TCM Diagnose: Leber–Blut Mangel + Herz–Blut Mangel

Wenn Leber und Herz nicht ausreichend genährt werden — und Schlaf, Sehen und innere Ruhe leiden

Congratulations! You have taken the first important step and analyzed your current health situation.

On this page you can find out all about this TCM pattern: what it means, which complaints are typical and what you can do about it.

On this page, you will learn:

  • What this diagnosis means from the point of view of TCM and Western medicine
  • Where your symptoms come from and how they are connected
  • Which specific treatment methods can help you now
  • Wie du mit TCM–Kräutern, Akupressur, Qi Gong und Ernährung dein Blut wieder aufbauen und Leber sowie Herz mit nährender Substanz versorgen kannst

The good news: Ein Leber–Blut und Herz–Blut Mangel lässt sich mit den richtigen Maßnahmen sehr gut behandeln. Mit blut–nährender Ernährung, beruhigender Akupressur, sanftem Qi Gong und bewährten TCM–Kräutern kannst du dein Blut wieder aufbauen und innere Ruhe zurückgewinnen.

Take your time, Get to know the different treatment approaches—you don't have to implement everything at once. Choose what feels right for you and what you can easily integrate into your everyday life.

Your treatment at a glance:

Which TCM pattern is really behind your complaints?

Degree of
imbalance

Degree of imbalance: MILD

Light to moderate

Typical
treatment duration

Typical treatment duration: 3 MONTHS

2-4 months

self-treatment
Possible

Easy to treat yourself with our instructions

Well self-treatable

Treatment–
scope

Select at least 1–2 treatment methods

2–3 methods

Proposed
methods

Available treatment methods: 9

Extensive range

Our free TCM analysis shows you your personal TCM pattern in just 10 minutes - and which treatment will help you best.

Was ist ein Leber–Blut Mangel + Herz–Blut Mangel?

Wenn Leber und Herz nicht ausreichend genährt werden

Die TCM–Perspektive: Leber und Herz — zwei Organe, ein gemeinsames Band

In der Traditionellen Chinesischen Medizin sind Leber und Herz über das Blut (Xue) untrennbar miteinander verbunden. Die Leber speichert das Blut und reguliert seinen gleichmäßigen Fluss durch den Körper. Das Herz regiert das Blut und treibt es durch die Gefäße. Wenn das Blut erschöpft ist, leiden beide Organe — und ihre Funktionen geraten aus dem Gleichgewicht.

Die Leber nährt mit ihrem Blut die Sehnen, Bänder und Augen. Sie sorgt für den freien Fluss des Qi und ermöglicht emotionale Ausgeglichenheit. Das Herz wiederum beherbergt den Shen — den Geist. Es braucht ausreichend Blut, um dem Geist eine stabile Heimat zu geben. Wenn das Blut beider Organe erschöpft ist, verliert der Körper seine nährende Substanz und der Geist seine Verankerung.

Das Blut wird aus der Nahrungsessenz gebildet, die von der Milz aufbereitet wird. Daher sagt man in der TCM: „Die Milz ist die Quelle des Blutes“. Wenn die Milz geschwächt ist, kann sie nicht genug Blut produzieren — und sowohl Leber als auch Herz leiden unter dem Mangel.

Die Folge eines kombinierten Leber– und Herz–Blut Mangels: Der Körper wird auf doppelte Weise geschwächt. Die Leber kann ihre Aufgaben nicht mehr erfüllen — die Sehnen werden steif, die Augen ermüden schnell, die Nägel werden brüchig. Gleichzeitig findet der Geist keine Ruhe im Herz–Blut — Schlaflosigkeit, innere Unruhe und Herzklopfen sind die Folge.

Die typischen Zeichen eines Leber–Blut und Herz–Blut Mangels:

  • Pale face, pale lips and nail beds
  • Insomnia with many dreams or problems falling asleep
  • Innere Unruhe, Ängstlichkeit und Herzklopfen
  • Verschwommenes Sehen, trockene und müde Augen
  • Dizziness, especially when standing up
  • Muskelkrämpfe, Taubheitsgefühle und Kribbeln in den Gliedmaßen
  • Brüchige, rillige Nägel und trockene, stumpfe Haare
  • Irregular, light or absent menstruation
  • Forgetfulness and lack of concentration

The good news: Das Leber– und Herz–Blut lässt sich mit den richtigen Maßnahmen sehr gut aufbauen. Durch blut–nährende Ernährung, TCM–Kräuter, beruhigende Akupressur und sanfte Bewegung kannst du beide Organe wieder nähren und innere Ruhe zurückgewinnen.

Die westliche Perspektive: Anämie, Nährstoffmangel und nervöse Erschöpfung

Aus westlicher Sicht vereint dieser Zustand Symptome einer Anämie (Blutarmut) mit neurologischen und psychovegetativen Beschwerden. Der Körper verfügt nicht über genügend rote Blutkörperchen oder Hämoglobin, um alle Gewebe — insbesondere Gehirn, Augen, Muskeln und Nerven — ausreichend mit Sauerstoff zu versorgen.

Stell dir dein Blut wie ein Versorgungsnetzwerk vor: Die roten Blutkörperchen sind die Transporter, die Sauerstoff und Nährstoffe zu jeder Zelle bringen. Bei einem kombinierten Leber– und Herz–Blut Mangel sind zu wenige Transporter unterwegs und zwei besonders empfindliche Organsysteme leiden gleichzeitig: das Nervensystem (das der TCM–Funktion des Herzens entspricht) und das Leber–System (Stoffwechsel, Entgiftung, Augengesundheit).

Die Leber ist das zentrale Stoffwechselorgan und speichert wichtige Nährstoffe wie Eisen, Vitamin B12 und Folsäure. Bei einem Mangel dieser Substanzen kann die Leber ihre Aufgaben nicht mehr optimal erfüllen. Gleichzeitig reagieren Gehirn und Nervensystem besonders empfindlich auf Sauerstoff– und Nährstoffmangel — Schlafstörungen, kognitive Beeinträchtigungen und emotionale Instabilität sind die Folge.

What does modern medicine show?

  • Iron deficiency: the most common cause of anemia, especially in women
  • Vitamin B12– und Folsäuremangel: Führen zu neurologischen Symptomen wie Taubheit, Kribbeln und Konzentrationsproblemen
  • Schlafstörungen bei Anämie: Gut dokumentiert, möglicherweise durch Störungen im Neurotransmitter–Haushalt
  • Sehstörungen: Anämie kann zu Sehproblemen und trockenen Augen führen
  • Herzklopfen und Herzrasen: Der Körper versucht, den Sauerstoffmangel durch schnelleren Herzschlag auszugleichen
  • Haarausfall, brüchige Nägel: Zeichen von Nährstoffunterversorgung der peripheren Gewebe

Modern research confirms: Die TCM–Diagnose „Leber–Blut und Herz–Blut Mangel“ korreliert stark mit messbaren Werten wie niedrigem Hämoglobin, Ferritin (Eisenspeicher), Vitamin B12 und Folsäure. Die klassischen TCM–Rezepturen wie Si Wu Tang zeigen in Studien positive Effekte auf die Blutbildung und Nervenfunktion.

Die TCM–Behandlung setzt genau hier an: Sie stärkt die Milz als Quelle der Blutbildung, nährt Leber– und Herz–Blut gezielt durch spezielle Kräuter und Nahrungsmittel, beruhigt den Geist und unterstützt die Aufnahme wichtiger Nährstoffe — tiefgreifend, nachhaltig und sanft.

Ask the Yellow Emperor — Your TCM diagnosis explained
Qi Bo | The Yellow Emperor | Dr. Lisa Weber
MASTER OF THE HEALING ARTS | TCM FOUNDER | MODERN PHYSICIAN

What happens when the legendary Yellow Emperor from TCM sits down with his advisor Qi Bo and a modern doctor? They discuss your diagnosis - with 4000 years of knowledge AND current science.

Leber–Blut Mangel + Herz–Blut Mangel — Wenn Leber und Herz nicht ausreichend genährt werden

The Yellow Emperor: „Qi Bo, ich beobachte in meinem Reich Menschen, die blass und erschöpft wirken. Ihre Augen sind müde und trocken, sie können nachts nicht schlafen, ihr Herz klopft unruhig und ihre Glieder fühlen sich taub an. Manche berichten von verschwommenem Sehen und brüchigen Nägeln. Was ist die Ursache dieses vielschichtigen Leidens?“

Qi Bo: „Majestät, diese Menschen leiden an einer Erschöpfung des Blutes, die sowohl die Leber als auch das Herz betrifft — Gan Xue Xu und Xin Xue Xu. Diese Kombination ist besonders häufig, denn Leber und Herz sind über das Blut zutiefst miteinander verbunden. Die Leber speichert das Blut und reguliert seinen Fluss. Wenn ihr Blut erschöpft ist, kann sie die Sehnen nicht mehr nähren — es kommt zu Krämpfen und Steifheit. Die Augen verlieren ihren Glanz, denn die Leber öffnet sich in die Augen. Die Nägel werden brüchig, denn sie sind der äußere Ausdruck der Sehnen. Gleichzeitig leidet das Herz: Es braucht Blut, um den Shen — den Geist — zu beherbergen. Wenn das Herz–Blut mangelt, schweift der Shen ruhelos umher. Die Folge: Schlaflosigkeit, innere Unruhe, Herzklopfen und Vergesslichkeit.“

