“

Dr. Weber: „Aus biomedizinischer Sicht lässt sich das ‚Feuchtigkeit‘ Konzept mehrfach übersetzen. Es kann sich um Ödeme handeln — also Wassereinlagerungen im Gewebe, die durch eine gestörte Flüssigkeitsbalance entstehen. Oder um übermäßige Schleimproduktion in den Atemwegen, die durch chronische Entzündungen und Fehlbesiedlung der Schleimhäute verursacht wird. Die ‚gestörte Transformation‘ der Milz entspricht aus unserer Sicht einer Malabsorption — einer unzureichenden Aufnahme von Nährstoffen im Darm. Das führt zu Eiweißmangel, Vitamindefiziten und einer geschwächten Immunabwehr. Ein Teufelskreis!“

El Emperador Amarillo: „Wie beeinflusst die Feuchtigkeit konkret die Lunge?“

Qi Bo: „Majestät, die Lunge hat zwei wichtige Funktionen, die durch Feuchtigkeit gestört werden. Erstens: Die Verteilungsfunktion — Xuan Fa. Die Lunge verteilt das Wei–Qi (Abwehr–Qi) an die Oberfläche des Körpers und reguliert das Öffnen und Schließen der Poren. Wenn Feuchtigkeit die Lunge blockiert, kann sie das Wei–Qi nicht mehr richtig verteilen. Die Folge: häufige Erkältungen, spontanes Schwitzen, schwaches Immunsystem. Zweitens: Die Absenkungsfunktion — Su Jiang. Die Lunge senkt das Qi und die Körperflüssigkeiten nach unten ab. Wenn Feuchtigkeit dies blockiert, staut sich Schleim in der Lunge und den Atemwegen. Die Folge: Husten, Verschleimung, Kurzatmigkeit.“

Dr. Weber: „Das korreliert erstaunlich gut mit dem, was wir klinisch sehen! Patienten mit chronischen Verdauungsstörungen haben häufig auch Atemwegsprobleme — chronische Sinusitis, Bronchitis oder sogar Asthma. Wir wissen heute, dass bestimmte Darmbakterien kurzkettige Fettsäuren produzieren, die über den Blutkreislauf die Immunzellen in der Lunge regulieren. Wenn die Darmflora gestört ist — durch schlechte Ernährung, Antibiotika oder Stress — leidet auch die Lungenabwehr. Das ‚Wei–Qi‘, das die TCM beschreibt, könnte man als das angeborene Immunsystem der Schleimhäute interpretieren!“

El Emperador Amarillo: „Was führt zu dieser Schwäche von Milz und Lunge?“

Qi Bo: „Majestät, die häufigsten Ursachen sind: Erstens — falsche Ernährung. Zu viel kalte, rohe, süße oder fettige Nahrung schwächt die Milz direkt. Milchprodukte, Süßigkeiten und kalte Getränke erzeugen Feuchtigkeit. Zweitens — unregelmäßiges Essen. Die Milz braucht Rhythmus und Regelmäßigkeit. Zwischenmahlzeiten, hastiges Essen und spätes Abendessen erschöpfen sie. Drittens — übermäßiges Grübeln. Die Emotion der Milz ist das Grübeln — zu viel Nachdenken und Sorgen schwächen die Milz–Energie direkt. Viertens — chronische Erkrankungen. Langanhaltende Krankheiten erschöpfen das Qi von Milz und Lunge. Fünftens — äußere Feuchtigkeit. Feuchtes Klima, nasse Wohnungen oder Arbeitsplätze belasten Milz und Lunge zusätzlich.“

Dr. Weber: „Alle diese Faktoren sind wissenschaftlich nachvollziehbar! Eine Ernährung reich an Zucker, Weißmehl und verarbeiteten Lebensmitteln stört nachweislich die Darmflora und fördert Entzündungen. Milchprodukte stimulieren bei vielen Menschen die Schleimproduktion — ein häufiger Trigger für Atemwegsbeschwerden. Chronischer Stress erhöht Cortisol, was die Darmbarriere schwächt und das Immunsystem unterdrückt. Und feuchte Umgebungen fördern Schimmelpilze, die Atemwege und Immunsystem belasten. Die TCM–Empfehlungen zur Ursachenvermeidung sind aus ernährungswissenschaftlicher Sicht absolut fundiert!“

El Emperador Amarillo: „Welche Behandlung empfiehlst du für dieses Muster?“

Qi Bo: „Majestät, das Behandlungsprinzip lautet: Jian Pi Yi Qi, Bu Fei Qi, Hua Shi — die Milz kräftigen und das Qi mehren, das Lungen–Qi stärken, Feuchtigkeit umwandeln und ausleiten. Der Schlüssel liegt bei der Milz! Wenn wir die Milz stärken, löst sich die Feuchtigkeit auf und die Lunge erholt sich fast von selbst. In der TCM sagen wir: ‚Behandle die Wurzel, nicht die Zweige‘. Die Wurzel ist die schwache Milz — der Zweig sind die Lungenbeschwerden und die Feuchtigkeit. Ernährung ist bei diesem Muster die wichtigste Behandlungsmethode! Warme, gekochte Speisen stärken die Milz. Dazu Kräuter wie Shen Ling Bai Zhu San, das die Milz stärkt und Feuchtigkeit ausleitet.“

Dr. Weber: „Der ‚Milz–zuerst‘ Ansatz ist klug! Moderne Forschung zu Probiotika und Präbiotika zeigt, dass die Wiederherstellung der Darmgesundheit positive Effekte auf Atemwegserkrankungen hat. Studien zu Shen Ling Bai Zhu San zeigen, dass diese Kräuterformel die Darmflora verbessert, die Nährstoffaufnahme steigert und entzündungshemmend wirkt. Die warme, gekochte Ernährung ist wissenschaftlich sinnvoll: Sie ist leichter verdaulich, schont die Darmschleimhaut und fördert die Aufnahme von Nährstoffen. Der ganzheitliche Ansatz — Darm und Lunge zusammen behandeln — wird durch die Darm–Lungen–Achse–Forschung mehr und mehr bestätigt!“

El Emperador Amarillo: „Welche Kräuterrezepturen empfiehlst du im Detail?“

Qi Bo: „Majestät, die Hauptrezeptur ist Liu Jun Zi Tang — das Sechs–Edelmänner–Dekokt. Es kombiniert die vier Kräuter des Si Jun Zi Tang zur Qi–Stärkung mit Chen Pi und Ban Xia zur Feuchtigkeitsauflösung. Bei ausgeprägter Feuchtigkeit in der Lunge und Verdauungsschwäche bevorzuge ich Shen Ling Bai Zhu San — das Ginseng–Poria–Atractylodes–Pulver. Es stärkt die Milz sanft und tiefgreifend und enthält zusätzlich Jie Geng, das den Lungenmeridian öffnet und den Schleim nach oben bewegt, damit er abgehustet werden kann. Bei besonders schwachem Lungen–Qi erweitern wir mit Bu Fei Tang — dem Dekokt zur Stärkung der Lunge.“

Dr. Weber: „Liu Jun Zi Tang ist gut erforscht! Studien zeigen, dass die Formel die Magenmotilität verbessert, die Darmflora positiv beeinflusst und entzündungshemmende Zytokine erhöht. Ren Shen (Ginseng) stimuliert nachweislich das Immunsystem und verbessert die Energieproduktion in den Zellen. Bai Zhu (Atractylodes) hat entwässernde und verdauungsfördernde Eigenschaften. Und Ban Xia hat schleimlösende und antiemetische Wirkungen — es reduziert die übermäßige Schleimproduktion in den Atemwegen. Eine Rezeptur, die Verdauung und Atemwege gleichzeitig behandelt — genau das, was die moderne Forschung als sinnvoll bestätigt!“

El Emperador Amarillo: „Entonces pongamos esta sabiduría en un plan práctico“.“

DIE 3–WEISEN–METHODE BEI LUNGEN–QI UND MILZ–QI MANGEL MIT FEUCHTIGKEIT

MORGEN–PROTOKOLL (Milz stärken, Feuchtigkeit auflösen):

  • TCM: Warmes Frühstück — die Milz braucht morgens Wärme, um ihre Transformationsfunktion zu starten
  • La ciencia: Ein warmes, leicht verdauliches Frühstück schont die Darmschleimhaut und optimiert die Nährstoffaufnahme
  • Práctico: Reiscongee mit Ingwer und Fenchel, oder warmer Hirsebrei mit Kürbis
  • TCM: Qi Gong „Die Mitte wärmen“ — stärkt das Milz–Qi und aktiviert die Verdauungskraft
  • La ciencia: Sanfte Bewegung am Morgen aktiviert den Parasympathikus und fördert die Darmperistaltik
  • Práctico: 10 Min. Qi Gong vor dem Frühstück oder direkt danach
  • TCM: Ingwerwasser — wärmt die Mitte und löst Feuchtigkeit auf
  • La ciencia: Ingwer enthält Gingerole, die die Magensekretion anregen und entzündungshemmend wirken
  • Práctico: 2–3 Scheiben frischen Ingwer mit heißem Wasser aufgießen, morgens trinken

TAGS–STRATEGIE (Qi stärken, Feuchtigkeit vermeiden):

