On this page, you will learn:
- What this diagnosis means from the point of view of TCM and Western medicine
- Where your symptoms come from and how they are connected
- Which specific treatment methods can help you now
- Wie du mit TCM–Kräutern, Akupressur, Qi Gong und Ernährung deinen Geist beruhigen, das Herz–Blut nähren und wieder erholsam schlafen kannst
The good news: Shen–Unruhe lässt sich mit den richtigen Maßnahmen sehr gut behandeln. Mit beruhigenden TCM–Kräutern, gezielter Akupressur, sanftem Qi Gong und Geist–nährender Ernährung kannst du deinen Shen wieder verankern und erholsamen Schlaf zurückgewinnen.
Take your time, Get to know the different treatment approaches—you don't have to implement everything at once. Choose what feels right for you and what you can easily integrate into your everyday life.
Your treatment at a glance:
Which TCM pattern is really behind your complaints?
Degree of
imbalance
Light to moderate
Typical
treatment duration
2-4 months
self-treatment
Possible
Well self-treatable
Treatment–
scope
2–3 methods
Proposed
methods
Extensive range
Our free TCM analysis shows you your personal TCM pattern in just 10 minutes - and which treatment will help you best.
Was ist Shen–Unruhe?
Wenn der Geist keine Ruhe findet und der Schlaf ausbleibt
Die TCM–Perspektive: Der Shen — Geist des Herzens
In der Traditionellen Chinesischen Medizin ist der Shen weit mehr als nur „Bewusstsein“ oder „Denken“. Der Shen ist der Geist des Herzens — jene leuchtende Kraft, die in unseren Augen strahlt, unsere Emotionen ordnet und uns nachts in den erholsamen Schlaf begleitet. Er ist der Regent unseres inneren Königreichs.
Der Shen wohnt im Herzen und wird vom Herz–Blut genährt und verankert. Stell dir das Herz–Blut wie einen ruhigen, tiefen See vor: Wenn der See voll und still ist, spiegelt sich der Mond (der Shen) klar und friedlich darin. Doch wenn der See austrocknet (Blut–Mangel) oder von Stürmen aufgewühlt wird (Feuer, Stress), wird das Spiegelbild unruhig — der Shen verliert seine Verankerung.
In der TCM ist der Schlaf eng mit dem Shen verbunden. Nachts zieht sich der Shen ins Herz–Blut zurück — wie ein Vogel, der abends in sein Nest heimkehrt. Wenn das Herz–Blut nicht ausreicht oder wenn innere Hitze den Shen aufwühlt, irrt er ruhelos umher. Die Folge: Einschlafprobleme, Durchschlafstörungen, lebhafte Träume und ein Gefühl, als käme der Geist nie wirklich zur Ruhe.
Neben dem Herzen spielen auch die Leber und die Niere eine wichtige Rolle. Die Leber speichert die Hun–Seele, die ebenfalls nachts ruhen muss. Ist die Leber angespannt (durch Stress, Ärger oder Frustration), kann die Hun–Seele nicht verankert werden — die Folge sind unruhige Träume und nächtliches Erwachen. Die Niere wiederum muss mit dem Herzen kommunizieren: Nieren–Wasser kühlt das Herz–Feuer, und Herz–Feuer wärmt das Nieren–Wasser. Ist diese Achse gestört, steigt das Feuer unkontrolliert auf und stört den Schlaf.
Die Folge der Shen–Unruhe: Der Geist kann nachts nicht verankert werden. Das Herz–Blut ist entweder zu schwach, um den Shen zu halten, oder innere Hitze treibt ihn rastlos umher. Schlaf wird oberflächlich, Träume werden lebhaft oder beunruhigend, und morgens fühlt man sich so müde wie vor dem Einschlafen.