Dr. Weber: „Das ist eine bemerkenswert genaue Beschreibung eines kombinierten Mangelsyndroms! In der westlichen Medizin sehen wir bei Anämie häufig eine Kombination aus Leber– und Nervensystem–Symptomen. Die Leber speichert tatsächlich Eisen, Vitamin B12 und Folsäure — also genau die Nährstoffe, die für die Blutbildung essentiell sind. Wenn diese Speicher erschöpft sind, leiden sowohl die Leberfunktion als auch das Nervensystem. Die Sehstörungen bei Anämie sind gut dokumentiert — der Augennerv und die Netzhaut sind besonders sauerstoffempfindlich. Und die Schlafstörungen und Herzklopfen entstehen, weil das Gehirn und das Herz verstärkt Sauerstoff anfordern, was den Sympathikus aktiviert.“

The Yellow Emperor: „Du erwähnst, dass Leber und Herz über das Blut verbunden sind. Erkläre mir diese Verbindung genauer.“

Qi Bo: „Majestät, in der TCM sagen wir: ‚Die Leber speichert das Blut, das Herz regiert das Blut.‘ Beide Organe sind auf ausreichend Blut angewiesen, aber ihre Funktionen ergänzen sich. Die Leber speichert das Blut in Ruhezeiten und verteilt es bei Aktivität — sie ist wie ein Stausee, der den Wasserfluss reguliert. Das Herz pumpt das Blut durch die Gefäße und gibt dem Shen ein Zuhause im Blut. Wenn das Blut insgesamt erschöpft ist, können weder Stausee noch Pumpe ihre Arbeit tun. Die Leber gibt nicht genug Blut frei, die Augen und Sehnen hungern. Das Herz kann den Shen nicht verankern, der Geist wird ruhelos. Außerdem beeinflusst die Leber die Emotionen — bei Leber–Blut Mangel fehlt die emotionale Geschmeidigkeit, was zu Reizbarkeit oder Ängstlichkeit führen kann.“

Dr. Weber: „Faszinierend! Die Leber ist tatsächlich ein zentrales Blut–Speicherorgan — sie kann bis zu 500 ml Blut aufnehmen und bei Bedarf freisetzen. Im Schlaf fließt mehr Blut zur Leber, tagsüber wird es umverteilt — genau wie Qi Bo beschreibt. Das Herz pumpt bei Anämie schneller, um den Sauerstoffmangel auszugleichen — daher das Herzklopfen. Und was die Emotionen betrifft: Eisenmangel ist tatsächlich mit erhöhter Reizbarkeit und Angststörungen assoziiert. Eisen ist wichtig für die Synthese von Serotonin und Dopamin — Neurotransmitter, die unsere Stimmung regulieren.“

The Yellow Emperor: „Was sind die Ursachen für diesen doppelten Blut–Mangel?“

Qi Bo: „Die Ursachen sind vielfältig, Majestät. Erstens: Milz–Qi Mangel — eine schwache Milz produziert nicht genug Blut für beide Organe. Zweitens: Blutverlust — starke Menstruation, Geburten oder chronische Blutungen erschöpfen das Blut direkt. Drittens: Emotionaler Stress — übermäßiges Grübeln schwächt die Milz, intensive Emotionen wie Trauer und Angst erschöpfen das Herz–Blut. Viertens: Mangelhafte Ernährung — zu wenig nährende Substanz. Fünftens: Überarbeitung — sie erschöpft Qi und Blut. Sechstens: Chronische Krankheiten — sie verbrauchen das Blut über die Zeit. Und siebtens: Schlafmangel — das Blut regeneriert sich nachts in der Leber. Wer chronisch schlecht schläft, kann sein Blut nicht regenerieren, was einen Teufelskreis auslöst.“

Dr. Weber: „Die Ursachenanalyse ist bemerkenswert umfassend! Blutverlust durch Menstruation ist die häufigste Ursache für Eisenmangel bei Frauen. Eine schwache Verdauung — die ‚schwache Milz‘ der TCM — führt zu schlechter Nährstoffabsorption. Chronischer Stress erhöht den Cortisol–Spiegel, was die Nährstoffaufnahme hemmt und den Eisenverbrauch steigert. Und der Teufelskreis mit dem Schlaf ist besonders perfide: Schlafmangel erhöht den oxidativen Stress und stört die Erythropoese — die Bildung roter Blutkörperchen. Gleichzeitig verursacht Anämie Schlafstörungen durch Sauerstoffmangel im Gehirn. Man muss diesen Kreislauf aktiv durchbrechen.“

The Yellow Emperor: „Wie unterscheidet sich die Behandlung dieses kombinierten Mangels von einem einfachen Blut–Mangel?“

Qi Bo: „Majestät, das ist eine weise Frage! Bei einem einfachen Blut–Mangel genügt es, das Blut allgemein zu nähren. Bei der Kombination von Leber– und Herz–Blut Mangel müssen wir gezielter vorgehen. Wir brauchen Kräuter, die sowohl das Leber–Blut als auch das Herz–Blut nähren und den Shen beruhigen. Si Wu Tang bildet die Basis zur Blut–Nährung. Dazu fügen wir Suan Zao Ren und Long Yan Rou hinzu, um den Shen zu beruhigen und das Herz–Blut zu nähren. Gou Qi Zi und Ju Hua unterstützen die Augen und nähren das Leber–Blut. Bei der Akupressur kombinieren wir Le 03 für die Leber, He 07 für das Herz und MP 06 als Treffpunkt der drei Yin–Meridiane. So nähren wir Leber und Herz gleichzeitig und beruhigen den Geist.“

Dr. Weber: „Die differenzierte Herangehensweise ist beeindruckend! Si Wu Tang enthält Dang Gui und Bai Shao — beide zeigen in Studien hämatopoetische und neuroprotektive Eigenschaften. Suan Zao Ren — das Jujubensamen–Extrakt — hat nachgewiesene schlaffördernde und anxiolytische Wirkungen. Es beeinflusst den GABA–Rezeptor ähnlich wie Benzodiazepine, aber sanfter und ohne Abhängigkeitspotential. Gou Qi Zi — die Goji–Beere — enthält Zeaxanthin und Lutein, die nachweislich die Augengesundheit schützen. Die Kombination deckt also gleichzeitig die Blutbildung, den Nervenschutz und die Augengesundheit ab — evidenzbasiert und ganzheitlich!“

The Yellow Emperor: „Welche Zeichen am Körper verraten diesen doppelten Mangel?“

Qi Bo: „Die Zeichen sind sehr aufschlussreich, Majestät. Die Zunge ist blass und dünn — sie zeigt den allgemeinen Blut–Mangel. An den Rändern ist sie besonders blass — dort zeigt sich der Leber–Bereich. Die Zungenspitze ist ebenfalls blass oder leicht gerötet — der Herz–Bereich. Der Puls ist dünn wie ein feiner Faden — Xi Mai — denn die Gefäße sind nicht gefüllt. An der linken Guan–Position ist er besonders schwach — das zeigt den Leber–Blut Mangel. An der linken Cun–Position ebenfalls — das zeigt den Herz–Blut Mangel. Die Gesichtsfarbe ist blass, die Lippen haben wenig Farbe, die Nagelbetten sind blass und die Nägel rillig und brüchig.“

Dr. Weber: „Die diagnostischen Zeichen korrelieren perfekt mit der klinischen Untersuchung bei Anämie! Blasse Konjunktiven und Schleimhäute sind Standardindikatoren. Die brüchigen Nägel — medizinisch Koilonychie — sind ein klassisches Zeichen für Eisenmangel. Der schwache Puls entspricht dem niedrigen Blutdruck, den wir bei Anämie finden. Besonders interessant ist die Zungendiagnostik — die TCM unterscheidet hier verschiedene Zonen für verschiedene Organe, was eine erstaunlich differenzierte Diagnostik ermöglicht.“

The Yellow Emperor: „Lasst uns diese Weisheit in einen praktischen Plan fassen, der beiden Organen gerecht wird.“

DIE 3–WEISEN–METHODE BEI LEBER–BLUT + HERZ–BLUT MANGEL

MORGEN–PROTOKOLL (Leber–Blut nähren):

  • TCM: Nourishing breakfast - the spleen needs warm, wholesome food in the morning for blood formation
  • Science: A warm, iron-rich breakfast optimizes nutrient absorption and boosts the metabolism
  • Practical: Warmer Haferbrei mit Goji–Beeren, Datteln und einer Prise Zimt
  • TCM: Qi Gong „Nach hinten schauen“ — öffnet den Leber–Meridian und fördert den Qi–Fluss
  • Science: Sanfte Drehbewegungen verbessern die Durchblutung der Leber und Wirbelsäule
  • Practical: 5 Min. morgens nach dem Aufstehen, langsam und achtsam den Oberkörper drehen
  • TCM: Akupressur Le 03 (Tai Chong) — bewegt das Leber–Qi und nährt das Leber–Blut
  • Science: Stimulation dieses Punktes zeigt in Studien Effekte auf die Leberfunktion und Stressreduktion
  • Practical: Zwischen den ersten beiden Zehen, 2–3 Min. pro Seite mit mittlerem Druck kreisend massieren

TAGS–STRATEGIE (Blut schützen und nähren):