  • TCM: Comida principal caliente a la hora de comer - el poder digestivo es más fuerte entre las 9 y las 11 de la mañana.
  • La ciencia: Die Verdauungsenzyme erreichen mittags ihren Höhepunkt, Nährstoffe werden am besten aufgenommen
  • Práctico: Gekochtes Gemüse mit Reis und Hühnchen, Gemüsesuppe mit Hirse — kein Salat, keine Rohkost
  • TCM: Akupressur auf Magen 36 (Zu San Li) — der wichtigste Punkt zur Stärkung der Mitte
  • La ciencia: Studien zeigen, dass Stimulation dieses Punktes die Magenmotilität verbessert und Immunzellen aktiviert
  • Práctico: Eine Handbreit unter der Kniescheibe, eine Daumenbreite seitlich des Schienbeins. 3 Min. pro Seite kräftig drücken
  • TCM: Milchprodukte, Rohkost und kalte Getränke vermeiden — sie erzeugen Feuchtigkeit und schwächen die Milz
  • La ciencia: Laktose wird von vielen Menschen schlecht vertragen, Rohkost erfordert mehr Verdauungsenergie
  • Práctico: Zimmerwarmes oder warmes Wasser trinken, Gemüse immer kochen oder dünsten

ABEND–RITUAL (Lunge stärken, Schleim lösen):

  • TCM: Leichtes Abendessen vor 19 Uhr — die Milz braucht nachts Ruhe zur Regeneration
  • La ciencia: Spätes, schweres Essen stört die Nachtruhe und belastet die Verdauung
  • Práctico: Leichte Gemüsesuppe oder gedünstetes Gemüse mit kleiner Portion Reis
  • TCM: Akupressur auf Lunge 9 (Tai Yuan) — stärkt das Lungen–Qi und die Atemkraft
  • La ciencia: Stimulation am Handgelenk kann den Atemrhythmus beruhigen und die Lungenfunktion unterstützen
  • Práctico: Am Handgelenk, in der Daumenseitigen Falte. 2–3 Min. pro Seite sanft kreisend drücken
  • TCM: Tiefe Bauchatmung — stärkt das Lungen–Qi und senkt das Qi nach unten ab
  • La ciencia: Zwerchfellatmung aktiviert den Vagusnerv, senkt Cortisol und verbessert die Sauerstoffaufnahme
  • Práctico: 5 Min. vor dem Schlafengehen: 4 Sek. einatmen, 6 Sek. ausatmen, in den Bauch atmen

El Emperador Amarillo: „Qi Bo, wie lange dauert es, bis sich Milz, Lunge und die Feuchtigkeit normalisieren?“

Qi Bo: „Majestät, bei diesem Muster ist Geduld besonders wichtig, denn wir behandeln gleich drei Aspekte: schwache Milz, schwache Lunge und angesammelte Feuchtigkeit. Nach 2–3 Wochen konsequenter Praxis bemerken die meisten: Die Verdauung wird besser, weniger Blähungen, weniger Schweregefühl. Nach 6–8 Wochen: Die Feuchtigkeit beginnt sich aufzulösen — weniger Verschleimung, leichteres Atmen, mehr Energie. Nach 3–6 Monaten: Milz und Lunge sind deutlich gestärkt, die Feuchtigkeit ist weitgehend aufgelöst, das Immunsystem ist robuster. Die Ernährungsumstellung ist dabei der wichtigste und nachhaltigste Faktor!“

Dr. Weber: „Das stimmt gut mit klinischen Erfahrungen überein! Ernährungsumstellungen zeigen oft schon nach 2–3 Wochen erste Verbesserungen bei Verdauungsbeschwerden. Die Darmflora beginnt sich nach etwa 4–6 Wochen zu verändern, was auch die Atemwege positiv beeinflusst. Für eine nachhaltige Verbesserung des Immunsystems braucht es 3–6 Monate konsequente Veränderung. Der TCM–Zeitplan ist also sehr realistisch — und die Betonung auf Ernährung als Grundlage ist absolut richtig!“

El Emperador Amarillo: „Was muss bei diesem Muster unbedingt vermieden werden?“

Qi Bo: „Majestät, bei Feuchtigkeit ist die Ernährung der entscheidende Faktor! Vermeide erstens: Milchprodukte — sie erzeugen die meiste Feuchtigkeit. Zweitens: Zucker und Süßigkeiten — sie schwächen die Milz und nähren die Feuchtigkeit. Drittens: Rohkost und kalte Speisen — sie kühlen die Milz und behindern die Transformation. Viertens: Weißmehl und Teigwaren — sie erzeugen Schleim und Feuchtigkeit. Fünftens: Fruchtsäfte und Smoothies — zu kalt und zu feucht. Und sechstens: fettige, frittierte Speisen — sie belasten die Milz und erzeugen Hitze in der Feuchtigkeit.“

Dr. Weber: „Wissenschaftlich fundierte Empfehlungen! Milchprodukte erhöhen bei vielen Menschen die Schleimproduktion — besonders bei Laktoseintoleranz, die in Asien und auch in Europa weit verbreitet ist. Zucker fördert Dysbiose im Darm und chronische Entzündungen. Rohkost erfordert tatsächlich mehr Verdauungsenergie und kann bei geschwächter Verdauung zu Blähungen und Malabsorption führen. Und verarbeitete Weißmehlprodukte haben einen hohen glykämischen Index, der die Bauchspeicheldrüse belastet und Entzündungen fördert. Die TCM–Ernährungsempfehlungen haben eine solide wissenschaftliche Basis!“

El Emperador Amarillo: „Dann ist die Botschaft klar: Stärke die Mitte, löse die Feuchtigkeit auf und die Lunge wird sich erholen. Wie ein Haus, das man von innen trocknet — zuerst repariert man die Heizung, dann verschwindet die Feuchtigkeit von selbst.“

Qi Bo: [sonríe] „So ist es, Majestät. Die Milz ist die Mutter — wenn sie stark ist, nährt sie die Lunge und verwandelt die Feuchtigkeit in klares Qi. Mit warmer Nahrung, sanfter Bewegung und den richtigen Kräutern können wir die Mitte wärmen, die Trübheit auflösen und dem Atem wieder Kraft geben. Dann fließt das Qi frei — von der Erde zum Metall, von der Milz zur Lunge.“

Acerca de nuestra historia „Los tres sabios“

¿Quiénes son el Emperador Amarillo y Qi Bo?

Se cree que el Emperador Amarillo (Huangdi) vivió alrededor del año 2600 a. C. y es considerado el fundador mítico de la cultura y la medicina chinas. Qi Bo fue su principal consejero y médico personal. Sus conversaciones sobre la salud, la enfermedad y la naturaleza del ser humano quedaron recogidas en la obra fundamental más importante de la medicina tradicional china.

El libro: Huangdi Neijing

El „Huangdi Neijing“, también conocido como „El Emperador Amarillo: la obra fundamental de la medicina tradicional china“, se escribió probablemente entre el 200 a. C. y el 200 d. C. Es la obra más antigua que se conserva sobre medicina china y consiste en diálogos entre el Emperador Amarillo y sus consejeros, principalmente Qi Bo.

Esta obra es para la MTC lo que la Biblia es para el cristianismo: el fundamento absoluto. Todos los conceptos importantes -yin y yang, los 5 elementos, qi, meridianos y puntos de acupuntura- se describen aquí sistemáticamente por primera vez.

Nuestro enfoque moderno: Los Reyes Magos

En nuestra serie „Los tres sabios“, hacemos que el Emperador Amarillo y Qi Bo se encuentren con la ficticia doctora y microbióloga moderna Dra. Weber.

Nota importante: Los tres personajes y sus conversaciones son puramente ficticios e inventados por nosotros.

Utilizamos esta forma narrativa, similar al formato de diálogo del libro Huangdi Neijing, para transmitir de forma comprensible y amena las relaciones, a menudo complejas, de la medicina tradicional china. Cuando el emperador de hace 4000 años se enfrenta a la ciencia moderna, se producen momentos reveladores que demuestran que la sabiduría antigua y la investigación moderna suelen hablar el mismo idioma, solo que con otras palabras.

Esto hace que la MTC sea viva, comprensible y prácticamente aplicable a su vida cotidiana.

Los diálogos son interpretaciones creativas, no documentos históricos. Para cuestiones médicas, consulte a un terapeuta o médico cualificado en MTC.

Tus opciones de tratamiento

Lungen–Qi und Milz–Qi Mangel mit Feuchtigkeit ist sehr gut behandelbar! Die TCM bietet dir eine Vielzahl wirksamer Methoden, um dein Qi zu stärken, deine Mitte zu kräftigen und die Feuchtigkeit aufzulösen. Du musst nicht alles auf einmal machen — wähle die Methoden aus, die zu dir und deinem Alltag passen.

Aquí encontrarás enfoques terapéuticos concretos que han demostrado su eficacia en la medicina tradicional china durante milenios y que, en su mayoría, puedes aplicar tú mismo.

Terapia con hierbas de la medicina tradicional china

Las hierbas de la medicina tradicional china son la base de cualquier tratamiento clásico de la medicina tradicional china. Las mezclas cuidadosamente elaboradas tienen un efecto sinérgico, lo que significa que las distintas hierbas se potencian mutuamente en su efecto y compensan los posibles efectos secundarios.