Die typischen Zeichen einer Shen–Unruhe:
- Einschlafprobleme — der Geist kreist und kommt nicht zur Ruhe
- Durchschlafstörungen — häufiges Erwachen, besonders zwischen 1 und 3 Uhr
- Lebhafte, unruhige oder beängstigende Träume
- Herzklopfen und innere Unruhe, besonders abends
- Ängstlichkeit, Nervosität und leichte Erschreckbarkeit
- Vergesslichkeit und Konzentrationsschwierigkeiten
- Rastlosigkeit — das Gefühl, nicht stillsitzen zu können
- Nächtliches Schwitzen
The good news: Der Shen lässt sich mit den richtigen Methoden wunderbar beruhigen. Durch Herz–Blut nährende Kräuter, geist–beruhigende Akupressur, sanftes Qi Gong und die richtige Abendroutine kann der Geist wieder im Herzen verankert werden — und der erholsame Schlaf kehrt zurück.
Die westliche Perspektive: Schlafstörungen und das Nervensystem
Aus westlicher Sicht entspricht die Shen–Unruhe einem Zustand, bei dem das autonome Nervensystem aus dem Gleichgewicht geraten ist. Der Sympathikus — unser „Kampf–oder–Flucht“–System — ist überaktiv, während der Parasympathikus — unser „Ruhe–und–Verdauungs“–System — nicht ausreichend aktiviert wird.
Stell dir dein Nervensystem wie einen Dimmer vor: Am Abend sollte der Körper langsam „herunterdimmen“ — Herzschlag verlangsamen, Muskelspannung senken, Stresshormone abbauen. Bei Shen–Unruhe bleibt der Dimmer auf hoher Stufe stehen: Cortisol und Adrenalin bleiben erhöht, die Muskelspannung löst sich nicht, und das Gehirn bleibt im „Wach–Modus“ gefangen.
Die Neurowissenschaft hat gezeigt, dass chronischer Stress die Amygdala (das Angst–Zentrum) hyperaktiv macht, während der präfrontale Kortex (die „Vernunft“) an Einfluss verliert. Das Ergebnis: Die Sorgen und Ängste nehmen überhand, besonders nachts, wenn keine äußeren Ablenkungen die inneren Stimmen übertönen.
What does modern medicine show?
- Überaktives sympathisches Nervensystem: Chronische „Kampf–oder–Flucht“–Aktivierung
- Gestörte Melatonin–Produktion: Blaues Licht und Stress hemmen das Schlafhormon
- Erhöhter Cortisol–Spiegel: Stresshormon bleibt abends erhöht statt abzusinken
- Neurotransmitter–Ungleichgewicht: Zu wenig GABA (beruhigend), zu viel Glutamat (erregend)
- HPA–Achsen–Dysregulation: Die Stressachse zwischen Hypothalamus, Hypophyse und Nebenniere ist überaktiv
- Gestörter zirkadianer Rhythmus: Die innere Uhr ist aus dem Takt geraten
Modern research confirms: Viele TCM–Methoden zur Beruhigung des Shen haben nachweisbare Effekte auf das Nervensystem. Akupressur am Punkt He 07 (Shen Men) aktiviert nachweislich den Parasympathikus. Suan Zao Ren (saure Jujube) enthält Saponine, die GABA–ähnlich wirken und die Schlafqualität verbessern. Qi Gong und Meditation senken messbar den Cortisol–Spiegel und aktivieren den Vagusnerv.
Die TCM–Behandlung setzt genau an den Ursachen an: Sie beruhigt den überaktiven Geist, nährt die Substanz, die den Schlaf ermöglicht, und stellt das Gleichgewicht zwischen Aktivität und Ruhe wieder her — ganzheitlich, sanft und nachhaltig.
Qi Bo | The Yellow Emperor | Dr. Lisa Weber
MASTER OF THE HEALING ARTS | TCM FOUNDER | MODERN PHYSICIAN
What happens when the legendary Yellow Emperor from TCM sits down with his advisor Qi Bo and a modern doctor? They discuss your diagnosis - with 4000 years of knowledge AND current science.