  • TCM: Eat well at lunchtime - the spleen is at its strongest between 9 and 11 a.m., a good time for nutritious food
  • Science: Digestive enzymes are most active at lunchtime, nutrients are optimally absorbed
  • Practical: Warme Hauptmahlzeit mit Spinat, roter Beete und Protein. Kein Rohkost–Salat
  • TCM: Akupressur auf MP 06 (San Yin Jiao) — nährt das Blut aller drei Yin–Meridiane gleichzeitig
  • Science: Studies show that stimulation of this point can support blood formation
  • Practical: 4 fingers wide above the inner ankle on the back of the shin. Massage in circles for 3 minutes per side
  • TCM: Augen schonen — die Augen sind der Spiegel der Leber, Überanstrengung erschöpft das Leber–Blut
  • Science: Die 20–20–20 Regel: Alle 20 Min. für 20 Sek. auf etwas in 20 Fuß (6 m) Entfernung schauen
  • Practical: Bildschirmzeit begrenzen, regelmäßig Augenpausen einlegen, ins Grüne schauen

ABEND–RITUAL (Herz–Blut nähren und Shen beruhigen):

  • TCM: Qi Gong „Herz öffnen“ — weitet den Brustkorb und beruhigt den Shen für erholsamen Schlaf
  • Science: Sanfte Brustöffnungen aktivieren den Parasympathikus und fördern die Entspannung
  • Practical: 10 Min. vor dem Schlafengehen, langsam und mit tiefer Atmung
  • TCM: Akupressur He 07 (Shen Men) — das „Tor des Geistes“, beruhigt den Shen und fördert den Schlaf
  • Science: Studien zeigen anxiolytische und schlaffördernde Effekte bei Stimulation dieses Punktes
  • Practical: An der Handgelenksfalte, am kleinen Finger–Seitenende der Sehne. 3 Min. pro Seite sanft drücken
  • TCM: Go to bed early - the blood returns to the liver at night and regenerates during sleep
  • Science: Im Tiefschlaf wird Wachstumshormon ausgeschüttet, das die Zellregeneration und Blutbildung fördert
  • Practical: Vor 23 Uhr im Bett, 7–8 Stunden Schlaf anstreben, Schlafzimmer abdunkeln

The Yellow Emperor: „Qi Bo, wie lange dauert es, bis Leber– und Herz–Blut wieder aufgebaut sind?“

Qi Bo: „Majestät, da zwei Organe betroffen sind, braucht die Behandlung etwas mehr Geduld als bei einem einfachen Blut–Mangel. Nach 2–3 Wochen konsequenter Praxis bemerken die meisten: Besserer Schlaf, weniger Träume, weniger innere Unruhe und eine erste Verbesserung der Gesichtsfarbe. Nach 6–8 Wochen werden die Verbesserungen deutlicher: Klareres Sehen, weniger Schwindel, ruhigerer Herzschlag und kräftigere Nägel. Nach 3–4 Monaten kann das Blut beider Organe spürbar aufgebaut sein — der Geist findet Ruhe, die Augen sehen klar, die Sehnen sind geschmeidig und die Lebensfreude kehrt zurück.“

Dr. Weber: „Das stimmt gut mit unseren klinischen Erfahrungen überein! Die Schlafverbesserung tritt oft als Erstes ein, weil die beruhigenden Kräuter schnell wirken. Die Hämoglobin–Werte normalisieren sich typischerweise innerhalb von 2–3 Monaten bei Eisensupplementierung. Die Auffüllung der Eisenspeicher in der Leber dauert länger — etwa 3–6 Monate. Die neurologischen Symptome wie Taubheit und Sehstörungen können bei B12–Mangel sogar noch länger brauchen. Deshalb ist Geduld und Konsequenz hier besonders wichtig!“

The Yellow Emperor: „Dann ist die Botschaft klar: Leber und Herz brauchen beide die nährende Kraft des Blutes. Wenn wir sie gemeinsam pflegen — mit der richtigen Nahrung, beruhigenden Kräutern, sanfter Bewegung und ausreichend Schlaf — können wir den Geist beruhigen, die Augen stärken und dem ganzen Körper neue Lebenskraft schenken.“

Qi Bo: [smiles] „So ist es, Majestät. Leber und Herz sind wie zwei Flammen, die vom selben Öl genährt werden — dem Blut. Wenn das Öl wieder reichlich fließt, leuchten beide Flammen ruhig und beständig. Dann kehren Klarheit in die Augen, Frieden in den Geist und Geschmeidigkeit in den Körper zurück.“

About our „3 Wise Men“ story

Who are the Yellow Emperor and Qi Bo?

The Yellow Emperor (Huangdi) is said to have lived around 2600 BC and is considered the mythical founder of Chinese culture and medicine. Qi Bo was his most important advisor and personal physician. Their discussions about health, illness, and human nature were recorded in the most important fundamental work of TCM.

The book: Huangdi Neijing

The Huangdi Neijing, also known as The Yellow Emperor's Classic of Internal Medicine, was probably written between 200 BC and 200 AD. It is the oldest surviving work on Chinese medicine and consists of dialogues between the Yellow Emperor and his advisors, mainly Qi Bo.

This work is to TCM what the Bible is to Christianity: the absolute foundation. All the important concepts - yin and yang, the 5 elements, qi, meridians and acupuncture points - are systematically described here for the first time.

Our modern approach: The 3 wise men

In our series „The Three Sages,“ we bring together the Yellow Emperor and Qi Bo with the fictional modern doctor and microbiologist Dr. Weber.

Important note: All three characters and their conversations are purely fictitious and invented by us.

We use this narrative form, similar to the dialogue form in the book Huangdi Neijing, to convey the often complex interrelationships of TCM in an understandable and entertaining way. When the 4,000-year-old emperor is confronted with modern science, enlightening „aha moments“ arise that show that ancient wisdom and new research often speak the same language — just in different words.

This makes TCM lively, understandable and practically applicable for your everyday life.

The dialogs are creative interpretations - not historical documents. For medical questions, please consult a qualified TCM therapist or doctor.

Your treatment options

Ein Leber–Blut und Herz–Blut Mangel ist sehr gut behandelbar! Die TCM bietet dir eine Vielzahl wirksamer Methoden, um dein Blut wieder aufzubauen und Leber sowie Herz zu nähren. Du musst nicht alles auf einmal machen — wähle die Methoden aus, die zu dir und deinem Alltag passen.

Here you will find specific treatment approaches that have been proven effective in TCM for thousands of years and that you can largely apply yourself.

TCM herbal therapy

TCM herbs are the basis every classic TCM treatment. The carefully compiled mixtures have a synergistic effect — this means that the individual herbs reinforce each other's effects and balance out any possible side effects.

What modern medicine is only just discovering—the power of plant substances—has been used successfully by TCM for over 2,500 years.

JIN K21 Herzensblüte Dose — TCM Kräutermischung Gui Pi Tang bei Herz–Blut Mangel, 240 Presslinge
JIN K21 Herzensblüte richtig einnehmen — Verzehrempfehlung der TCM Kräutermischung Gui Pi Tang
How to Take the JIN TCM Herbal Blend Correctly — General Dosage Recommendations
JIN TCM Herbal Blends in Certified Pharmaceutical Quality
JIN K21 Herzensblüte in Pharma–Qualität — TCM Kräutermischung Gui Pi Tang
JIN K21 Herzensblüte — TCM Kräutermischung Gui Pi Tang bei Herz–Blut Mangel
TCM Diagnose Herz–Blut Mangel — JIN K21 Herzensblüte, Gui Pi Tang

Empfohlene TCM–Kräutermischung bei Leber– und Herz–Blut Mangel

JIN K21 — Herzensblüte

Die klassische Rezeptur Gui Pi Tang (归脾汤) — das „Dekokt zur Wiederherstellung der Milz“. Zwölf Kräuter, die Milz und Herz gemeinsam stärken: Sie bauen über eine kräftige Mitte Qi und Blut auf und nähren so das Blut, das den Geist (Shen) beherbergt und die Leber füllt.

Mit Ren Shen (Ginseng) und Huang Qi (Tragant) baut diese Mischung das Qi der Mitte auf, während Long Yan Rou und Dang Gui das Blut nähren und Suan Zao Ren den ruhelosen Geist beruhigt. Ideal bei Herzklopfen, Grübeln, Schlaflosigkeit, Vergesslichkeit und Erschöpfung sowie blasser Haut, Schwindel und trockenen Augen durch Blut–Mangel.