Lo que la medicina moderna acaba de descubrir —el poder de las sustancias vegetales—, la medicina tradicional china lo lleva utilizando con éxito desde hace más de 2500 años.

Bei dieser Diagnose kommen mehrere Mischungen in Frage

Hier verbinden sich Milz– und Lungen–Schwäche mit Feuchtigkeit. Wir stärken zuerst die Mitte als Wurzel der Feuchtigkeit; je nachdem, wie stark die Lunge betroffen ist, passt zusätzlich eine andere Mischung.

Wenn Mitte und Feuchtigkeit im Vordergrund stehen

Erschöpfung, Völlegefühl, Verschleimung, weicher Stuhl und Schweregefühl — die Milz als Wurzel der Feuchtigkeit stärken.

JIN K11 Sechs Klärer Dose — TCM Kräutermischung Liu Jun Zi Tang bei Milz–Qi Mangel + Feuchtigkeit, 240 Presslinge
JIN K11 Sechs Klärer richtig einnehmen — Verzehrempfehlung der TCM Kräutermischung Liu Jun Zi Tang
Cómo tomar correctamente la mezcla de hierbas JIN TCM: recomendaciones generales de consumo
Mezclas de hierbas de JIN TCM con calidad farmacéutica certificada
JIN K11 Sechs Klärer in Pharma–Qualität — TCM Kräutermischung Liu Jun Zi Tang
JIN K11 Sechs Klärer — TCM Kräutermischung Liu Jun Zi Tang bei Milz–Qi Mangel + Feuchtigkeit
TCM Diagnose Milz–Qi Mangel + Feuchtigkeit — JIN K11 Sechs Klärer, Liu Jun Zi Tang

JIN K11 — Sechs Klärer

Die klassische Rezeptur Liu Jun Zi Tang (六君子汤) — die „Sechs Edlen Herren“. Sie stärkt die geschwächte Mitte und löst zugleich Feuchtigkeit und Schleim — die Wurzel, aus der heraus auch die Lunge an Kraft verliert und verschleimt.

Mit Ren Shen (Ginseng) und Bai Zhu stärkt diese Mischung das Milz–Qi, während Ban Xia und Chen Pi Feuchtigkeit trocknen und Schleim umwandeln, der sonst die Lunge belastet. Über die Mutter–Sohn–Achse (die Erde nährt das Metall) stützt eine kräftige Mitte zugleich das Lungen–Qi. Ideal bei Erschöpfung, Kurzatmigkeit, Völlegefühl, Verschleimung, weichem Stuhl und einem Gefühl von Schwere.

Número 329,70 € i
Al producto

Las hierbas de esta recetaiRecomendación de lectura:Así se elaboran las mezclas de hierbas de la medicina tradicional chinaMás información

Kraut (pinyin) Denominación alemana Función en la receta
Ren Shen (Raíz de ginseng) Raíz de ginseng emperador Tonisiert das Milz–Qi kraftvoll, baut die Verdauungskraft auf
Bai Zhu (Rhizoma de Atractylodis macrocephala) Atractylodes blancos ministro Fortalece el bazo y seca la humedad
Ban Xia (Pinelliae Rhizoma Praeparatum) Pinellia rizoma ministro Trocknet Feuchtigkeit, wandelt Schleim um, senkt rebellierendes Qi
Fu Ling (Esclerocio de Poria cocos) Seta poria asistente Leitet Feuchtigkeit aus und stärkt die Milz
Chen Pi (Citri Reticulatae Pericarpium) Cáscara de mandarina asistente Reguliert das Qi und trocknet Feuchtigkeit
Da Zao (Zizyphi Jujubae Fructus) Azufaifas asistente Nährt Blut und Milz, harmonisiert die Rezeptur
Sheng Jiang (Rhizoma de Zingiberis Recens) Jengibre fresco asistente Wärmt den mittleren Erwärmer, stillt Übelkeit
Zhi Gan Cao (Raíz de regaliz tostada) Miel raíz de regaliz armonizador Tonisiert das Milz–Qi und harmonisiert alle Kräuter

Explicación de las hierbas más importantes

emperador Ren Shen (ginseng) — El proveedor de energía
Ren Shen — Ginseng

Tonisiert das Milz–Qi kraftvoll — der Kaiser der Rezeptur, der die Verdauungskraft von Grund auf stärkt. Ginsenoside zeigen adaptogene und immunmodulierende Wirkung; die Ginseng–Polysaccharide unterstützen in präklinischen Studien die Darmschleimhaut und die Nährstoffaufnahme.

ministro Bai Zhu (Atractylodes) — El fortalecedor del bazo
Bai Zhu — Atractylodes

Stärkt die Milz und trocknet Feuchtigkeit — arbeitet mit Ren Shen zusammen, um die Umwandlungskraft der Mitte wiederherzustellen. Atractylenolid I wirkt in präklinischen Studien gastroprotektiv und entzündungshemmend; die Polysaccharide stützen die Darmflora und das darmassoziierte Immunsystem.

ministro Ban Xia (Pinellia) — Der Schleim–Wandler
Ban Xia — Pinellia

Trocknet Feuchtigkeit und transformiert Schleim, senkt rebellierendes Qi — das Schlüsselkraut, das die Sechs Klärer von den Vier Edlen Herren unterscheidet. Das fachgerecht aufbereitete Pinellia–Rhizom zeigt antiemetische Wirkung über die Modulation zentraler Serotonin–Rezeptoren sowie schleimlösende und hustenstillende Effekte.

asistente Chen Pi (cáscara de mandarina) — Der Qi–Beweger
Chen Pi - Cáscara de mandarina

Reguliert das Qi und trocknet Feuchtigkeit — es bewegt das stagnierende Qi im Verdauungstrakt und verhindert, dass die nährenden Kräuter eine Stauung erzeugen. Nobiletin und weitere polymethoxylierte Flavone wirken entzündungshemmend und fördern die Magen–Darm–Motilität; D-Limonen aus dem ätherischen Öl unterstützt die Fettverdauung.

Wenn die Lunge stärker betroffen ist

Ausgeprägte Kurzatmigkeit, schwache, leise Stimme, spontanes Schwitzen und wiederkehrende Infektanfälligkeit.

JIN K14 Tiefer Atem Dose — TCM Kräutermischung Bu Fei Tang bei Lungen–Qi Mangel, 240 Presslinge
JIN K14 Tiefer Atem richtig einnehmen — Verzehrempfehlung der TCM Kräutermischung Bu Fei Tang
Cómo tomar correctamente la mezcla de hierbas JIN TCM: recomendaciones generales de consumo
Mezclas de hierbas de JIN TCM con calidad farmacéutica certificada
JIN K14 Tiefer Atem in Pharma–Qualität — TCM Kräutermischung Bu Fei Tang
JIN K14 Tiefer Atem — TCM Kräutermischung Bu Fei Tang bei Lungen–Qi Mangel
TCM Diagnose Lungen–Qi Mangel — JIN K14 Tiefer Atem, Bu Fei Tang

JIN K14 — Tiefer Atem

Bu Fei Tang (补肺汤) — das „Dekokt zur Stärkung der Lunge“ — tonisiert gezielt das Lungen–Qi und festigt den Atem, gestützt auf eine nährende Wurzel in der Niere.

Sie tonisiert gezielt das Lungen–Qi an seiner Wurzel in der Niere und festigt den Atem.

Número 269,70 € i
Al producto

Dosis recomendada

La dosis depende del grado de gravedad.

En función de los resultados de tu cuestionario, hemos resaltado a continuación la dosis adecuada para ti.

Con ligero Grado de gravedad:

  • 2 comprimidos 3 veces al día (por la mañana, al mediodía y a última hora de la tarde) = 6 comprimidos al día
  • Opcional, si te cuesta tomar 3 dosis al día: 2 veces al día, 3 comprimidos — la misma cantidad diaria
  • Recomendamos al menos 2 latas de 240 comprimidos cada una (suficientes para unas 12 semanas).

Con medio Grado de gravedad:

  • 3 comprimidos 3 veces al día (por la mañana, al mediodía y a última hora de la tarde) = 9 comprimidos al día
  • Recomendamos al menos 3 latas de 240 comprimidos cada una (suficientes para unas 12 semanas).
  • Si mejora, pasa a seguir las recomendaciones de dosificación para el grado de gravedad leve.

Con notable Grado de gravedad:

  • 4 comprimidos 3 veces al día (por la mañana, al mediodía y a última hora de la tarde) = 12 comprimidos al día
  • Recomendamos un mínimo de 4 latas de 240 comprimidos cada una (suficientes para unas 12 semanas).
  • Si mejora, pasa a seguir las recomendaciones de dosificación para el grado de gravedad medio.

¿Por qué tres veces al día?
De este modo, el efecto de las hierbas se distribuye de forma uniforme a lo largo del día.