Shen–Unruhe Schlaf — Wenn der Geist keine Ruhe findet und der Schlaf ausbleibt
The Yellow Emperor: „Qi Bo, viele Menschen in meinem Reich klagen über schlechten Schlaf. Sie liegen wach, wälzen sich hin und her, werden von Grübeln und Sorgen gequält. Manche wachen mitten in der Nacht auf und können nicht mehr einschlafen. Am Morgen fühlen sie sich erschöpfter als am Abend zuvor. Was ist die Ursache dieses Leidens?“
Qi Bo: „Majestät, diese Menschen leiden an Shen–Unruhe — ihr Geist, der Shen, kann nicht mehr im Herzen verankert werden. Der Shen ist die leuchtende Kraft unseres Bewusstseins. Er wohnt im Herzen und wird vom Herz–Blut genährt wie eine Flamme vom Öl einer Lampe. Wenn das Herz–Blut reichlich ist und das Herz in Frieden ruht, zieht sich der Shen nachts in sein ‚Heim‘ zurück und wir schlafen tief und erholsam. Doch wenn das Herz–Blut erschöpft ist oder innere Hitze das Herz aufwühlt, irrt der Shen ruhelos umher — wie ein Vogel, der kein Nest findet.“
Dr. Weber: „Das ist eine wunderbare Metapher! In der Neurowissenschaft sprechen wir vom autonomen Nervensystem, das aus zwei Teilen besteht: dem Sympathikus — dem Gaspedal, das uns aktiviert — und dem Parasympathikus — der Bremse, die uns zur Ruhe bringt. Für erholsamen Schlaf muss der Parasympathikus die Oberhand gewinnen. Das Herz–Blut der TCM entspricht dabei den Neurotransmittern und Hormonen, die den Schlaf ermöglichen — insbesondere GABA, Serotonin und Melatonin. Wenn diese ‚Substanzen‘ fehlen oder Stresshormone wie Cortisol überwiegen, kann der Geist nicht abschalten.“
The Yellow Emperor: „Welche Ursachen führen dazu, dass der Shen seine Verankerung verliert?“
Qi Bo: „Die Ursachen sind vielfältig, Majestät. Erstens: Herz–Blut Mangel — wenn das Blut erschöpft ist, fehlt dem Shen die nährende Substanz. Wie eine Lampe ohne Öl kann er nicht ruhig brennen. Zweitens: Herz–Yin Mangel — das kühlende Yin des Herzens ist erschöpft, leeres Feuer steigt auf und stört den Shen. Drittens: Herz–Feuer — emotionaler Stress, Ärger oder Aufregung erzeugen Hitze, die den Shen nach oben treibt. Viertens: Gestörte Herz–Niere–Kommunikation — das Wasser der Niere kühlt normalerweise das Feuer des Herzens. Ist diese Achse gestört, steigt das Feuer unkontrolliert auf. Fünftens: Leber–Qi Stagnation — unterdrückte Emotionen und Frustration stauen das Qi, das sich in Hitze umwandelt und den Shen stört.“
Dr. Weber: „Jede dieser TCM–Ursachen hat ein westliches Äquivalent! Der Herz–Blut Mangel entspricht einem Mangel an Schlaf–fördernden Neurotransmittern wie GABA und Serotonin. Das aufsteigende Feuer gleicht einer Überaktivierung des sympathischen Nervensystems mit erhöhtem Cortisol und Noradrenalin. Die Herz–Niere–Disharmonie erinnert an die HPA–Achsen–Dysregulation — wenn die Stressachse nicht mehr richtig herunterfahren kann. Und die Leber–Qi Stagnation entspricht dem, was wir als ‚kognitive Hyperarousal‘ kennen — das endlose Grübeln und Sorgen, das besonders nachts überhand nimmt.“
The Yellow Emperor: „Qi Bo, du sprachst von der Verbindung zwischen Herz und Niere. Erkläre das genauer.“