Quantity 344,70 € i
To the product

The herbs in this recipeiRecommended reading:How TCM herbal blends are formulatedLearn more now

Herb (Pinyin) German designation Function in the recipe
Ren Shen (Ginseng Root) Ginseng root emperor Stärkt das Yuan–Qi und das Milz–Qi — die Wurzel von Qi und Blut
Huang Qi (Astragali Radix) Tragacanth minister Hebt das Milz–Qi und hält das Blut in den Gefäßen
Long Yan Rou (Longanae Arillus) Longan pulp minister Nährt das Herz–Blut und beruhigt den Shen
Bai Zhu (Atractylodis Macrocephalae Rhizoma) White Atractylodes assistant Strengthens the spleen and dries moisture
Fu Ling (Poria cocos sclerotium) Poria mushroom assistant Leitet Feuchtigkeit aus und beruhigt den Geist
Suan Zao Ren (Zizyphi Spinosae Semen) Spiny jujube seed assistant Nährt das Herz–Yin, beruhigt den Shen, fördert den Schlaf
Dang Gui (Angelicae Sinensis Radix) Chinese angelica assistant Nährt und bewegt das Blut, bringt frisches Blut zum Herzen
Yuan Zhi (Polygalae Radix) Elecampane root assistant Verbindet Herz und Niere und beruhigt den Shen
Mu Xiang (Vladimiriae Radix) Costus root assistant Bewegt das Qi und hält die nährenden Kräuter leicht verdaulich
Zhi Gan Cao (Glycyrrhizae Radix Melle Tosta) Honey–Licorice Root harmonizer Tonisiert die Milz und harmonisiert alle Kräuter
Da Zao (Zizyphi Jujubae Fructus) Jujubes harmonizer Nährt das Blut und stärkt die Mitte
Sheng Jiang (Fresh Ginger Rhizome) Fresh ginger harmonizer Wärmt die Mitte sanft und schützt den Magen

Explanation of the most important herbs

emperor Ren Shen (ginseng) — The energy booster
Ren Shen — Ginseng

Ren Shen ist der König der Qi–Toniker. Es stärkt das Yuan–Qi, nährt das Milz–Qi und beruhigt den Geist. Als Kaiser dieser Rezeptur bildet es die Wurzel, aus der Energie und Blut entstehen. Ginsenoside zeigen in Untersuchungen adaptogene Eigenschaften — sie scheinen die Stressantwort zu regulieren und die zelluläre Energiegewinnung zu unterstützen.

minister Huang Qi (Tragacanth) — Der Qi–Heber
Huang Qi — Tragant

Huang Qi ist der große Qi–Toniker — es hebt das Milz–Qi an und hält das Blut in den Gefäßen. Gemeinsam mit Ren Shen liefert es die Grundenergie, aus der das Herz–Blut entstehen kann. Astragalosid IV zeigt in Untersuchungen immunmodulierende und antioxidative Eigenschaften; die Polysaccharide werden mit einer Unterstützung der Blutbildung in Verbindung gebracht.

minister Long Yan Rou (Longan) — Das Herzenslicht
Long Yan Rou — Longan

Long Yan Rou nährt das Herz–Blut und beruhigt den Shen. Als süße, warme Frucht nährt es den erschöpften Geist sanft — wie ein warmes Licht in einem dunklen Raum. Longanfruchtfleisch ist reich an Polyphenolen mit antioxidativen Eigenschaften; in Untersuchungen werden ihm beruhigende und das Nervensystem unterstützende Effekte zugeschrieben.

assistant Suan Zao Ren (Stacheljujube) — Der Schlafbringer
Suan Zao Ren — Stacheljujube

Suan Zao Ren nährt das Herz–Yin, beruhigt den Shen und fördert den Schlaf. Bei Herz–Blut Mangel mit Schlaflosigkeit verankert es den ruhelosen Geist. Jujuboside und Sanjoinine werden in Untersuchungen mit beruhigenden und schlaffördernden Eigenschaften in Verbindung gebracht; Suan Zao Ren ist eines der am besten untersuchten beruhigenden Kräuter der TCM.

Recommended dosage

The dosage depends on the severity.

Based on your questionnaire results, we have highlighted the appropriate dosage for you below.

At light Severity:

  • 2 tablets 3 times a day (morning, noon, and late afternoon) = 6 tablets per day
  • Optional, if taking 3 doses a day is difficult for you: 3 tablets twice a day — same daily amount
  • We recommend at least 2 cans, each containing 240 tablets (enough for about 12 weeks)

At middle Severity:

  • 3 tablets 3 times a day (morning, noon, and late afternoon) = 9 tablets per day
  • We recommend at least 3 cans, each containing 240 tablets (enough for about 12 weeks)
  • If your condition improves, switch to the dosage recommendation for mild symptoms

At significantly Severity:

  • 4 tablets 3 times a day (morning, noon, and late afternoon) = 12 tablets per day
  • We recommend at least 4 cans, each containing 240 tablets (enough for about 12 weeks)
  • If your condition improves, switch to the dosage recommendation for moderate severity

Why 3 times a day?
This ensures that the herbs' effects are evenly distributed throughout the day.

IMPORTANT:

  • Take the tablets with at least 0.2 liters of warm water
  • Ideally, 30 minutes before or after a meal
  • This suggestion is not a substitute for a medical diagnosis or treatment
  • If you are pregnant or breastfeeding, have a chronic medical condition, or are taking medication, consult a doctor or a TCM practitioner beforehand.
  • If you have a severe cold, fever, or diarrhea, stop taking this product
  • Ausreichend Schlaf und Ruhepausen; Grübeln und Reizüberflutung reduzieren — sie zehren am Blut, das Shen und Leber nähren
  • Blut–aufbauende, warme Kost bevorzugen (z. B. rote Datteln, Longan, gut gegartes Gemüse); bei anhaltender Erschöpfung oder Schlaflosigkeit ärztlich abklären

If little has changed after about 12 weeks:
Herbs are just one part of TCM. Combine taking them with other practices—acupressure, qigong, Pilates, or yoga, BS+, as well as meditation and breathing exercises. Afterward, take a two-week break from taking the herbs. Then, if needed, you can TCM analysis try again and/or compare your result with your TCM practitioner or discuss it with your doctor.

If you have any questions about how to take it, please feel free to contact us.

Want to know what dosage is right for you? Take our free TCM questionnaire—in just a few minutes, it will reveal your personal TCM pattern and the appropriate dosage of the recommended TCM herbal blend.

Start TCM analysis now

BS+ for your intestinal flora

A healthy gut is the basis for your well-being. Current studies show that around 80 % of people in Germany consume too little fiber - yet it is the most important food for your intestinal flora (also known as the intestinal microbiome).

BS+ was developed to support your daily fiber supply. With 11 high-quality, natural ingredients BS+ offers your intestinal flora a diverse nutrient base.

Product photo of Dietary Fiber Plus - BS+

The revolutionary fiber formula

BS+ Dietary Fiber Plus

  • Up to 20 g dietary fiber daily EXTRA
  • Improved digestion and regular bowel movements
  • Increased energy and vitality
  • Better mood and mental clarity
  • Support for your immune system
  • Potential improvement in cholesterol and blood sugar levels

Simply stir into water twice a day - Your intestinal flora will thank you.

Learn more now

Warum BS+ bei Leber–Blut Mangel + Herz–Blut Mangel?

Wenn Leber–Blut und Herz–Blut erschöpft sind, liegt die Ursache häufig in einer geschwächten Mitte. Die Milz ist in der TCM die zentrale Quelle der Blutbildung — und sie ist auf eine gut funktionierende Verdauung angewiesen. Ist die Darmflora aus dem Gleichgewicht, kann die Milz die Nahrung nicht mehr ausreichend umwandeln und es entsteht zu wenig neues Blut, um Leber und Herz zu nähren.

BS+ contains 11 prebiotic fibers und unterstützt so den Aufbau einer gesunden Darmflora. Eine vielfältige Darmflora stärkt die Milz in ihrer Funktion als Blutbildnerin und sorgt dafür, dass Nährstoffe aus der Nahrung besser aufgenommen und in nährendes Blut umgewandelt werden können.

Besonders wichtig bei Leber–Blut Mangel + Herz–Blut Mangel:

  • Stärkt die Milz als Quelle der Blutbildung für Leber und Herz
  • Verbessert die Nährstoffaufnahme für den Aufbau von neuem Blut
  • Unterstützt eine stabile Verdauung als Fundament für ruhigen Schlaf und innere Ruhe

Acupressure

Acupressure is acupuncture without needles. - you can apply them yourself at any time. By applying gentle pressure to certain points, you activate the energy flow in the meridians and nourish the blood.

Diese drei Punkte bilden eine wirkungsvolle Kombination zur Nährung des Leber– und Herz–Blutes. Le 03 nährt die Leber und ihre Blut–Speicher, He 07 beruhigt den Geist und stärkt das Herz–Blut, und MP 06 nährt das Blut aller drei Yin–Meridiane gleichzeitig. Regelmäßige Stimulation ist bei Leber– und Herz–Blut Mangel besonders wichtig — geduldige Pflege baut das Blut beider Organe systematisch wieder auf.

ACCESSION POINT: Le 03

Liver 03

Great flow - Tai Chong
Location acupuncture point Lv 03 Graphic
  • Bewegt Leber–Qi und löst Stagnation
  • Nährt das Leber–Blut
  • Relieves headaches and dizziness
  • Beruhigt aufsteigendes Yang
  • Relaxes tendons and muscles

Location: Im Spalt zwischen dem 1. und 2. Mittelfußknochen, ca. 2 Daumenbreiten oberhalb der Zehenfurche.

Application:
Massage in a circular motion twice a day for 2-3 minutes per side with medium pressure. Ideal in the morning and evening.

Even more details
ACUPUNCTURE POINT: He 07

Heart 07

Gate of the Spirit — Shen Men
Location acupuncture point Ht 07 graphic
  • Beruhigt den Shen (Geist)
  • Nourishes the heart and blood
  • Fördert erholsamen Schlaf
  • Lindert Angst und Herzklopfen
  • Löst emotionale Anspannung

Location: An der Handgelenksfalte, am kleinen Finger–seitigen Ende der Sehne des Musculus flexor carpi ulnaris.

Application:
2x täglich für 2–3 Min. pro Seite mit sanftem Druck drücken oder kreisend massieren. Ideal abends vor dem Schlafengehen.