IMPORTANTE:

  • Tomar las pastillas con al menos 0,2 l de agua caliente.
  • Lo ideal es tomarlo 30 minutos antes o después de comer
  • Esta sugerencia no sustituye al diagnóstico ni al tratamiento médico.
  • Durante el embarazo y la lactancia, así como en caso de enfermedades crónicas o si se están tomando medicamentos, se debe consultar previamente con un médico o un especialista en medicina tradicional china.
  • En caso de resfriado agudo, fiebre o diarrea, interrumpir el tratamiento
  • Warme, gekochte Mahlzeiten; Milchprodukte, Süßes sowie kalte und rohe Speisen reduzieren — sie fördern Feuchtigkeit und Schleim
  • Regelmäßige Bewegung an frischer Luft und Atemübungen; bei anhaltendem Husten mit Auswurf oder Atemnot ärztlich abklären

Si al cabo de unas 12 semanas apenas ha habido cambios:
Las hierbas son solo una parte de la medicina tradicional china. Combina su consumo con otras técnicas: acupresión, qi gong, pilates o yoga, BS+, así como meditación y ejercicios de respiración. A continuación, haz una pausa de dos semanas en el consumo de hierbas. Después, si lo necesitas, puedes volver a tomar las Análisis MTC repítelo y/o compara tu resultado con el tuyo Profesional de la medicina tradicional china o consultarlo con el médico.

Si tienes alguna duda sobre cómo tomarlo, no dudes en ponerte en contacto con nosotros.

¿Quieres saber cuál es la dosis ideal para ti? Rellena nuestro cuestionario gratuito de medicina tradicional china: en pocos minutos te mostrará tu patrón personal según la medicina tradicional china y la dosis adecuada de la mezcla de hierbas recomendada.

Inicie ahora el análisis TCM

BS+ para su flora intestinal

Un intestino sano es la base de tu bienestar. Estudios actuales demuestran que alrededor del 80 % de la población alemana consume muy poca fibra, a pesar de ser el alimento más importante para la flora intestinal (también conocida como microbioma intestinal).

BS+ se ha desarrollado para contribuir a la ingesta diaria de fibra. Con 11 ingredientes naturales de alta calidad BS+ ofrece a su flora intestinal una base de nutrientes diversa.

Foto del producto Fibra alimentaria Plus - BS+

La revolucionaria fórmula de las fibras

BS+ Fibra alimentaria Plus

  • Hasta 20 g de fibra al día EXTRA
  • Mejora la digestión y regulariza los movimientos intestinales
  • Mayor energía y vitalidad
  • Mejora el estado de ánimo y la claridad mental
  • Ayuda al sistema inmunitario
  • Posible mejora de los niveles de colesterol y azúcar en sangre

Basta con añadirlo al agua dos veces al día. Su flora intestinal se lo agradecerá.

Más información

Warum BS+ bei Lungen–Qi Mangel + Milz–Qi Mangel + Feuchtigkeit?

In der TCM ist die Milz die zentrale Kraft der Verdauung — sie transformiert Nahrung in Qi und Körperflüssigkeiten. Ist das Milz–Qi geschwächt, staut sich Feuchtigkeit im Körper an und belastet auch die Lunge, denn die Milz gilt als „Quelle des Schleims“, die Lunge als sein „Speicher“. Gleichzeitig bilden Lunge und Dickdarm ein Organpaar: Ein geschwächtes Lungen–Qi beeinträchtigt die Darmfunktion, die Darmflora verarmt und die Feuchtigkeit wird nicht mehr ausreichend über den Stuhl ausgeleitet.

BS+ ofrece 11 fibras prebióticas und unterstützt damit gezielt den Aufbau einer vielfältigen Darmflora. Ein gut genährter Dickdarm stärkt sowohl das Organpaar Lunge–Dickdarm als auch die Transportfunktion der Milz — so kann Feuchtigkeit besser umgewandelt und ausgeleitet werden, während das Qi von Lunge und Milz sich erholt.

Besonders wichtig bei Lungen–Qi Mangel + Milz–Qi Mangel + Feuchtigkeit:

  • Unterstützt die geschwächte Milz bei der Transformation von Feuchtigkeit und stärkt die Verdauungskraft
  • Fördert über den Dickdarm die Ausleitung von trüber Feuchtigkeit und entlastet so die Lunge
  • Nährt die Darmflora als Basis für ein starkes Abwehr–Qi und eine freie Atmung

Acupresión

La acupresión es acupuntura sin agujas. — du kannst sie jederzeit selbst anwenden. Durch sanften Druck auf bestimmte Punkte aktivierst du den Energiefluss in den Meridianen und stärkst dein Qi.

Diese drei Punkte bilden eine wirkungsvolle Kombination zur Stärkung des Lungen–Qi und Milz–Qi und zur Ausleitung von Feuchtigkeit. Regelmäßige Stimulation ist besonders wichtig — geduldige Pflege stärkt die Mitte und löst die Feuchtigkeit Schritt für Schritt auf.

PUNTO DE ACUPUNTURA: Lu 09

Pulmón 09

Gran abismo - Tai Yuan
Localización del punto de acupuntura Pu 09 Gráfico
  • Stärkt das Lungen–Qi und das Atem–Qi
  • Tonisiert die Lunge und vertieft die Atmung
  • Yuan–Quellpunkt des Lungen–Meridians
  • Fördert die Verteilung des Qi im ganzen Körper
  • Stärkt die Abwehrkraft (Wei–Qi)

Ubicación: Am Handgelenk, in der Vertiefung an der Daumenseite, über der Arteria radialis.

Aplicación:
2x täglich für 2–3 Min. pro Seite mit sanftem Druck kreisend massieren. Ideal morgens und abends.

Más detalles
PUNTO DE ACUPUNTURA: MP 06

Bazo-Páncreas 06

Lugar de encuentro de los tres Yin - San Yin Jiao
Localización del punto de acupuntura MP 06 Gráfico
  • Fortalece el bazo y disuelve la humedad
  • Nutre la sangre y el yin al mismo tiempo
  • Reguliert die Verdauung und den Stoffwechsel
  • Punto de encuentro de los tres meridianos Yin (bazo, hígado, riñón)
  • Calma la mente y favorece el sueño

Ubicación: Cuatro dedos de ancho por encima del punto más alto de la parte interna del tobillo, directamente detrás de la espinilla.

Aplicación:
Masajear con movimientos circulares dos veces al día durante 2-3 minutos por lado con una presión media. Ideal por la mañana y por la noche. NO utilizar durante el embarazo.

Más detalles
PUNTO DE ACUPUNTURA: Ma 36

Estómago 36

Tres millas de la etapa - A San Li
Localización del punto de acupuntura Ma 36 Graphic
  • Stärkt Qi, stärkt Milz und Magen
  • Löst Feuchtigkeit und klärt den mittleren Erwärmer
  • Stärkt das Immunsystem (Wei–Qi)
  • Aporta energía y resistencia
  • Fördert die Verdauung und Nährstoffaufnahme

Ubicación: Una mano de ancho por debajo de la rótula, un pulgar de ancho al lado del borde de la espinilla hacia el exterior.

Aplicación:
2x täglich für 2–3 Min. pro Seite kräftig drücken oder kreisend massieren. Besonders wirksam zusammen mit MP 06.

Más detalles
CONSEJO

AkuPen

Bolígrafo de acupuntura con instrucciones en vídeo

Para una estimulación aún más intensa Puedes utilizar un AkuPen. El lápiz de acupresión refuerza notablemente el efecto de la acupresión. Con una amplia biblioteca de vídeos para más de 80 puntos de acupuntura.

AukPen con embalaje de madera

Qi Gong

El qi gong es meditación en movimiento. — sanfte, fließende Übungen, die deinen Energiefluss harmonisieren und dein Qi stärken. Bei Lungen–Qi Mangel mit Milz–Qi Mangel und Feuchtigkeit helfen diese Übungen, die Mitte zu kräftigen, den Qi–Fluss zu regulieren und die Lunge zu öffnen.

Regelmäßiges Praktizieren von Qi Gong (schon 10–15 Min. täglich) zeigt nachweislich positive Effekte auf die Verdauung, Atmung und das allgemeine Wohlbefinden.

QI GONG: Ejercicio 1

Calentar el centro

Stärkt die Milz, löst Feuchtigkeit
Wolfgang durante el ejercicio de Qi Gong Calentamiento del centro (5 elementos Qi Gong)

Especialmente útil para:

  • Debilidad digestiva
  • Flatulencias
  • Sensación de pesadez
  • Pérdida de apetito

Efecto:
Diese Erde–Element–Übung wärmt und stärkt gezielt die Mitte — die Milz als Quelle des Qi. Durch die sanften, kreisenden Bewegungen wird die Verdauungskraft aktiviert und Feuchtigkeit kann besser transformiert werden.

Explicación del ejercicio
QI GONG: Ejercicio 2

Regular el Qi

Reguliert den Qi–Fluss, harmonisiert Milz und Magen
Wolfgang durante el ejercicio de Qi Gong Regulación del Qi (5 Elementos Qi Gong)

Especialmente útil para:

  • Estancamiento del Qi
  • Flatulencias
  • Sensación de plenitud
  • Agotamiento

Efecto:
Diese Übung reguliert den Qi–Fluss im mittleren Erwärmer und harmonisiert die Zusammenarbeit von Milz und Magen. Bei Feuchtigkeit ist der Qi–Fluss oft blockiert — diese Übung hilft, ihn wieder in Gang zu bringen.