Qi Bo: „Majestät, das Herz gehört zum Feuer–Element und sitzt oben im Brustkorb. Die Niere gehört zum Wasser–Element und sitzt unten im Lendenbereich. Im gesunden Zustand müssen diese beiden Organe kommunizieren: Das Herz–Feuer muss nach unten sinken, um die Niere zu wärmen. Das Nieren–Wasser muss nach oben steigen, um das Herz zu kühlen. Dieses Zusammenspiel nennen wir ‚Herz und Niere kreuzen sich‘ — Xin Shen Xiang Jiao. Ist diese Kommunikation gestört, bleibt das Feuer oben — Unruhe, Herzklopfen, rote Wangen, Schlaflosigkeit. Und das Wasser bleibt unten — kalte Füße, schwacher Rücken, Nachtschweiß.“
Dr. Weber: „Das ist ein faszinierendes Konzept! In der modernen Medizin kennen wir die Hypothalamus–Hypophysen–Nebennieren–Achse — die HPA–Achse. Sie reguliert die Stressreaktion und hat einen direkten Einfluss auf den Schlaf–Wach–Rhythmus. Die Nebennieren (die in der TCM den Nieren zugeordnet sind) produzieren Cortisol, das abends normalerweise absinkt. Wenn die HPA–Achse dysreguliert ist, bleibt Cortisol nachts erhöht — genau das ‚nicht absinkende Feuer‘, das Qi Bo beschreibt! Und der Nachtschweiß entsteht tatsächlich durch autonome Dysregulation — das ‚nicht aufsteigende Wasser‘ der TCM.“
The Yellow Emperor: „Welche Rolle spielt die Leber bei Schlafstörungen?“
Qi Bo: „Die Leber beherbergt die Hun–Seele, Majestät. Die Hun ist der ätherische, wandernde Aspekt unserer Seele — sie ist verantwortlich für Träume, Visionen und Kreativität. Nachts muss die Hun im Leber–Blut verankert werden, um ruhig zu ruhen. Ist die Leber angespannt — durch Stress, unterdrückten Ärger oder Frustration — stagniert das Leber–Qi. Dieses gestaute Qi wandelt sich in Hitze um, die die Hun aufscheucht. Die Folge: unruhige, lebhafte Träume, nächtliches Erwachen zwischen 1 und 3 Uhr — der Hochzeit der Leber in der Organuhr — und Reizbarkeit am Morgen.“
Dr. Weber: „Das Erwachen zwischen 1 und 3 Uhr morgens ist klinisch sehr häufig! Es korreliert oft mit einer Cortisolanstieg in der zweiten Nachthälfte. Die Leber ist tatsächlich zwischen 1 und 3 Uhr am aktivsten — in dieser Zeit laufen die wichtigsten Entgiftungsprozesse ab. Chronischer Stress und emotionale Belastung führen zu einer Überaktivierung der Leber, was sich in erhöhten Leberenzymwerten und gestörtem Gallenfluss zeigen kann. Die lebhaften Träume entstehen wahrscheinlich durch verstärkten REM–Schlaf in der zweiten Nachthälfte — wenn das Stressniveau steigt, wird der REM–Schlaf intensiver und emotional aufgeladener.“
The Yellow Emperor: „Wie behandeln wir die Shen–Unruhe?“
Qi Bo: „Das übergeordnete Prinzip lautet: An Shen — den Geist beruhigen und verankern. Doch die genaue Behandlung richtet sich nach der Ursache. Bei Herz–Blut Mangel nähren wir das Blut und stärken das Herz — die Substanz muss aufgefüllt werden, damit der Shen ein Heim findet. Bei Herz–Yin Mangel mit leerem Feuer nähren wir das Yin und senken das Feuer — Suan Zao Ren Tang ist hier die Meisterrezeptur. Bei Herz–Niere Disharmonie stellen wir die Kommunikation zwischen Wasser und Feuer wieder her. Bei Leber–Qi Stagnation befreien wir das Qi und leiten die Hitze ab. Die wichtigsten Kräuter sind Suan Zao Ren (saure Jujube), Bai Zi Ren (Platycladus–Samen), Yuan Zhi (Polygalawurzel) und Fu Shen (Poria mit Wurzel).“