Even more details
ACUPUNCTURE POINT: MP 06

Spleen-Pancreas 06

Meeting place of the three Yin - San Yin Jiao
Location acupuncture point Sp 06 Graphic
  • Meeting point of the three Yin meridians (spleen, liver, kidney)
  • Nourishes blood and yin at the same time
  • Strengthens the spleen as a source of blood formation
  • Regulates menstruation
  • Calms the mind and promotes sleep

Location: Four finger widths above the highest point of the inner ankle, directly behind the shin.

Application:
Massage in a circular motion twice a day for 2-3 minutes per side with medium pressure. Ideal in the morning and evening. DO NOT use during pregnancy!

Even more details
TIP

AkuPen

Acupuncture pen with video instructions

For even more intense stimulation You can use an AkuPen. The acupressure pen significantly enhances the effect of acupressure. With an extensive video library for over 80 acupuncture points.

AukPen with wooden packaging

Qi Gong

Qi Gong is moving meditation — sanfte, fließende Übungen, die deinen Energiefluss harmonisieren und dein Blut nähren. Bei einem Leber– und Herz–Blut Mangel helfen diese Übungen, den Leber–Meridian zu öffnen, den Shen zu beruhigen und die Grundlage für neue Blutbildung zu schaffen.

Regelmäßiges Praktizieren von Qi Gong (schon 10–15 Min. täglich) zeigt nachweislich positive Effekte auf die Blutbildung, Entspannung und allgemeines Wohlbefinden.

QI GONG: Exercise 1

Open heart

Calms the Shen, opens the chest
Wolfgang doing the Qi Gong exercise Open Heart (5 Elements Qi Gong)

Particularly helpful for:

  • Innere Unruhe und Rastlosigkeit
  • Schlafprobleme und Träume
  • Palpitations
  • Anxiety

Effect:
Diese Übung weitet den Brustkorb und beruhigt den Shen (Geist). Bei Herz–Blut Mangel findet der Geist keine Verankerung — diese Übung hilft, den Shen im Herzen zu verankern und innere Ruhe zu finden.

Exercise explanation
QI GONG: Exercise 2

Look backwards

Stärkt die Leber, fördert den freien Qi–Fluss
Wolfgang doing the Qi Gong exercise Looking Back (5 Elements Qi Gong)

Particularly helpful for:

  • Müde und trockene Augen
  • Neck and shoulder tension
  • Liver Qi stagnation
  • Emotionale Anspannung

Effect:
Diese Holz–Element–Übung öffnet den Leber–Meridian durch sanfte Drehbewegungen des Oberkörpers. Sie fördert den freien Qi–Fluss der Leber und stärkt die Augen — die sich zur Leber öffnen. Bei Leber–Blut Mangel besonders wichtig, um die Leber–Funktion zu unterstützen.

Exercise explanation
QI GONG: Exercise 3

Collect Qi

Baut Qi auf, nährt das Blut
Wolfgang doing the Qi Gong exercise Gathering Qi (5 Elements Qi Gong)

Particularly helpful for:

  • Allgemeine Schwäche und Kraftlosigkeit
  • Fatigue and exhaustion
  • energy shortage
  • Exhaustion after illness

Effect:
Diese Übung sammelt vitale Energie und speichert sie im Körper. Da „Qi der Kommandeur des Blutes“ ist, unterstützt starkes Qi die Blutbildung für Leber und Herz. Perfekt, um Energie aufzutanken und das Blut beider Organe zu nähren.

Exercise explanation

These Qi Gong exercises sind speziell für die Nährung von Leber– und Herz–Blut ausgewählt. „Herz öffnen“ beruhigt den Geist für besseren Schlaf, „Nach hinten schauen“ stärkt die Leber und die Augen, und „Qi sammeln“ baut die Energie auf, die für die Blutbildung nötig ist.

Alle Übungen wirken besonders gut, wenn du sie morgens oder abends vor dem Schlafengehen praktizierst — morgens für die Leber und die Augen, abends um den Shen zu beruhigen und den Schlaf zu fördern.

QI GONG:

When and how often?

Morgens (ideal für die Leber):

  • All 3 exercises as a sequence: approx. 15–20 min.
  • Or just 1–2 exercises: approx. 5–10 min.
  • „Nach hinten schauen“ morgens für die Augen und den Leber–Meridian

Abends vor dem Schlafengehen (ideal für das Herz):

  • „Herz öffnen“ um den Shen zu beruhigen
  • „Qi sammeln“ für sanften Energieausgleich

Regularity is more important than duration:

  • It is better to exercise for 10 minutes every day than for 60 minutes once a week.
  • After 2–3 weeks, you will notice the first changes.
  • Nach 2–3 Monaten regelmäßiger Praxis: deutlich mehr Energie

Pro tip: Bei Leber– und Herz–Blut Mangel besonders „Herz öffnen“ vor dem Schlafengehen üben und „Nach hinten schauen“ morgens für die Augen.

Qi Gong Live every Monday on YouTube

LIVE EVERY MONDAY: QI GONG WITH WOLFGANG

Every Monday at 6:00 p.m. Let's practice together live on YouTube. Among other things, Wolfgang will guide you through a complete qigong sequence — free of charge and suitable for all levels.

Why participate live? ✓ Practicing together is motivating ✓ Wolfgang explains the exercises in detail ✓ You can ask questions in the live chat ✓ Regular appointments help with your routine

More about Qi Gong Live

Meridian Yoga — The Yoga of TCM

Meridian Yoga combines yoga with traditional Chinese medicine. The result is a holistic exercise concept for better health and more energy.

Die folgenden Übungen aktivieren gezielt den Herz–Meridian — denn das Herz regiert das Blut und gibt dem Geist (Shen) ein Zuhause. Bei kombiniertem Leber– und Herz–Blut Mangel ist die Verankerung des Geistes im Herz–Blut gestört, was zu Schlafproblemen und innerer Unruhe führt.

MERIDIAN YOGA: Exercise 1

Open heart for the heart meridian

Opens the chest, calms the mind
Kati doing the Meridian Yoga exercise Open Heart for the Heart Meridian

Particularly helpful for:

  • Cardiovascular problems
  • Cardiac arrhythmias
  • Breathing problems
  • Stress, restlessness and nervousness

Effect:
Diese Übung öffnet den Herz–Meridian an der Innenseite des Arms. Sie weitet den Brustkorb und gibt dem Herzen Raum. Bei Herz–Blut Mangel hilft sie, den Shen im Herz–Blut zu verankern und innere Ruhe zu finden.

Exercise explanation
MERIDIAN YOGA: Exercise 2

Shell stretch for the heart meridian

Stretches the heart meridian gently while lying down
Kati doing the meridian yoga exercise Shell Stretch for the heart meridian with drawn stretch line

Particularly helpful for:

  • Cardiovascular problems
  • Cardiac arrhythmias
  • Breathing problems and blood pressure problems
  • Stress, restlessness and nervousness

Effect:
Der Shell Stretch ist eine sanfte, entspannende Übung, die den Herz–Meridian im Liegen dehnt. Sie beruhigt das Nervensystem und fördert erholsamen Schlaf — besonders wertvoll bei Herz–Blut Mangel, wenn der Geist nachts keine Ruhe findet.

Exercise explanation

Both exercises activate the heart meridian, which runs along the inside of the arm and is connected to the heart. The heart governs the blood and houses the Shen - by activating this meridian you support both blood circulation and mental calmness.

Particularly effective: Hold each position for 3-5 breaths, visualizing nourishing, red energy filling your heart-blood and calming your mind.

MERIDIAN YOGA:

When and how often?

Best time:

  • Midday between 11 a.m. and 1 p.m. (heart time)
  • Or in the evening before going to bed for better sleep

Duration:

  • Hold each position for 3–5 breaths.
  • Complete sequence: 10-15 min.
  • 3–5 times per week for best results

Important:

  • Practice in a calm, warm atmosphere
  • Breathe deeply and slowly during the positions
  • Stretching should be comfortable, never painful.

Pro tip: Bei Leber– und Herz–Blut Mangel besonders abends üben, um den Shen zu beruhigen und den Schlaf vorzubereiten. Kombiniere mit Qi Gong „Herz öffnen“ für optimale Wirkung.

Nutrition according to TCM

„Let food be your medicine.“ — dieser Grundsatz gilt in der TCM seit Jahrtausenden. Bei einem Leber–Blut und Herz–Blut Mangel ist die richtige Ernährung besonders wichtig, um beide Organe wieder ausreichend mit Blut zu versorgen.

Blood belongs to the elements Wood (liver) and fire (heart) and needs warme bis neutrale, nährende, gut verdauliche Nahrung, um gebildet und gespeichert zu werden. Rote Lebensmittel nähren das Herz–Blut, grüne Lebensmittel stärken die Leber.

What you eat, HOW you eat and WHEN du isst — all das beeinflusst dein Blut, deine Augen, deinen Schlaf und deine innere Ruhe.

Die goldenen Regeln für starkes Leber– und Herz–Blut

What is good for you:

Blut–nährende rote Lebensmittel

  • Rote Beete (Top–Blutnährer!)
  • Red dates (Da Zao) - eat daily
  • Goji–Beeren — nähren Leber–Blut und stärken die Augen
  • Cherries, pomegranate, grapes
  • Longan–Früchte — besonders gut für Herz–Blut!

Rot nährt das Herz–Blut, und Longan beruhigt den Shen!