Explicación del ejercicio
QI GONG: Ejercicio 3

Conectar el cielo y la tierra

Öffnet den Brustraum, stärkt die Lunge
Wolfgang durante el ejercicio de Qi Gong Conectando Cielo y Tierra (5 Elementos Qi Gong)

Especialmente útil para:

  • Falta de aliento
  • Flache Atmung
  • Cansancio
  • Sensación de pesadez

Efecto:
Diese Übung verbindet die Energie von Himmel und Erde im Körper und öffnet gleichzeitig den Brustraum. Sie stärkt die Lunge und hilft, das Qi von der Milz zur Lunge aufsteigen zu lassen — die natürliche Verbindung der Mutter–Kind–Beziehung.

Explicación del ejercicio

Estos ejercicios de Qi Gong sind speziell für die Stärkung von Milz und Lunge ausgewählt. Sie kräftigen die Mitte, regulieren den Qi–Fluss und öffnen die Atemwege.

Alle Übungen wirken besonders gut, wenn du sie zwischen 9 und 11 Uhr praktizierst — das ist die Hochzeit der Milz in der Organuhr. In dieser Zeit ist die Milz am aktivsten und kann Feuchtigkeit am besten transformieren.

QI GONG:

¿Cuándo y con qué frecuencia?

Por la mañana o de madrugada (ideal):

  • Los tres ejercicios como secuencia: aprox. 15-20 min.
  • O solo 1-2 ejercicios: aprox. 5-10 min.
  • Preferiblemente entre las 9 y las 11 de la mañana (hora del bazo)

Entre tanto:

  • Einzelne Übungen bei Bedarf (z.B. bei Schweregefühl oder Kurzatmigkeit)
  • „Die Mitte wärmen“ für schnelle Stärkung der Verdauung

La regularidad es más importante que la duración:

  • Es mejor 10 minutos al día que 60 minutos una vez a la semana.
  • Después de 2-3 semanas notarás los primeros cambios.
  • Tras 2 o 3 meses de práctica regular: un aumento notable de la energía

Consejo profesional: Bei Feuchtigkeit sind sanfte, aktivierende Bewegungen ideal. Vermeide zu viel Ruhe und Stillstand — das verstärkt die Feuchtigkeit. Qi Gong ist die perfekte Balance aus Bewegung und Schonung, die den Qi–Fluss anregt ohne zu erschöpfen.

Qi Gong en directo todos los lunes en YouTube

TODOS LOS LUNES EN DIRECTO: QI GONG CON WOLFGANG

Todos los lunes a las 18:00 horas Practiquemos juntos en directo en YouTube. Entre otras cosas, Wolfgang te guiará a través de una secuencia completa de Qi Gong, gratuita y apta para todos los niveles.

¿Por qué participar en directo? ✓ Practicar juntos motiva ✓ Wolfgang explica los ejercicios con detalle ✓ Puedes hacer preguntas en el chat en directo ✓ Las citas regulares ayudan a crear una rutina

Más información sobre Qi Gong Live

Meridian Yoga: el yoga de la medicina tradicional china

El Meridian Yoga combina el yoga con la medicina tradicional china. El resultado es un concepto integral de movimiento para mejorar la salud y aumentar la energía.

Die folgenden Übungen aktivieren gezielt den Magen–Meridian — der Magen ist das Yang–Pendant zur Milz und unterstützt die Verdauungskraft. Bei Lungen–Qi und Milz–Qi Mangel mit Feuchtigkeit ist die Stärkung des Magen–Meridians besonders wichtig, da er die Transformation der Nahrung fördert und hilft, Feuchtigkeit auszuleiten.

MERIDIAN YOGA: Ejercicio 1

El árbol con acupresión para el meridiano del estómago

Stärkt die Mitte, aktiviert den Magen–Meridian
Wolfgang haciendo el árbol de ejercicios de yoga meridiano para el meridiano del estómago con el punto de vigilancia marcado en él.

Especialmente útil para:

  • Debilidad digestiva
  • Sensación de pesadez
  • Mangelnde Erdung
  • Energielosigkeit

Efecto:
Der Baum ist eine erdende Übung, die den Magen–Meridian an der Vorderseite des Beins aktiviert. Die Kombination mit Akupressur auf Magen 36 stärkt die Verdauungskraft und hilft, Feuchtigkeit auszuleiten.

Explicación del ejercicio
MERIDIAN YOGA: Ejercicio 2

El arco para el meridiano del estómago

Dehnt den Magen–Meridian, öffnet den Brustraum
Kati haciendo el ejercicio de yoga de los meridianos El arco para el meridiano del estómago con la línea de estiramiento marcada

Especialmente útil para:

  • Flatulencias
  • Flache Atmung
  • Tensión en la zona abdominal
  • Cansancio

Efecto:
Der Bogen dehnt den gesamten Magen–Meridian an der Vorderseite des Körpers und öffnet gleichzeitig den Brustraum. Bei Lungen–Qi und Milz–Qi Mangel mit Feuchtigkeit hilft diese Übung, den Qi–Fluss zwischen Milz und Lunge zu verbessern.

Explicación del ejercicio

Beide Übungen aktivieren den Magen–Meridian, der an der Vorderseite des Körpers verläuft und eng mit der Milz zusammenarbeitet. Der Magen ist für die Aufnahme und Zersetzung der Nahrung zuständig — durch die Aktivierung dieses Meridians unterstützt du die Verdauungskraft und hilfst, Feuchtigkeit aufzulösen.

Especialmente eficaz: Halte jede Position für 3–5 Atemzüge und spüre dabei bewusst in deinen Bauchraum hinein. Visualisiere warme, goldene Energie, die deine Mitte stärkt und Feuchtigkeit auflöst.

MERIDIAN YOGA:

¿Cuándo y con qué frecuencia?

Mejor época:

  • Por la mañana, entre las 7 y las 9 (hora estomacal)
  • Oder vormittags zwischen 9 und 11 Uhr (Milz–Zeit)

Duración:

  • Mantenga cada posición durante 3-5 respiraciones.
  • Secuencia completa: 10-15 min.
  • 3-5 veces por semana para obtener los mejores resultados.

Importante:

  • Practicar en un ambiente tranquilo y cálido
  • Respira profunda y lentamente durante las posturas
  • El estiramiento debe ser agradable, nunca doloroso.

Consejo profesional: Kombiniere Meridian Yoga mit sanften Qi Gong–Übungen wie „Die Mitte wärmen“ oder „Qi regulieren“. Bei Lungen–Qi und Milz–Qi Mangel mit Feuchtigkeit ist regelmäßige, sanfte Bewegung besonders wichtig — sie aktiviert das Qi und hilft, Feuchtigkeit auszuleiten.

La nutrición según la MTC

„Que tu alimento sea tu medicina“.“ — dieser Grundsatz gilt in der TCM seit Jahrtausenden. Bei einem Lungen–Qi Mangel mit Milz–Qi Mangel und Feuchtigkeit ist die richtige Ernährung dein wichtigstes Werkzeug, um deine Mitte zu stärken und die Feuchtigkeit aufzulösen.

Diese Diagnose gehört zu den Elementen Metal (pulmones) y tierra (bazo) y necesita warme, trocknende und leicht verdauliche Nahrung, um die Mitte zu kräftigen und Feuchtigkeit auszuleiten.

¿Qué? tú comes, CÓMO tú comes y CUÁNDO du isst — all das entscheidet darüber, ob deine Milz die Feuchtigkeit verwandeln kann und deine Lunge wieder frei atmet.

Las reglas de oro contra la humedad

Lo que te hace bien:

Milz–stärkende Getreide

  • Reis — die Basis jeder Mahlzeit
  • Hirse — wärmt die Mitte und trocknet Feuchtigkeit
  • Haferflocken — stärken das Milz–Qi
  • Süßkartoffel — nährt und wärmt die Erde

Getreide ist die wichtigste Nahrung für eine starke Mitte!

Calentar las verduras

  • Kürbis — wärmt und stärkt die Milz
  • Karotten — nähren die Mitte sanft
  • Fenchel — löst Feuchtigkeit und wärmt
  • Lauch und Frühlingszwiebel — bewegen das Qi

Warmes Gemüse unterstützt die Milz bei der Transformation!

Leicht verdauliches Protein

  • Huhn — stärkt Qi und wärmt die Mitte
  • Rindfleisch — kräftigt Milz und Blut
  • Fisch — leicht verdaulich und nährend
  • Hühnerbrühe — der TCM–Klassiker für schwache Mitte

Tierisches Eiweiß stärkt das Qi besonders effektiv

Gewürze gegen Feuchtigkeit

  • Jengibre - calienta y seca la humedad
  • Kardamom — löst Feuchtigkeit im mittleren Erwärmer
  • Koriander und Kümmel — fördern die Verdauung
  • Fenchelsamen — wärmen und bewegen das Qi

Die richtigen Gewürze verwandeln jede Mahlzeit in Medizin!

Feuchtigkeitsausleitend

  • Perlgerste (Yi Yi Ren) — leitet Feuchtigkeit aus
  • Adzukibohnen — trocknen und stärken die Milz
  • Mungobohnen — leiten Feuchtigkeit sanft aus
  • Geröstete Kürbiskerne — wärmendes Qi–Tonikum

Diese Lebensmittel helfen deinem Körper, Feuchtigkeit loszuwerden!