Dr. Weber: „Die Forschung zu diesen Kräutern ist beeindruckend! Suan Zao Ren enthält jujuboside Saponine, die nachweislich GABA–Rezeptoren aktivieren — den wichtigsten hemmenden Neurotransmitter im Gehirn. Sie verlängern die Schlafzeit und verbessern die Schlafqualität in klinischen Studien. Bai Zi Ren enthält ätherische Öle mit sedierender Wirkung. Yuan Zhi hat neuroprotektive Eigenschaften und verbessert die synaptische Plastizität. Und Akupressur auf He 07 — Shen Men, das ‚Tor des Geistes‘ — aktiviert nachweislich den Vagusnerv und senkt Cortisol. Eine 2000 Jahre alte Herangehensweise mit moderner Evidenz!“
The Yellow Emperor: „Wonderful! Let's turn this wisdom into a practical plan.“
DIE 3–WEISEN–METHODE BEI SHEN–UNRUHE
ABEND–PROTOKOLL (Shen beruhigen):
- TCM: Ab 19 Uhr langsam herunterfahren — das Yang zieht sich zurück, das Yin übernimmt
- Science: 2–3 Stunden vor dem Schlaf das sympathische Nervensystem deaktivieren
- Practical: Kein intensiver Sport, keine aufregenden Filme, kein Streit nach 19 Uhr
- TCM: Akupressur auf He 07 (Shen Men) — das „Tor des Geistes“ öffnen und beruhigen
- Science: Stimulation von He 07 aktiviert den Vagusnerv und senkt Cortisol nachweislich
- Practical: An der Handgelenksfalte auf der Kleinfingerseite. 3–5 Min. pro Seite sanft kreisend massieren
- TCM: Warmes Fußbad — zieht das aufsteigende Feuer nach unten, beruhigt den Geist
- Science: Warme Fußbäder senken die Kernkörpertemperatur und fördern die Melatonin–Ausschüttung
- Practical: 15–20 Min. Fußbad mit warmem Wasser (38–42°C), evtl. mit Lavendelöl
NACHT–STRATEGIE (Schlaf fördern):
- TCM: Vor 23 Uhr ins Bett — um 23 Uhr beginnt die Gallenblasen–Zeit, das Yin ist am stärksten
- Science: Die Melatonin–Produktion erreicht zwischen 22 und 24 Uhr ihren Höhepunkt
- Practical: Feste Schlafenszeit einrichten, Schlafzimmer kühl und dunkel halten
- TCM: Kein spätes Essen — der Magen muss nachts ruhen, sonst stört er den Shen
- Science: Spätes Essen erhöht den Blutzucker und die Körpertemperatur, was den Schlaf stört
- Practical: Letzte Mahlzeit 3 Stunden vor dem Schlafengehen, leicht und warm
- TCM: Beruhigender Tee — Kamille und Chrysantheme kühlen das Herz–Feuer und beruhigen den Shen
- Science: Kamille enthält Apigenin, das an GABA–Rezeptoren bindet und beruhigend wirkt
- Practical: 1 Tasse Kamillentee 30–60 Min. vor dem Schlafen
MORGEN–RITUAL (Shen nähren):
- TCM: Sanftes Qi Gong „Qi sammeln“ — sammelt Energie und verankert den Geist
- Science: Langsame, bewusste Bewegung aktiviert den Parasympathikus und senkt Cortisol
- Practical: 10–15 Min. morgens, langsam und mit bewusster Atmung
- TCM: Warmes, nährendes Frühstück — die Milz braucht morgens Substanz für den Tag
- Science: Ein eiweißreiches Frühstück stabilisiert den Blutzucker und fördert die Serotonin–Produktion
- Practical: Warmer Haferbrei mit Datteln und Walnüssen, oder Congee mit Lotussamen
- TCM: Tageslicht tanken — das Yang des Tages stärkt die Augen und den Shen
- Science: Morgenliches Tageslicht setzt die innere Uhr und fördert die Melatonin–Produktion am Abend
- Practical: 15–30 Min. natürliches Licht am Morgen, am besten draußen
The Yellow Emperor: „Qi Bo, wie lange dauert es, bis der Schlaf sich verbessert?“