Leber–nährende grüne Lebensmittel

  • Spinach - rich in iron and folic acid
  • Swiss chard and kale
  • Nettle (as a tea or vegetable)
  • Petersilie — in großen Mengen

Green is the color of the wood element - green food nourishes the liver!

Blood-building proteins

  • Beef - warms and nourishes the blood
  • Leber (Huhn, Rind) — kraftvolles Blut–Tonikum für die Leber
  • Eggs - nourish blood and yin
  • Hühnersuppe mit Datteln und Longan

Tierisches Eiweiß baut Blut besonders effektiv auf

Augen–stärkende und Shen–beruhigende Nahrung

  • Goji–Beeren — stärken Augen und Leber–Blut
  • Karotten — nähren Augen und Leber–Yin
  • Chrysanthemen–Tee — kühlt die Augen sanft
  • Lotussamen — beruhigen den Shen
  • Walnüsse und Weizen — nähren Herz und Geist

Klare Augen und ruhiger Schlaf — Zeichen von genährtem Leber– und Herz–Blut

What you should avoid:

Raw food in large quantities

  • Salads as a main meal
  • Smoothies with raw fruit
  • Raw food diets
  • Too many raw vegetables

Raw food weakens the spleen and hinders blood formation!

Cold drinks and food

  • Iced drinks and ice cream
  • Cold water from the fridge
  • Yoghurt (cold and moist)
  • Frozen fruit

Cold weakens the digestive power!

Milchprodukte im Übermaß

  • Milk (produces moisture)
  • Cheese (especially soft)
  • Cream and quark
  • Yogurt

Dairy products strain the spleen and block blood formation!

Scharfe Gewürze und Alkohol

  • Scharfe Gewürze in großen Mengen
  • Chili, scharfer Pfeffer, Wasabi
  • Alcohol - directly damages the liver
  • Coffee in large quantities

Schärfe und Alkohol erhitzen das Blut, stören den Shen und schädigen die Leber!

Sugar and sweets

  • Weißer Zucker
  • Süßigkeiten und Kuchen
  • Soft drinks
  • Too much fruit

Sugar weakens the spleen and produces moisture!

HOW YOU SHOULD EAT:

Cooked and warm

  • Prefer hot meals
  • Soups and stews - easy to digest
  • Vegetables steamed or boiled
  • Also breakfast warm (porridge!)

Regularly and at rest

  • 3 fixed meals a day
  • Biggest meal at lunchtime
  • Light and early in the evening (before 7 pm)
  • Eat in peace, chew well

The spleen loves regularity and warmth!

Drink properly

  • Warm or room temperature water
  • Date tea (boil 3-5 dates in water)
  • Goji tea (eat the berries too!)
  • Chrysanthemen–Tee — kühlt sanft die Augen
  • Longan–Datteltee abends — fördert ruhigen Schlaf

Cold while drinking weakens digestion

IDEAL MENU FOR ONE DAY:

Breakfast (7–9 a.m.):

  • Warmer Haferbrei mit Goji–Beeren, Datteln und Walnüssen
  • In addition: Chrysanthemen–Tee oder warmes Wasser

Lunch (12–1 p.m.):

  • Beef with spinach and beetroot
  • In addition: Whole grain rice or potatoes
  • Or: Hühnersuppe mit roten Datteln und Goji

Dinner (6–7 p.m.):

  • Leichte Gemüsesuppe mit Ei und Spinat
  • Or: Gedämpfter Fisch mit Mangold
  • In addition: Small portion of rice

Abendtrunk (20–21 Uhr):

  • Longan–Datteltee mit Goji — beruhigt den Shen
  • Or: 3–5 rote Datteln als Snack
  • Or: Handvoll Lotussamen

The most important rule when changing your diet is:

Start with ONE step!
Don't change everything at once.

Our suggestion for getting started:

  1. Eat 3–5 red dates daily — 2 weeks
  2. Warmes Frühstück (Porridge mit Goji und Walnüssen) einführen — 2 Wochen
  3. Rohkost, kalte Getränke und Alkohol reduzieren — 2 Wochen

Schritt für Schritt wirst du merken, wie dein Leber– und Herz–Blut wieder aufgebaut wird — deine Augen klarer sehen und dein Schlaf tiefer wird.

Dein Blut — und dein Shen — werden es dir danken!

REZEPT: GOJI–CHRYSANTHEMEN–SUPPE MIT LEBER

Ingredients:

For 4 portions

  • 300 g Hühnerleber
  • 2 tbsp goji berries
  • 1 EL getrocknete Chrysanthemen
  • 3 red dates (pitted)
  • 2 slices of fresh ginger
  • 1 L Hühnerbrühe
  • salt to taste
Preparation:
  1. Hühnerleber waschen und in mundgerechte Stücke schneiden
  2. Hühnerbrühe mit Ingwer und Datteln aufkochen
  3. Hühnerleber hinzufügen, 15 Min. auf kleiner Flamme köcheln
  4. Goji–Beeren und Chrysanthemen 5 Min. vor Ende hinzufügen
  5. Season with salt, serve warm
Effect:

Nährt Leber–Blut kraftvoll — das klassische Leber–Tonikum

Stärkt die Augen und kühlt Leber–Hitze sanft

Chrysanthemen und Goji klären und nähren die Augen

2–3x pro Woche — ideal für Leber–Blut Aufbau und müde Augen!

REZEPT: LONGAN–DATTELTEE MIT GOJI

Ingredients:

Für 2–3 Tassen

  • 5 getrocknete Longan–Früchte
  • 3 red dates (pitted)
  • 1 tablespoon goji berries
  • 500 ml water
  • Optional: 1 teaspoon honey
Preparation:
  1. Longan–Früchte, Datteln und Goji–Beeren in einen kleinen Topf geben
  2. Mit 500 ml Wasser aufkochen
  3. 15 Min. auf kleiner Flamme köcheln lassen
  4. Optional mit Honig süßen
  5. Warm trinken — Früchte mitessen!
Effect:

Nährt Herz–Blut und beruhigt den Shen

Longan ist das wichtigste Herz–Blut Tonikum der TCM

Fördert tiefen, erholsamen Schlaf

1 Tasse abends als Schlaftrunk — der TCM–Klassiker für ruhige Nächte!

Breathing

Breathing is the bridge between body and mind. In TCM, we say: „The lungs govern qi“ — through conscious breathing, you can directly influence your energy flow, harmonize all organ systems, and activate your self-healing powers.

Studies show: Proper breathing activates the parasympathetic nervous system (rest & regeneration), massages the internal organs from within, improves oxygen supply, and reduces stress hormones. The good news: Just 5–10 minutes a day can have a measurable effect on your overall well-being.

Recommended breathing techniques

ABDOMINAL BREATHING — The basis for every breathing technique

Natural breathing

Abdominal breathing is the most natural and effective form of breathing. With every breath, you massage your internal organs, activate the flow of energy, and bring qi to the center of your body (dantian).

Wolfgang shows you step by step, How to learn abdominal breathing correctly—lying down to start with, then later also sitting and standing.

Duration: 9 minutes

Learning abdominal breathing
To the interactive video
4–7–8 BREATHING — Calms you down immediately

Breathing to fall asleep and combat inner restlessness

4–7–8 breathing (inhale for 4 seconds, hold for 7 seconds, exhale for 8 seconds) is known as a „natural sedative.“ This special rhythm calms your nervous system in just a few minutes—perfect for stress, racing thoughts, or trouble falling asleep.

Perfect for the evening or whenever you want to calm down quickly.

Duration: 9 minutes

To the interactive video
BOX BREATHING — For inner coherence

Professional breathing for focus and calmness

Box Breathing (4 seconds on, 4 seconds hold, 4 seconds off, 4 seconds hold) combines activation and relaxation in perfect balance. This method is used by elite soldiers, athletes, and executives to remain calm and focused even in extremely stressful situations.

Train your CO₂ tolerance and brings the heart, breathing, and nervous system
into a harmonious state.

Duration: 9 minutes

To the interactive video
COHERENT BREATHING — Harmonizes body & mind

Breathing against burnout

With coherent breathing You breathe in for 5.5 seconds and out for 5.5 seconds. This rhythm brings your heart and breathing into perfect synchrony—a state that science refers to as „coherence.“ This method is also used in clinics for burnout treatment and stress reduction.

Proven to improve Heart rate variability (HRV) — the most important marker for stress resistance, health, and life expectancy.

Duration: 14 minutes

To the interactive video
Coherent Breathing 24/7 Live Stream
To the video
COHERENT BREATHING Around the clock

Our 24/7 livestream on coherent breathing runs non-stop. You can tune in at any time and join in right away.

Perfect for:
✓ Spontaneous breaks to catch your breath in between
✓ If you need help breathing
✓ As background while working
✓ For falling asleep (calms the nervous system)
✓ For regular daily practice

relaxation

When your body is relaxed, all organ systems can function optimally. Chronic tension blocks your body's self-healing powers and keeps you in a state of constant stress. Through targeted relaxation techniques, you activate the parasympathetic nervous system and send your body the signal: „Now I can regenerate, heal, and build strength.“

Progressive muscle relaxation is one of the most researched relaxation methods and has been used successfully for over 100 years. It helps you to recognize tension, actively release it, and achieve a state of deep relaxation—whenever you want.

Recommended relaxation technique

PROGRESSIVE MUSCLE RELAXATION (PMR)

The scientifically proven relaxation method

Progressive muscle relaxation according to Jacobson is one of the most widely researched relaxation techniques worldwide. By deliberately tensing and relaxing individual muscle groups, you learn to consciously perceive tension and actively release it.

Proven effect:
Lowers blood pressure, improves sleep, reduces chronic pain, relieves tension, and activates self-healing powers. Successfully used by psychologists to treat anxiety disorders, depression, and chronic pain.

Progressive muscle relaxation according to Jacobsen

Maria guides you step by step through the entire exercise—perfect for beginners and advanced practitioners alike.

Duration: 23-minute complete guide

To the guided PMR

Meditation

Meditation calms the mind — and a calm mind harmonizes the body. In TCM, we know that every emotion affects a specific organ. Through regular meditation, you learn to break out of destructive thought patterns, find emotional balance, and strengthen your inner core.

Modern studies confirm: Meditation has been proven to change brain structure, reduce stress hormones, strengthen the immune system, and improve self-healing powers. Just 10 minutes a day can change your life forever.

Recommended meditations

GUIDED MEDITATIONS FOR EVERY DAY

Your personal meditation library

We have a complete Playlist with over 60 guided meditations, breathing exercises, and relaxation techniques—from short 5-minute meditations for in between to deep 30-minute sessions for intensive practice.

In the playlist you will find:

  • Morning meditations for a mindful start to the day
  • Meditations for restful sleep
  • Breathing meditations for inner peace
  • Meditations against stress, brooding, and worries
  • TCM standing meditations for all 5 elements
  • Body scan and body journeys
  • Healing meditations to activate self-healing powers
  • Special breathing techniques (4–7–8, coherent breathing, bee breathing)
Playlist with meditations

Perfect for beginners and advanced practitioners. Choose the right meditation for you depending on your time, the time of day, and your needs.

To the meditation playlist

Das Blut nährt den Körper, befeuchtet die Augen und verankert den Geist.

Wenn Leber und Herz genährt sind, findet der Shen Ruhe, die Augen sehen klar und die Sehnen bleiben geschmeidig.

- Loosely based on the HUANG DI NEI JING
(The Yellow Emperor's Classic of Internal Medicine)

More tips for your everyday life

In addition to traditional TCM treatment methods gibt es viele kleine Alltagsgewohnheiten, die dein Leber– und Herz–Blut stärken können. Da beide Organe betroffen sind, ist es besonders wichtig, sowohl den Geist zu beruhigen als auch die Leber zu pflegen.

Schlaf und Ruhe — die wichtigste Regenerationszeit

Warum Schlaf für Leber– und Herz–Blut entscheidend ist

Im Schlaf kehrt das Blut zur Leber zurück und der Shen findet Ruhe im Herzen:

  • Das Blut kehrt nachts zwischen 1 und 3 Uhr zur Leber zurück — die Leber–Zeit in der Organuhr
  • Vor 23 Uhr ins Bett — um 1 Uhr sollte Tiefschlaf herrschen, damit die Leber regenerieren kann
  • 7–8 Stunden Schlaf einhalten — sowohl Leber– als auch Herz–Blut brauchen ausreichend Zeit zur Erneuerung
  • Schlafzimmer abdunkeln — Licht stört den Shen und die Leber–Regeneration
  • Bildschirme 1–2 Stunden vor dem Schlaf meiden — blaues Licht erschöpft die Augen und reizt den Geist
Schlafrituale

Den Geist auf den Schlaf vorbereiten:

  • Bei Schlaflosigkeit: Akupressur He 07 (Shenmen) vor dem Schlafengehen — beruhigt den Shen
  • Longan–Datteltee als Schlaftrunk — nährt Herz–Blut und fördert ruhigen Schlaf
  • Warmes Fußbad vor dem Schlafen — leitet die Energie nach unten und beruhigt das Herz
  • Beruhigende Tees: Lavendel, Kamille, Passionsblume
  • Keine aufregenden Gespräche oder Nachrichten am Abend
Midday rest

Short rest during the day supports blood formation:

  • 10–20 Min. Mittagsruhe sind ideal
  • Zwischen 11 und 13 Uhr ist die Herz–Zeit — perfekt für eine Pause
  • Auch nur Augen schließen und tief atmen hilft
  • No longer than 30 minutes - otherwise your night's sleep will be disturbed

Die Augen pflegen — Spiegel der Leber

Bildschirmzeit begrenzen

Die Augen verbrauchen Leber–Blut — bei Mangel werden sie besonders schnell müde und trocken:

  • 20–20–20 Regel: Alle 20 Min. für 20 Sek. auf etwas in ca. 6 m Entfernung schauen
  • Lange Bildschirmarbeit erschöpft das ohnehin knappe Leber–Blut
  • Abends Bildschirmzeit reduzieren — schont die Augen und fördert den Schlaf
  • Blaulicht–Filter nutzen, wenn Bildschirmarbeit unvermeidbar ist
Augenübungen und Augenpflege

Regelmäßige Pflege stärkt die Verbindung zwischen Leber und Augen:

  • Ins Grüne schauen — Grün ist die Farbe der Leber und entspannt die Augen
  • Augäpfel kreisen lassen — erst links, dann rechts, je 10 Mal
  • Fernblick üben — regelmäßig in die Weite schauen, besonders nach Naharbeit
  • Warme Augenkompressen morgens und abends — fördert die Durchblutung
Goji–Beeren für die Augen

Das TCM–Klassiker–Lebensmittel für Leber–Blut und Sehkraft:

  • Goji–Beeren täglich essen — sie nähren das Leber–Blut und stärken die Sehkraft
  • Goji–Beeren–Tee: 1 EL Goji–Beeren mit heißem Wasser aufgießen und 10 Min. ziehen lassen
  • Mit Chrysanthemenblüten (Ju Hua) kombinieren — klärt die Augen zusätzlich
  • Auch als Topping für Porridge, Suppen oder Congee geeignet

Strengthening the spleen - the source of blood

Hot meals

Die Milz liebt Wärme — und eine starke Milz bildet Blut:

  • Prefer cooked food - it is easier to digest
  • Also eat breakfast warm (porridge, congee, warm soup)
  • Raw food only as a side dish, not as a main meal
  • Avoid cold drinks, even in summer
  • Suppen und Eintöpfe sind ideal für den Blut–Aufbau
Eat regularly

The spleen likes rhythm:

  • 3 meals at fixed times
  • Largest meal at lunchtime (when digestive power is at its strongest)
  • Eat light and early in the evening (before 7 pm)
  • Reduce snacks between meals - the spleen needs breaks
  • Don't eat too late - the spleen needs rest at night
Avoid brooding

Sorgen schwächen die Milz und damit die Blutbildung:

  • Excessive thinking directly depletes the spleen energy
  • Don't work or watch the news while eating
  • Breaking through spirals of worry - through exercise or conscious distraction
  • Actively solve problems instead of endlessly brooding

Sanfte Bewegung — nähren statt erschöpfen

Empfohlene Bewegungsformen

Bei Leber– und Herz–Blut Mangel ist sanfte, rhythmische Bewegung ideal:

  • Qi Gong — besonders Übungen für Herz und Leber
  • Tai Chi — die meditative Bewegung nährt das Blut und beruhigt den Geist
  • Sanftes Yoga — ohne Überanstrengung, mit Fokus auf Dehnung
  • Spaziergänge in der Natur — das Holz–Element wird durch Bäume und Grün gestärkt
  • Schwimmen in warmem Wasser — gleichmäßig und schonend
What you should avoid

Intensive Anstrengung verbraucht das ohnehin knappe Blut:

  • Intensiver Ausdauersport (Marathon, HIIT) — verbraucht Blut und erschöpft
  • Starkes Schwitzen — erschöpft die Körperflüssigkeiten und das Blut
  • Sport am Abend — kann den Schlaf stören und den Shen beunruhigen
  • Strength training to exhaustion
  • Sport bei Müdigkeit oder Schwächegefühl — Müdigkeit ist ein Warnsignal
Exercise after eating

Ein kurzer Spaziergang unterstützt die Verdauung und Blutbildung:

  • 10-15 minutes of slow walking after eating
  • Helps the spleen to transform food
  • Do not lie down immediately after eating
  • Light housework or gentle stretching is also good

Emotionale Balance — Leber und Herz in Harmonie

Die emotionale Seite verstehen

Leber– und Herz–Blut Mangel machen emotional verletzlich:

  • Leber–Blut Mangel macht reizbar, frustriert und emotional dünnhäutig
  • Herz–Blut Mangel erzeugt Ängstlichkeit, Schreckhaftigkeit und innere Unruhe
  • Beide zusammen können zu einem Gefühl von „haltloser Verunsicherung“ führen
  • Diese Emotionen sind keine Schwäche — sie zeigen den Mangel an nährender Substanz
  • Mit zunehmendem Blut–Aufbau stabilisieren sich auch die Emotionen
Meditation and Mindfulness

Den Shen beruhigen und verankern:

  • Täglich 10–15 Min. stille Meditation — beruhigt den Shen und nährt das Herz
  • Achtsamkeitsübungen im Alltag — bewusst essen, gehen, atmen
  • Tagebuch schreiben statt endlos grübeln — gibt Gedanken einen Platz
  • „Sorgenzeit“ festlegen — nur dann über Probleme nachdenken, dann bewusst loslassen
Kreativität und Natur

Heilsame Beschäftigungen für Leber und Herz:

  • Kreative Tätigkeiten nähren das Herz–Blut — Malen, Musik, Handarbeit, Schreiben
  • In der Natur sein — das Holz–Element stärken und die Leber entspannen
  • Grüne Umgebung suchen — Bäume, Parks, Gärten beruhigen die Leber
  • Beziehungen pflegen, die dich nähren statt belasten
  • Ruhige, harmonische Umgebung schaffen — keine aufregenden Nachrichten oder Streitgespräche

For women: Menstruation and blood

During menstruation

Take extra care of yourself:

  • More rest and sleep than usual
  • Hot food and drinks - no raw food
  • No intensive sports units
  • Hot water bottle on the stomach if you feel cold
  • No cold water - not even for washing your hands
After menstruation

Leber– und Herz–Blut gezielt wieder aufbauen:

  • Besonders viel blut–nährende Nahrung in den ersten Tagen danach
  • Hühnersuppe mit Datteln und Goji–Beeren — der Klassiker
  • Beet, spinach, liver
  • Longan–Früchte und rote Datteln — nähren gleichzeitig Leber– und Herz–Blut
  • Extra Ruhe und Schlaf in den ersten Tagen nach der Menstruation
Important to know

Viele Frauen entwickeln über die Jahre einen chronischen Blut–Mangel durch monatlichen Blutverlust. Bei einem kombinierten Leber– und Herz–Blut Mangel zeigt sich das besonders deutlich: Vor der Menstruation nehmen Reizbarkeit und Schlafprobleme zu, danach fühlt man sich erschöpft und ängstlich. Gezielter Blut–Aufbau nach jeder Menstruation durchbricht diesen Kreislauf nachhaltig.

Important to know

Die Stärkung des Leber– und Herz–Blutes braucht Zeit und Geduld. Das Blut aufzubauen ist wie das Füllen eines Reservoirs — es geschieht Schritt für Schritt. Achte auf die Signale deines Körpers und Geistes: Schlaflosigkeit, innere Unruhe, müde Augen und Reizbarkeit zeigen, dass du mehr Nährung und Ruhe brauchst. Mit konsequenter Pflege wirst du spüren, wie dein Schlaf tiefer wird, deine Augen klarer sehen und innere Ruhe zurückkehrt.

When to see a doctor? Bei starker Schlaflosigkeit, ausgeprägter Blässe, anhaltenden Sehstörungen, Herzrasen oder Panikattacken solltest du einen Arzt aufsuchen und folgende Werte überprüfen lassen: Hämoglobin, Ferritin, Vitamin B12, Leberwerte — und bei Sehproblemen einen Augenarzt aufsuchen. TCM und westliche Medizin ergänzen sich hier optimal.

For optimal treatment progress

TCM is not a quick fix for symptoms., but rather a holistic healing process. You will achieve the best results if you consistently integrate the treatment into your daily routine and give your body time to regenerate.

Integration into everyday life

Start with ONE step

Don't try to change everything at once! That's overwhelming and leads to
usually leads to you giving up. Instead:

  • Woche 1–2: Blut–nährende Lebensmittel täglich integrieren (Datteln, Goji, Spinat)
  • Woche 3–4: Akupressur Le 03, He 07 und MP 06 täglich
  • Woche 5–6: Qi Gong „Herz öffnen“ und „Nach hinten schauen“ täglich 10 Min.
  • Week 7-8: Supplement TCM herbal mixture
  • From week 9: Add further methods as required
Realistic expectations

After 2–3 weeks: First improvements noticeable

  • Besserer Schlaf und weniger Träume
  • Less inner turmoil
  • Erste Verbesserung der Gesichtsfarbe

After 6–8 weeks: Significant improvements

  • Deutlich ruhigerer Schlaf
  • Klareres Sehen, weniger müde Augen
  • Weniger Schwindel und Herzklopfen

After 3–6 months: Sustainable healing

  • Leber– und Herz–Blut spürbar aufgebaut
  • Innere Ruhe und emotionale Ausgeglichenheit
  • Kräftigere Nägel, glänzendere Haare, lebhaftere Gesichtsfarbe

TCM vs. Western medicine

TCM and Western medicine are not mutually exclusive—they complement each other!

When Western medicine is important:

  • In case of severe anemia (hemoglobin below 10 g/dl)
  • Bei anhaltenden Sehstörungen
  • In case of unexplained blood loss
  • Für genaue Diagnosen (Blutbild, Ferritin, B12, Leberwerte)

Where TCM has its strengths:

  • For mild to moderate blood deficiency
  • To support iron supplementation
  • Für nachhaltigen Blut–Aufbau und Shen–Beruhigung
  • Bei wiederkehrendem Blut–Mangel

Ideal: Beide Systeme kombinieren! Lass deine Blutwerte und Leberwerte regelmäßig kontrollieren und nutze TCM für nachhaltigen Blut–Aufbau und Stärkung der Selbstheilungskräfte.

Important: Never stop taking prescribed iron supplements or medication without authorization!
Talk to your doctor when you start TCM treatment.

Syndrome differentiation according to TCM:

Tongue: Blass, dünn, evtl. trocken, an den Rändern besonders blass (Leber–Bereich), Zungenspitze blass oder leicht gerötet (Herz–Bereich), wenig oder kein Belag

Pulse: Dünn (Xi Mai), schwach (Ruo Mai), besonders schwach an der linken Guan–Position (Leber) und linken Cun–Position (Herz)

Pathomechanism:
Das Leber–Blut ist erschöpft und kann seine nährenden Funktionen für Sehnen, Augen und Nägel nicht mehr erfüllen. Die Leber verliert ihre Fähigkeit, das Blut zu speichern und gleichmäßig zu verteilen. Gleichzeitig ist das Herz–Blut geschwächt, sodass der Shen (Geist) keine Verankerung findet — Schlafstörungen, innere Unruhe, Herzklopfen und Vergesslichkeit sind die Folge. Häufig ist die Milz als Quelle der Blutbildung mitbetroffen. Die Leber–Qi Funktion kann sekundär stagnieren (Blut–Mangel führt zu Qi–Stagnation).

Treatment principle:
Bu Xue, Yang Gan Xue, Yang Xin Xue (补血, 养肝血, 养心血) — Das Blut nähren, Leber–Blut und Herz–Blut stärken. Bei Shen–Unruhe: An Shen (安神) — den Geist beruhigen.

Classic recipe:
Si Wu Tang (Vier–Substanz–Dekokt) als Basis, erweitert mit Gui Pi Tang–Modifikation bei vorherrschendem Herz–Blut Mangel

Important modifications depending on accompanying symptoms:

  • Bei starker Schlaflosigkeit und Herzklopfen: + Suan Zao Ren (Ziziphi Spinosae Semen), Yuan Zhi (Polygalae Radix), Long Yan Rou (Longan Arillus) = Gui Pi Tang–Richtung
  • Bei verschwommenem Sehen und trockenen Augen: + Gou Qi Zi (Lycii Fructus), Ju Hua (Chrysanthemi Flos), Nu Zhen Zi (Ligustri Lucidi Fructus)
  • With simultaneous Qi deficiency: + Huang Qi (Astragali Radix), Dang Shen (Codonopsis Radix) = Ba Zhen Tang
  • Bei Muskelkrämpfen und Sehnen–Steifheit: + Mu Gua (Chaenomelis Fructus), Ji Xue Teng (Spatholobi Caulis)
  • Bei innerer Unruhe mit Hitzegefühl (Xu Re): + Sheng Di Huang (Rehmanniae Radix), Mu Dan Pi (Moutan Cortex)

Every step counts

Your body WANTS to heal—you just have to create the right conditions for it to do so.

Remember:

👣 Every little step counts
You don't have to be perfect. Even one warm meal a day is better than none. Even 5 minutes of qigong is better than no exercise at all.

⏳ Patience pays off
It took years for your body to get into this state. Give it time to regenerate. Healing takes time, but it WILL happen.

🎯 Focus on what you can DO
Don't concentrate on what you are doing „wrong". Focus on every positive step you take.

💚 Be good to yourself
Perfection does not exist. It is acceptable to have an off day occasionally. Tomorrow is a new day when you can continue.

🤝 You are not alone
Thousands of people are walking this path with you. For over 2,000 years, TCM has been helping people like you who want to regain their health.

Measure your healing progress

TCM analysis questionnaire background graphic

To track your progress with treatment, we recommend that you repeat the TCM analysis after about 3 months.

Why is this important?
  • You can see how your condition has improved.
  • You can adjust the treatment as needed.
  • It motivates you to keep going
  • You recognize which measures work best

⚠️ Important: Your answers today will be stored in encrypted form in a code that you received by email. You can only measure your progress later with this code. Keep the email safe!

Activate reminder:
<>

In 12 weeks, you'll receive an email with a link to the TCM analysis. When you fill it out, you can enter your personal health code—then you'll see a comparison overview at the end:

→ Your new values
→ Your scores from today's test
→ Direct changes

This allows you to see at a glance whether your symptoms
have improved!

🔒 YOUR DATA IS SAFE

We store:
✓ Only your email address for reminders
✓ The date for shipping

We do NOT store:
✗ Your analysis results
✗ Your personal health data
✗ The connection between email and diagnosis

All analysis data is completely anonymous and is not linked to your email address.

We are here for you

Do you have questions about your diagnosis or treatment?
Not sure which method is right for you?

Contact us — We're happy to help!