Lo que debes evitar:

Productos lácteos

  • Milch und Käse
  • Yogur y quark
  • Sahne und Butter in großen Mengen
  • Milchkaffee und Kakao

Milchprodukte erzeugen Feuchtigkeit — der größte Feind deiner Milz!

Azúcar y dulces

  • Azúcar blanco y dulces
  • Pasteles y bollería
  • Softdrinks und gesüßte Getränke
  • Schokolade in großen Mengen

Zucker erzeugt Feuchtigkeit und schwächt die Milz zusätzlich!

Alimentos crudos y platos fríos

  • Ensaladas como comida principal
  • Smoothies und Fruchtsäfte
  • Plátanos (fríos y húmedos)
  • Eiscreme und kalte Getränke

Kälte und Rohkost überfordern die geschwächtete Milz!

Weißmehl und schwere Kost

  • Pasta und Brot in großen Mengen
  • Weißmehlprodukte
  • Frittierte und fettige Speisen
  • Schwere, üppige Mahlzeiten

Schwere Kost erzeugt noch mehr Feuchtigkeit!

CÓMO DEBES COMER:

Immer warm und gekocht

  • Warme Mahlzeiten zu jeder Tageszeit
  • Sopas y guisos favoritos
  • Verduras al vapor o hervidas
  • Auch Frühstück warm (Congee oder Hirsebrei!)

3 comidas a horas fijas

  • Respetar los horarios regulares de las comidas.
  • La mayor comida a la hora de comer
  • Ligero y a primera hora de la tarde (antes de las 19 horas)
  • Keine Zwischenmahlzeiten — die Milz braucht Pausen

Gut kauen, in Ruhe essen

  • Masticar cada bocado 20-30 veces
  • No comer de pie ni caminando.
  • Handy und Bildschirm weglegen
  • Nicht zu viel auf einmal essen

Die Milz liebt Regelmäßigkeit, Wärme und Ruhe!

Beber correctamente

  • Agua tibia o té de jengibre
  • Fencheltee oder Kümmeltee
  • No beber con las comidas
  • Nie kalte Getränke aus dem Kühlschrank

Warme Getränke unterstützen die Transformation von Feuchtigkeit

MENÚ IDEAL PARA UN DÍA:

Desayuno (7-9 h):

  • Reiscongee mit Ingwer und Frühlingszwiebel
  • O: Hirsebrei mit Kürbis und Kardamom
  • Además: Té de jengibre caliente

Almuerzo (12:00-13:00):

  • Hühnchen mit Reis, Karotten und Fenchel
  • O: Gemüsesuppe mit Hirse und Kümmel
  • Además: Té de hinojo caliente

Cena (18:00-19:00):

  • Leichte Gemüsesuppe mit Lauch und Karotten
  • O: Gedünsteter Fisch mit Reis und Fenchel
  • Además: Kleine Portion, nicht zu spät

Snack bei Bedarf:

  • Geröstete Kürbiskerne
  • O: Warmer Ingwertee mit einer Scheibe Ingwer
  • O: Eine kleine Handvoll Walnüsse

La regla más importante al cambiar la dieta es:

¡Empieza con UN paso!
No lo cambies todo de golpe.

Nuestra propuesta para que empieces:

  1. Warmes Frühstück (Reiscongee oder Hirsebrei) einführen — 2 Wochen
  2. Milchprodukte und kalte Getränke reduzieren — 2 Wochen
  3. Täglich Ingwertee trinken und mit Kümmel, Fenchel würzen — 2 Wochen

Schritt für Schritt wirst du merken, wie die Feuchtigkeit abnimmt, deine Verdauung stärker wird und du wieder freier atmen kannst.

Deine Mitte wird es dir danken!

REZEPT: INGWER–KÜRBIS–SUPPE

Ingredientes:

Para 4 raciones

  • 500 g Hokkaidokürbis (mit Schale)
  • 1 daumendickes Stück frischer Ingwer
  • 2 zanahorias
  • 1 cebolla pequeña
  • 1 litro de caldo de verduras
  • 1 TL Kreuzkümmel (gemahlen)
  • 2 cucharadas de aceite de oliva o ghee
  • Sal, pimienta al gusto
  • Opcional: Geröstete Kürbiskerne zum Servieren
Preparación:
  1. Lavar, despepitar y cortar la calabaza en dados
  2. Karotten schälen und in Stücke schneiden
  3. Picar la cebolla y el jengibre
  4. Calentar el aceite en una sartén, rehogar la cebolla y el jengibre.
  5. Kürbis und Karotten dazugeben, kurz mitschwitzen
  6. Mit Kreuzkümmel würzen, mit Brühe aufgießen
  7. 25–30 Min. köcheln lassen bis das Gemüse weich ist
  8. Pürieren bis cremig, mit Salz und Pfeffer abschmecken
Efecto:

Fortalece el bazo y calienta el centro

Löst Feuchtigkeit und fördert die Transformation

Unterstützt das Lungen–Qi durch warme, leichte Nahrung

3–4x pro Woche — ideal gegen Feuchtigkeit!

REZEPT: HIRSE–CONGEE MIT FENCHEL

Ingredientes:

Para 2-3 raciones

  • 100 g de mijo
  • 1 bulbo pequeño de hinojo
  • 2 cebollas tiernas
  • 3 rodajas de jengibre fresco
  • 800 ml Hühnerbrühe (oder Gemüsebrühe)
  • 1 cucharada de aceite de sésamo
  • Sal al gusto
  • Opcional: 1 Prise Fenchelsamen
Preparación:
  1. Hirse waschen und kurz in einer Pfanne trocken anrösten
  2. Fenchel waschen und in kleine Würfel schneiden
  3. Frühlingszwiebeln in feine Ringe schneiden
  4. Brühe mit Ingwer zum Kochen bringen
  5. Hirse und Fenchel dazugeben, optional Fenchelsamen
  6. Bei niedriger Hitze 40–50 Min. köcheln, regelmäßig rühren
  7. Wenn die Hirse weich und cremig ist, mit Salz abschmecken
  8. Mit Sesamöl und Frühlingszwiebeln servieren
Efecto:

Stärkt die Mitte und nährt das Milz–Qi

Leitet Feuchtigkeit sanft aus

Wärmt den Körper und fördert die Verdauung

2–3x pro Woche als Frühstück — der perfekte Start in den Tag!

Respiración

La respiración es el puente entre el cuerpo y la mente. En la medicina tradicional china decimos: „Los pulmones gobiernan el qi“. Mediante una respiración consciente, puedes influir directamente en tu flujo de energía, armonizar todos los sistemas orgánicos y activar tus poderes de autocuración.

Los estudios lo demuestran: Una respiración correcta activa el sistema parasimpático (descanso y regeneración), masajea los órganos internos desde dentro, mejora el suministro de oxígeno y reduce las hormonas del estrés. Las buenas noticias: Tan solo 5-10 minutos al día producen efectos medibles en tu bienestar general.

Técnicas de respiración recomendadas

RESPIRACIÓN ABDOMINAL: la base de toda técnica respiratoria

La respiración natural

La respiración abdominal Es la forma más natural y eficaz de respirar. Con cada respiración, masajeas tus órganos internos, activas el flujo de energía y llevas el qi al centro de tu cuerpo (dantian).

Wolfgang te muestra paso a paso cómo hacerlo., Cómo aprender a respirar correctamente con el abdomen: al principio tumbado, más adelante también sentado y de pie.

Duración: 9 minutos

Aprender a respirar con el abdomen
Vídeo participativo
4-7-8 RESPIRACIÓN — Calma inmediatamente

La respiración para conciliar el sueño contra la inquietud interior

La respiración 4-7-8 (inspirar durante 4 segundos, retener el aire durante 7 segundos y espirar durante 8 segundos) se conoce como „sedante natural“. Este ritmo especial calma el sistema nervioso en pocos minutos, lo que resulta perfecto para combatir el estrés, los pensamientos recurrentes o los problemas para conciliar el sueño.

Ideal para la noche o Siempre que quieras relajarte rápidamente.

Duración: 9 minutos

Vídeo participativo
RESPIRACIÓN EN CAJA — Para la coherencia interna

La respiración profesional para la concentración y la calma

Respiración en caja (4 segundos encendido, 4 segundos mantenido, 4 segundos apagado, 4 segundos mantenido) combina activación y relajación en un equilibrio perfecto. Este método es utilizado por soldados de élite, deportistas y ejecutivos para mantener la calma y la concentración incluso en situaciones de estrés extremo.

Entrena tu tolerancia al CO₂ y estimula el corazón, la respiración y el sistema nervioso
en un estado armonioso.

Duración: 9 minutos

Vídeo participativo
RESPIRACIÓN COHERENTE — Armoniza el cuerpo y la mente

LA respiración contra el agotamiento

En la respiración coherente Inspira durante 5,5 segundos y espira durante 5,5 segundos. Este ritmo sincroniza perfectamente el corazón y la respiración, un estado que la ciencia denomina „coherencia“. Este método también se utiliza en clínicas para tratar el agotamiento y reducir el estrés.

