Condiciones generales

Condiciones contractuales en el contexto de los contratos de compra celebrados a través de la plataforma www.meine-tcm.com

entre

EBL Media Production OG
Andreas-Hofer-Strasse 29
6020 Innsbruck
Austria

- en lo sucesivo "Proveedor" -.

y

los usuarios de esta plataforma designados en el § 2 de estas CGC - en lo sucesivo denominados "Cliente/Clientes".

§ 1 Ámbito de aplicación, definiciones

(1) La relación comercial entre el proveedor y el cliente se regirá exclusivamente por las siguientes Condiciones Generales en la versión vigente en el momento del pedido. No se reconocerán condiciones divergentes del cliente a menos que el proveedor acepte expresamente su validez por escrito.

(2) La venta de productos digitales está sujeta a las restricciones que se desprendan de la descripción del producto o que resulten de las circunstancias, en particular los acuerdos de licencia adjuntos a los productos digitales. En caso de duda, solo se concede el uso privado y comercial sin derecho a reventa o sublicencia.

§ 2 Celebración del contrato

(1) El cliente puede seleccionar productos de la gama del proveedor y reunirlos en una denominada cesta de la compra mediante el botón "Añadir a la cesta". Al hacer clic en el botón "Comprar ahora", el cliente envía una solicitud vinculante de compra de los productos de la cesta de la compra. Antes de enviar el pedido, el cliente puede modificar y consultar los datos en cualquier momento.

(2) A continuación, el proveedor enviará al cliente un acuse de recibo automático con el asunto "Confirmación de su pedido en Einfach besser leben" por correo electrónico, en el que se volverá a enumerar el pedido del cliente y que éste podrá imprimir mediante la función "Imprimir". El pedido del cliente (1) representa la oferta de celebrar un contrato con el respectivo contenido de la cesta de la compra. El acuse de recibo (confirmación del pedido) representa la aceptación de la oferta por parte del proveedor. En ella se resume el contenido del pedido. En este correo electrónico o en otro, pero a más tardar en el momento de la entrega de la mercancía, enviamos al cliente el texto del contrato (compuesto por el pedido, las CGC y la confirmación del pedido) en un soporte de datos permanente (correo electrónico o impresión en papel). El texto del contrato se almacena de conformidad con la normativa sobre protección de datos.

(3) El contrato se celebrará en las siguientes lenguas: Alemán.

§ 3 Entrega, disponibilidad de las mercancías, condiciones de pago

(1) Los plazos de entrega indicados por nosotros se calculan a partir de la fecha de nuestra confirmación de pedido (§ 2 (2) de estas CGC), previo pago del precio de compra.

(2) Si el producto especificado por el cliente en el pedido sólo no está disponible temporalmente, el proveedor también informará de ello al cliente inmediatamente. En caso de un retraso en la entrega de más de dos semanas, el cliente tendrá derecho a rescindir el contrato. En este caso, el proveedor también tendrá derecho a rescindir el contrato. En este caso, reembolsará inmediatamente los pagos ya efectuados por el cliente.

(3) El cliente puede realizar el pago mediante prepago, PayPal, PayPal Checkout, tarjeta de crédito (Stripe), SOFORT.

(4) El pago del precio de compra vence inmediatamente después de la celebración del contrato. Si la fecha de vencimiento del pago viene determinada por el calendario, el cliente ya incurre en mora al incumplir el plazo.

§ 4 Reserva de dominio

Los bienes entregados seguirán siendo propiedad del proveedor hasta que se haya abonado íntegramente el precio de compra.

§ 5 Precios y gastos de envío

(1) Todos los precios indicados en el sitio web del proveedor incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal aplicable.

(2) Los gastos de envío correspondientes se indican al cliente en el formulario de pedido y corren a su cargo, a menos que el cliente haga uso de algún derecho de cancelación.

(3) En caso de cancelación, el cliente correrá con los gastos directos del envío de vuelta.

§ 6 Garantía por defectos materiales

(1) El proveedor es responsable de los defectos materiales de acuerdo con las disposiciones legales aplicables, en particular §§ 434 ss. BGB. El periodo de garantía para los bienes entregados por el proveedor a los empresarios es de 12 meses.

§ 7 Responsabilidad

(1) Quedan excluidas las reclamaciones del cliente por daños y perjuicios. Quedan excluidas las reclamaciones por daños y perjuicios del cliente derivadas de lesiones a la vida, la integridad física o la salud o del incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales (obligaciones cardinales), así como la responsabilidad por otros daños y perjuicios basada en un incumplimiento intencionado o por negligencia grave de las obligaciones por parte del proveedor, sus representantes legales o auxiliares ejecutivos. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas cuyo cumplimiento es necesario para alcanzar el objetivo del contrato.

(2) En caso de incumplimiento de las obligaciones contractuales esenciales, el proveedor sólo será responsable de los daños previsibles típicos del contrato si éstos han sido causados por negligencia simple, a menos que las reclamaciones del cliente por daños se basen en lesiones a la vida, la integridad física o la salud.

(3) Las restricciones de los apartados 1 y 2 también se aplican en favor de los representantes legales y auxiliares ejecutivos del prestador si las reclamaciones se hacen valer directamente contra ellos.

(4) Las disposiciones de la Ley de responsabilidad por productos defectuosos no se verán afectadas.

§ 8 Disposiciones finales

(1) Para los contratos entre el proveedor y el cliente se aplicará el derecho de la República Federal de Alemania, excluyendo la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías y el derecho internacional privado.

(2) Si el cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público, el fuero competente para todos los litigios derivados de las relaciones contractuales entre el cliente y el prestador es el domicilio social del prestador.

(3) El contrato seguirá siendo vinculante en sus partes restantes incluso si algunos puntos individuales son legalmente inválidos. Los puntos ineficaces serán sustituidos por las disposiciones legales, si las hubiere. No obstante, si esto supusiera una carga excesiva para una de las partes contratantes, el contrato en su conjunto quedará invalidado.

Alternative Dispute Resolution in accordance with Art. 14 (1) ODR-VO and § 36 VSBG:

La Comisión Europea ofrece una plataforma para la resolución de litigios en línea (OS), a la que puede acceder en https://ec.europa.eu/consumers/odr encontrar. No estamos obligados ni dispuestos a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo.