Not sure if this is the right TCM herbal blend?
We know the problem. That's why we have the following suggestions for you in this case...
TCM analysis
You have 4 ways to find the right TCM recipe....
- Use our free TCM analysis.
- Look in the Complaint patterns to find out which recipe is recommended.
- Contact us for a recommendation.
- Your TCM specialist has recommended a formula for you.
So, now back to the description of the herbal mixture.
The snarling tiger - for a strong immune system
Unimpressed. From all viruses and bacteria.
According to TCM, especially the NI, MI and LU are significantly responsible for the function of the immune system. While the kidney represents the basis of the body and thus also of the immune system, it is the task of the MI, i.e. the intestinal flora, to support the immune system. The LU represents the contact and barrier to the outside on the surface via the respiratory air.
"The snarling tiger" strengthens the immune system by strengthening the qi of NI, MI and LU. The formula protects the body from wind and helps especially with susceptibility of the respiratory tract and ENT tract. We recommend taking the formula regularly over a longer period of time as a preventive measure, especially during the cold season.
Dosage:
The minimum recommended dose for adults is 2 times daily 2 pressings. In case of good tolerance and need, the dose (especially in the formulations for acute complaints) can be increased to 2×4 pressings. The recommended daily dose should not be exceeded. In general, it makes sense to start with 2×2 pellets and then increase the dose to 2×3 or even 2×4 if the desired effect is not achieved after 2-3 weeks.
Duration of intake:
In acute complaints, a higher dose is generally taken, but nevertheless the daily dose is never exceeded. The application is in acute complaints until the symptoms have subsided. In the case of chronic complaints, we recommend taking it for a period of 4 weeks and then taking a break for 1 week. Otherwise there will be a habituation effect and the dose would have to be increased more and more.
After the break, the same preparation can be taken again. The same herbs can be taken for 3 months. After 3 months there is a 3-week break. After that, very often the preparation is exchanged for another one, with a slightly different organ effect.
Ingredients:
| Pinyin | Latin name | German designation | Percent % | 6 tabs (3 g) |
| Bai Zhu | Atractylodis Macrocephalae Rhizoma | Root of the sprout | 10,0 | 0,3 |
| Chai Hu | Bupleuri radix | Chinese hare's ear root | 10,0 | 0,3 |
| Chen Pi | Citri Reticulatae Pericarpium | Tangerine peel | 7,5 | 0,225 |
| Da Zao | Zizyphi Jujubae Fructus | Chinese date fruits | 2,5 | 0,075 |
| Dang Shen | Codonopsis Pilosulae Radix | Bell bindweed root | 10,0 | 0,3 |
| Fang Feng | Ledebouriellae Divaricatae Radix | Saposhnikovia root | 10,0 | 0,3 |
| Fu Ling | Poriae Cocos Sclerotium | Coconut fungus, pine sponge | 7,5 | 0,225 |
| Gan Cao | Glycyrrhizae Uralensis Radix | Licorice, liquorice | 1,3 | 0,038 |
| Huang Qi | Astragali Membranacei Radix | Astragalus root | 30,0 | 0,9 |
| Ji Xue Teng | Milletiae Reticulatae Caulis | Chicken blood stalk | 5,0 | 0,15 |
| May Ya | Hordei Vulgaris Fructus Germinantus | Germinated barley | 2,5 | 0,075 |
| Shan Zha | Crataegi Fructus | Pale whitethorn berry | 1,3 | 0,038 |
| Sheng Jiang | Zingiberis Officinalis Rhizoma Recens | Fresh ginger | 2,5 | 0,075 |
💊 TCM–Kräuter richtig einnehmen — warum mehr Tabletten und mehr Zeit?
Westliche Medikamente sind isolierte Einzelmoleküle in hoher Konzentration — ein Wirkstoff, ein Ziel. Wie ein Pfeil: schnell und präzise. Deswegen genügt oft eine einzige Tablette.
TCM–Kräutermischungen arbeiten anders. Jede Rezeptur enthält mehrere Pflanzen mit hunderten Verbindungen, die in Synergie wirken — wie ein Orchester, nicht wie ein Solist. Die Einzeldosis pro Verbindung ist geringer, aber die Summe entfaltet eine breite, tiefgreifende Wirkung. Deswegen braucht es mehr Tabletten pro Einnahme — und deswegen sind die Nebenwirkungen in der Regel milder.
Und warum so lange? Westliche Schmerzmittel unterdrücken Symptome in einer Stunde — aber die Ursache bleibt. TCM–Kräuter verändern das Muster, das die Beschwerden erzeugt. Der Unterschied ist wie zwischen einer Schmerztablette und einer Physiotherapie: Die Tablette wirkt sofort, aber die Physiotherapie heilt. Und Heilung braucht Zeit.
Allgemeine Einnahmeempfehlung:
(sofern auf der jeweiligen Produktseite oder von deinem TCM–Therapeuten nicht anders angegeben)
✓ Dosage: 2x täglich 4–6 Tabletten (je nach Rezeptur)
✓ Duration: 6–12 Wochen, damit der Körper sein Muster wirklich verändern kann
✓ Einnahme: Am besten mit warmem Wasser, 30 Minuten vor oder nach dem Essen
Notes:
Only the highest quality herbs from Chinese medicine have been selected for the formulations of these food supplements to ensure maximum health benefits. They contain only over-the-counter herbs and are used as a dietary supplement.
Food supplements are not intended as a substitute for a balanced and varied diet and a healthy lifestyle. Do not exceed the recommended daily intake. Keep out of the reach of small children. Store away from light and at room temperature. For an accurate diagnosis, and especially for pregnant and breastfeeding women, we recommend consulting a therapist specializing in Chinese medicine or your family doctor.
Health Topic:
Defense & Immune System

























Gerlinde -
Highly recommended!!!
Again and again, thank you very much!
Verified purchase. More information