Mejora demostrada La variabilidad del ritmo cardíaco (VRC): el indicador más importante de la resistencia al estrés, la salud y la esperanza de vida.

Duración: 14 minutos

Vídeo participativo
Respiración coherente 24/7 Transmisión en vivo
Ver el vídeo
RESPIRACIÓN COHERENTE Las 24 horas del día

Nuestra transmisión en vivo 24/7 sobre la respiración coherente funciona sin interrupciones. Puedes conectarte en cualquier momento y participar de inmediato.

Perfecto para:
✓ Pausas espontáneas para respirar de vez en cuando.
✓ Si necesitas ayuda para respirar
✓ Como fondo mientras se trabaja
✓ Para conciliar el sueño (calma el sistema nervioso)
✓ Para la práctica diaria regular

relajación

Cuando tu cuerpo está relajado, todos los sistemas orgánicos pueden funcionar de manera óptima. La tensión crónica bloquea las capacidades de autocuración de tu cuerpo y te mantiene en un estado de estrés permanente. Mediante técnicas de relajación específicas, activas el sistema parasimpático y le envías a tu cuerpo la señal: „Ahora puedo regenerarme, curarme y recuperar fuerzas“.“

La relajación muscular progresiva Es uno de los métodos de relajación más estudiados y se utiliza con éxito desde hace más de 100 años. Te ayuda a percibir las tensiones, a liberarlas de forma activa y a alcanzar un estado de relajación profunda, siempre que lo desees.

Técnica de relajación recomendada

RELAJACIÓN MUSCULAR PROGRESIVA (RMP)

El método de relajación científicamente probado

La relajación muscular progresiva según Jacobson Es una de las técnicas de relajación más estudiadas en todo el mundo. Mediante la tensión y relajación selectivas de determinados grupos musculares, aprenderás a percibir conscientemente las tensiones y a liberarlas de forma activa.

Eficacia demostrada:
Reduce la presión arterial, mejora el sueño, reduce el dolor crónico, alivia la tensión y activa las fuerzas de autocuración. Los psicólogos lo utilizan con éxito para tratar trastornos de ansiedad, depresión y dolor crónico.

Relajación muscular progresiva según Jacobsen

María te guía paso a paso a lo largo de todo el ejercicio, ideal tanto para principiantes como para avanzados.

Duración: 23 minutos de instrucciones completas

A la PMR guiada

Meditación

La meditación calma la mente. — y una mente tranquila armoniza el cuerpo. En la medicina tradicional china sabemos que cada emoción influye en un órgano concreto. Mediante la meditación regular, aprenderás a abandonar los patrones de pensamiento destructivos, a encontrar el equilibrio emocional y a fortalecer tu centro interior.

Estudios modernos lo confirman: Se ha demostrado que la meditación modifica la estructura cerebral, reduce las hormonas del estrés, fortalece el sistema inmunológico y mejora las capacidades de autocuración. Solo 10 minutos al día pueden cambiar tu vida de forma duradera.

Meditaciones recomendadas

MEDITACIONES GUIADAS PARA CADA DÍA

Tu biblioteca personal de meditación

Tenemos para ti una completa Lista de reproducción con más de 60 meditaciones guiadas., ejercicios de respiración y técnicas de relajación, desde meditaciones cortas de 5 minutos para hacer entremedio hasta sesiones profundas de 30 minutos para una práctica intensiva.

En la lista de reproducción encontrarás:

  • Meditaciones matutinas para empezar el día con conciencia plena
  • Meditaciones para conciliar el sueño y disfrutar de un descanso reparador
  • Meditaciones respiratorias para la paz interior
  • Meditaciones contra el estrés, las cavilaciones y las preocupaciones
  • Meditaciones de pie TCM para los 5 elementos
  • Escaneo corporal y viajes corporales
  • Meditaciones curativas para activar las fuerzas de autocuración
  • Técnicas respiratorias especiales (4-7-8, respiración coherente, respiración de abeja)
Lista de reproducción con meditaciones

Perfecto para principiantes y avanzados. Elige la meditación adecuada según el tiempo, la hora del día y tus necesidades.

A la lista de reproducción para meditar

Die Milz ist die Quelle des Qi und des Blutes.

Wenn die Mitte stark ist, kann die Lunge ihren Atem frei entfalten. Wenn Feuchtigkeit den Körper beschwert, braucht es die Kraft der Erde, um sie zu verwandeln.

- Basado libremente en el HUANG DI NEI JING
(El clásico del Emperador Amarillo sobre medicina interna)

Más consejos para tu día a día

Además de los métodos clásicos de tratamiento de la medicina tradicional china gibt es viele kleine Alltagsgewohnheiten, die dein Lungen–Qi und Milz–Qi stärken und die Feuchtigkeit aus deinem Körper ausleiten können. In der TCM heißt es: „Die Milz ist die Quelle des Qi“ — wenn du deine Mitte kräftigst und die Feuchtigkeit vertreibst, kehren Leichtigkeit und Atemkraft zurück.

Feuchtigkeit im Alltag vermeiden

Evitar los ambientes húmedos

Äußere Feuchtigkeit dringt in den Körper ein:

  • Feuchte Wohnungen und Kellerräume meiden
  • Schimmel in der Wohnung sofort beseitigen
  • Wohnung regelmäßig lüften — besonders nach dem Kochen und Duschen
  • Bei nassem Wetter warm anziehen und die Füße trocken halten
  • Nicht auf feuchtem Boden sitzen oder liegen
Körper trocken halten

Feuchtigkeit auf der Haut schwächt das Lungen–Qi:

  • Nach dem Schwimmen oder Duschen gründlich abtrocknen
  • Nasse Kleidung sofort wechseln — auch verschwitzte Sportkleidung
  • Haare nach dem Waschen trocknen, nicht nass an die Luft gehen
  • Bei Regen wasserdichte Schuhe und Jacke tragen
  • Nasse Handtücher und Wäsche nicht in der Wohnung trocknen

Die Milz stärken — die Quelle des Qi

Comidas calientes

Al bazo le encanta el calor:

  • Prefiere los alimentos cocinados: son más fáciles de digerir
  • Tomar también el desayuno caliente (gachas, congee, sopa caliente)
  • Alimentos crudos sólo como acompañamiento, no como comida principal
  • Evite las bebidas frías, incluso en verano
  • Suppen und Eintöpfe sind ideal für die Milz
Comer regularmente

Al bazo le gusta el ritmo:

  • 3 comidas a horas fijas
  • La comida más copiosa a mediodía (cuando el poder digestivo es mayor)
  • Come ligero y a primera hora de la tarde (antes de las 19.00)
  • Reducir los tentempiés entre comidas
  • No comas demasiado tarde - el bazo necesita descansar por la noche
Evitar la melancolía

Las preocupaciones debilitan el bazo:

  • Pensar en exceso agota la energía del bazo
  • No trabaje ni vea las noticias mientras come
  • Nicht zu viel Denk–Arbeit am Stück — regelmäßige Pausen einlegen
  • Süßigkeiten und Zucker reduzieren — sie erzeugen zusätzliche Feuchtigkeit
  • Romper las espirales de preocupación mediante el ejercicio o la distracción

Die Lunge pflegen

Aire fresco

Los pulmones necesitan aire limpio y fresco:

  • Täglich 20–30 Min. an der frischen Luft spazieren gehen
  • Morgens das Fenster öffnen und tief durchatmen
  • Rauch und Abgase meiden — sie belasten das Lungen–Qi direkt
  • Trockene Heizungsluft vermeiden — ein Luftbefeuchter kann helfen
  • Naturaufenthalte (Wald, Berge) sind besonders wohltuend für die Lunge
Respiración abdominal profunda

La respiración consciente refuerza el Qi pulmonar:

  • Tiefe Bauchatmung üben — langsam einatmen, Bauch weitet sich
  • Langsam und vollständig ausatmen — das Qi sinkt nach unten
  • Täglich 5–10 Min. bewusste Atemübungen
  • Beim Spaziergang auf den Atem achten
  • Nasenatmung bevorzugen — die Nase wärmt und filtert die Luft
Atención emocional

Trauer und Kummer schwächen die Lunge:

  • Trauer ist die Emotion der Lunge — unterdrückte Trauer schwächt das Lungen–Qi
  • Kummer und Verluste bewusst verarbeiten
  • Darüber sprechen oder schreiben — Gefühle nicht in sich hineinfressen
  • Singen und Tönen stärken die Lunge und lösen emotionale Blockaden
  • Bei anhaltender Trauer professionelle Unterstützung suchen

Sanfte Bewegung — Feuchtigkeit austreiben

Die richtige Bewegung

Sanfte Bewegung löst Feuchtigkeit:

  • Spaziergänge an der frischen Luft — ideal bei dieser Diagnose
  • Qi Gong y Tai Chi: ejercicio sin agotamiento
  • Leichtes Schwitzen ist gut — es treibt Feuchtigkeit aus dem Körper
  • Regelmäßig bewegen — Stillstand fördert Feuchtigkeit
  • Am besten morgens oder vormittags — wenn das Yang–Qi aufsteigt
Lo que debe tener en cuenta

Nicht überanstrengen — das verbraucht Qi:

  • Nicht zu intensiv trainieren — das erschöpft das ohnehin schwache Qi
  • Bei Kurzatmigkeit die Intensität reduzieren
  • Sport bei starker Müdigkeit vermeiden — lieber einen Spaziergang machen
  • Nach dem Sport warm duschen und nicht auskühlen lassen
  • Nasse Sportkleidung sofort wechseln
Ejercicio después de comer

Un paseo corto ayuda al bazo:

  • 10-15 minutos de paseo a paso lento después de comer
  • Ayuda al bazo a transformar los alimentos
  • Beugt Feuchtigkeit vor, die durch stockende Verdauung entsteht
  • No tumbarse inmediatamente después de comer

Importante saber

Die Stärkung von Lungen–Qi und Milz–Qi und das Auflösen der Feuchtigkeit brauchen Zeit und Geduld. Es ist wie das Trocknen eines feuchten Gartens — Schritt für Schritt wird der Boden wieder fest und tragfähig. Achte auf die Signale deines Körpers: Schweregefühl, verschleimte Atemwege und Müdigkeit zeigen, dass die Feuchtigkeit noch arbeitet. Mit konsequenter Pflege wirst du spüren, wie dein Körper leichter wird, dein Atem freier fließt und deine Energie zurückkehrt.