Qi Bo: „Majestät, die gute Nachricht ist: Der Shen reagiert oft schneller als andere Aspekte des Körpers. Manche Menschen spüren bereits nach wenigen Tagen konsequenter Abendroutine eine Verbesserung. Nach 2–3 Wochen regelmäßiger Praxis — Akupressur, Kräutertee, Fußbad und ruhiger Abend — berichten die meisten von leichterem Einschlafen und weniger Grübeln. Nach 6–8 Wochen stabilisiert sich der Schlaf zunehmend: weniger nächtliches Erwachen, erholsamerer Schlaf, mehr Gelassenheit am Tag. Nach 3–4 Monaten kann die Shen–Unruhe grundlegend behoben sein — vorausgesetzt, die Ursachen werden behandelt.“
Dr. Weber: „Das deckt sich mit unseren klinischen Erfahrungen! Schlafhygiene–Maßnahmen zeigen oft schon innerhalb von 1–2 Wochen erste Effekte. Die kognitive Verhaltenstherapie für Insomnie — der Goldstandard in der westlichen Medizin — braucht typischerweise 4–8 Wochen für nachhaltige Ergebnisse. Und Melatonin– und GABA–Spiegel normalisieren sich bei regelmäßiger Praxis von Entspannungstechniken innerhalb von 2–3 Monaten. Die TCM–Empfehlung von 2–4 Monaten ist also sehr realistisch!“
The Yellow Emperor: „Was muss unbedingt vermieden werden bei Shen–Unruhe?“
Qi Bo: „Majestät, das Wichtigste: Erstens, keine stimulierenden Substanzen am Nachmittag und Abend — Kaffee, starker Tee und Alkohol stören den Shen empfindlich. Zweitens, kein blaues Licht vor dem Schlafen — die hellen Bildschirme von Geräten regen das Yang an, wenn es sich zurückziehen sollte. Drittens, kein emotionaler Aufruhr am Abend — Streit, aufwühlende Nachrichten und erregende Unterhaltung stören die Nachtruhe des Shen. Viertens, kein spätes, schweres Essen — der Magen braucht Ruhe, sonst stört seine Aktivität den Schlaf. Und fünftens, keine Überarbeitung — Erschöpfung paradoxerweise verhindert erholsamen Schlaf, weil das Yin erschöpft wird.“
Dr. Weber: „Wissenschaftlich absolut fundiert! Koffein hat eine Halbwertszeit von 5–6 Stunden und blockiert Adenosin–Rezeptoren, die Schläfrigkeit signalisieren. Alkohol mag beim Einschlafen helfen, aber er fragmentiert den Schlaf und unterdrückt den REM–Schlaf. Blaues Licht von Bildschirmen unterdrückt die Melatonin–Produktion um bis zu 50 Prozent. Emotionaler Stress erhöht Cortisol und Noradrenalin — beides Wachmacher. Und chronische Erschöpfung führt zu einer paradoxen Cortisol–Erhöhung, die den Schlaf stört. Die TCM–Empfehlungen sind wie ein perfekter Leitfaden für evidenzbasierte Schlafhygiene!“
The Yellow Emperor: „Dann ist die Botschaft klar: Der Shen — unser Geist — braucht ein friedliches Heim im Herzen, um nachts zur Ruhe zu kommen. Durch Nährung des Herz–Blutes, Beruhigung innerer Hitze und eine achtsame Abendroutine können wir den Shen wieder verankern und den erholsamen Schlaf zurückgewinnen.“
Qi Bo: [smiles] „So ist es, Majestät. Der Schlaf ist wie der Wechsel von Tag und Nacht — ein natürlicher Rhythmus, der gepflegt werden will. Wenn wir dem Geist ein ruhiges Heim im Herzen bereiten, kehrt er von selbst zur Ruhe zurück. Dann wird der Schlaf wieder tief wie ein stiller See, in dem sich der Mond friedlich spiegelt.“
About our „3 Wise Men“ story
Who are the Yellow Emperor and Qi Bo?