¿Cuándo acudir al médico? Bei chronischem Husten, anhaltender Atemnot, Ödemen (Wasseransammlungen in den Beinen), starkem unerklärlichem Gewichtsverlust oder blutigem Auswurf solltest du unbedingt einen Arzt aufsuchen. TCM und westliche Medizin ergänzen sich hier optimal — eine schulmedizinische Abklärung gibt dir Sicherheit, während die TCM–Methoden die Heilung von innen unterstützen.

Para un tratamiento óptimo

La medicina tradicional china no es un tratamiento rápido de los síntomas, sino un método de curación integral. Obtendrás los mejores resultados si integras el tratamiento de forma sistemática en tu rutina diaria y le das tiempo a tu cuerpo para regenerarse.

Integración en la vida cotidiana

Empieza con UN paso

¡No intentes cambiarlo todo de golpe! Eso te abrumará y te llevará
por lo general, te lleva a rendirte. En su lugar:

  • Woche 1–2: Ernährung umstellen — warme, gekochte Mahlzeiten, Milchprodukte und Rohkost reduzieren
  • Woche 3–4: Akupressur Lu 09, MP 06 und Ma 36 täglich
  • Semana 5-6: Qi Gong „Calentamiento del centro“ diario 10 min.
  • Semana 7-8: Suplemento de mezcla de hierbas de MTC
  • A partir de la 9ª semana: Añada otros métodos según sea necesario
Expectativas realistas

Después de 2-3 semanas: Las primeras mejoras ya se notan

  • Erste Verbesserung der Verdauung
  • Weniger Blähungen und Schweregefühl
  • Respira mejor

Después de 6-8 semanas: Mejoras significativas

  • Deutlich weniger Feuchtigkeit im Körper
  • Mehr Energie und bessere Atemkraft
  • Stabilere Verdauung

Después de 3-6 meses: Curación duradera

  • Feuchtigkeit spürbar aufgelöst
  • Körper fühlt sich leicht und energiegeladen an
  • Nachhaltige Stärkung von Lunge und Milz

Medicina tradicional china frente a medicina occidental

La medicina tradicional china y la medicina occidental no son mutuamente excluyentes, ¡sino que se complementan!

Cuándo es importante la medicina occidental:

  • En casos de emergencia aguda
  • En caso de daños estructurales
  • En caso de infecciones
  • Para diagnósticos precisos (laboratorio, diagnóstico por imagen)

Los puntos fuertes de la MTC:

  • En caso de trastornos funcionales
  • En caso de molestias crónicas
  • Para la prevención
  • Para una curación integral

Ideal: ¡Combina ambos sistemas! Utiliza la medicina occidental para
Tratamiento agudo y diagnóstico preciso, medicina tradicional china para una curación duradera.
y fortalecimiento de las fuerzas de autocuración.

Importante: ¡Nunca deje de tomar los medicamentos recetados por su cuenta!
Habla con tu médico si vas a empezar un tratamiento de medicina tradicional china.

Diferenciación de síndromes según la MTC:

Lengua: Impresiones dentales pálidas, hinchadas, placa blanca espesa y pegajosa

Pulso: Schwach (Xu Mai), schlüpfrig (Hua Mai), besonders schwach an der rechten Cun– und Guan–Position

Mecanismo patológico:
Die Milz ist in ihrer Transformationsfunktion geschwächt und kann die Körperflüssigkeiten nicht mehr korrekt umwandeln. Feuchtigkeit sammelt sich an und blockiert den Qi–Fluss im mittleren Erwärmer. Die Lunge als Kind der Erde (Milz) wird nicht ausreichend genährt — ihr Qi ist geschwächt. Die geschwächte Verteilungs– und Absenkungsfunktion der Lunge verstärkt die Feuchtigkeitsansammlung zusätzlich. Ein Teufelskreis entsteht: schwache Milz → Feuchtigkeit → schwache Lunge → noch mehr Feuchtigkeit.

Principio del tratamiento:
Bu Fei Qi, Jian Pi Yi Qi, Hua Shi Li Shi (补肺气, 健脾益气, 化湿利湿) — Das Lungen–Qi stärken, die Milz kräftigen und das Qi mehren, Feuchtigkeit umwandeln und ausleiten

Receta clásica:
Liu Jun Zi Tang (Sechs–Edelmänner–Dekokt) bei Milz–Qi Mangel mit Feuchtigkeit
Shen Ling Bai Zhu San (Ginseng–Poria–Atractylodes–Pulver) bei ausgeprägter Feuchtigkeit mit Lungenbeteiligung

Modificaciones importantes según los síntomas acompañantes:

  • Bei starkem Husten mit Schleim: + Ban Xia (Pinelliae Rhizoma), Xing Ren (Armeniacae Semen)
  • Bei Kurzatmigkeit und Erschöpfung: + Huang Qi (Astragali Radix), Wu Wei Zi (Schisandrae Fructus) = Bu Fei Tang Modifikation
  • Bei starker Feuchtigkeit mit Ödemen: + Yi Yi Ren (Coicis Semen), Ze Xie (Alismatis Rhizoma)
  • Bei Appetitlosigkeit und Übelkeit: + Sha Ren (Amomi Fructus), Huo Xiang (Pogostemonis Herba)
  • Bei kaltem Bauch und wässrigem Durchfall: + Gan Jiang (Zingiberis Rhizoma), Rou Gui (Cinnamomi Cortex)

Cada paso cuenta

Tu cuerpo QUIERE curarse, solo tienes que crear las condiciones adecuadas para ello.

Recuerda:

Cada pequeño paso cuenta
No tienes que ser perfecto. Una comida caliente al día es mejor que ninguna. Cinco minutos de qi gong son mejores que ningún ejercicio.

⏳ La paciencia da sus frutos
Tu cuerpo ha tardado años en llegar a este estado. Dale tiempo para que se regenere. La curación lleva tiempo, pero LLEGARÁ.

🎯 Céntrate en lo que puedes HACER
No te concentres en lo que haces „mal". Céntrate en cada paso positivo que des.

💚 Sé bueno contigo mismo
La perfección no existe. También puedes tener un mal día. Mañana será un nuevo día en el que podrás seguir adelante.

🤝 No estás solo
Miles de personas recorren este camino contigo. La MTC lleva más de 2000 años ayudando a personas como tú a recuperar su salud.

Mide tu progreso en la curación

Cuestionario de análisis TCM Gráfico de fondo

Para evaluar la evolución de tu tratamiento, te recomendamos que repitas el análisis de medicina tradicional china (MTC) al cabo de unos 3 meses.

¿Por qué es importante?
  • Ves cómo ha mejorado tu estado.
  • Puedes ajustar el tratamiento según sea necesario.
  • Te motiva a seguir adelante.
  • Reconoces qué medidas funcionan mejor.

⚠️ Importante: Tus respuestas de hoy se guardarán cifradas en un código que has recibido por correo electrónico. SOLO con este código podrás medir tu progreso más adelante. ¡Guarda bien el correo electrónico!

Activar recordatorio:
<>

Dentro de 12 semanas recibirás un correo electrónico con el enlace al análisis de medicina tradicional china. Al rellenarlo, puedes introducir tu código de salud personal; al final, verás una vista comparativa:

→ Tus nuevos valores
→ Tus resultados en la prueba de hoy
→ Cambios directos

Así podrás saber de un vistazo si tus molestias
¡Han mejorado!

🔒 TUS DATOS ESTÁN SEGUROS

Almacenamos:
✓ Solo tu correo electrónico para el recordatorio
✓ La fecha de envío

NO almacenamos:
✗ Resultados de tu análisis
✗ Tus datos personales de salud
✗ La conexión entre el correo electrónico y el diagnóstico

Todos los datos analíticos son completamente anónimos y no se vinculan a tu dirección de correo electrónico.

Estamos aquí para ti.

¿Tienes preguntas sobre tu diagnóstico o tratamiento?
¿No estás seguro de cuál es el método adecuado para ti?

Póngase en contacto con nosotros — ¡Estaremos encantados de ayudarte!