The Yellow Emperor (Huangdi) is said to have lived around 2600 BC and is considered the mythical founder of Chinese culture and medicine. Qi Bo was his most important advisor and personal physician. Their discussions about health, illness, and human nature were recorded in the most important fundamental work of TCM.
The book: Huangdi Neijing
The Huangdi Neijing, also known as The Yellow Emperor's Classic of Internal Medicine, was probably written between 200 BC and 200 AD. It is the oldest surviving work on Chinese medicine and consists of dialogues between the Yellow Emperor and his advisors, mainly Qi Bo.
This work is to TCM what the Bible is to Christianity: the absolute foundation. All the important concepts - yin and yang, the 5 elements, qi, meridians and acupuncture points - are systematically described here for the first time.
Our modern approach: The 3 wise men
In our series „The Three Sages,“ we bring together the Yellow Emperor and Qi Bo with the fictional modern doctor and microbiologist Dr. Weber.
Important note: All three characters and their conversations are purely fictitious and invented by us.
We use this narrative form, similar to the dialogue form in the book Huangdi Neijing, to convey the often complex interrelationships of TCM in an understandable and entertaining way. When the 4,000-year-old emperor is confronted with modern science, enlightening „aha moments“ arise that show that ancient wisdom and new research often speak the same language — just in different words.
This makes TCM lively, understandable and practically applicable for your everyday life.
The dialogs are creative interpretations - not historical documents. For medical questions, please consult a qualified TCM therapist or doctor.
Your treatment options
Shen–Unruhe ist sehr gut behandelbar! Die TCM bietet dir eine Vielzahl wirksamer Methoden, um deinen Geist zu beruhigen und wieder erholsam zu schlafen. Du musst nicht alles auf einmal machen — wähle die Methoden aus, die zu dir und deinem Alltag passen.
Here you will find specific treatment approaches that have been proven effective in TCM for thousands of years and that you can largely apply yourself.
TCM herbal therapy
TCM herbs are the basis every classic TCM treatment. The carefully compiled mixtures have a synergistic effect — this means that the individual herbs reinforce each other's effects and balance out any possible side effects.
What modern medicine is only just discovering—the power of plant substances—has been used successfully by TCM for over 2,500 years.
Empfohlene TCM–Kräutermischung bei Shen–Unruhe (Schlaf)
JIN K07 — Sanfte Nacht
Die klassische Rezeptur Suan Zao Ren Tang (酸枣仁汤) — das „Dekokt der Stacheljujubensamen“. Fünf aufeinander abgestimmte Kräuter, die das Herz–Blut und das Leber–Yin nähren, die innere Hitze kühlen und dem ruhelosen Geist (Shen) nachts ein Zuhause geben.
Mit Suan Zao Ren (Stacheljujubensamen) als Hauptkraut nährt diese Mischung Herz und Leber, während Fu Ling den Shen beruhigt, Zhi Mu die Leere–Hitze kühlt und Chuan Xiong das Blut sanft bewegt. Ideal bei Einschlaf– und Durchschlafstörungen, nächtlicher Unruhe und Reizbarkeit durch Yin– und Blut–Mangel.
The herbs in this recipeRecommended reading:How TCM herbal blends are formulatedLearn more now
| Herb (Pinyin) | German designation | Function in the recipe |
|---|---|---|
| Suan Zao Ren (Zizyphi Spinosae Semen) | Spiny jujube seed | emperor Nährt Herz–Blut und Leber–Yin, gibt dem Shen nachts ein Zuhause |
| Fu Ling (Poria cocos sclerotium) | Poria mushroom | minister Stärkt die Milz, beruhigt den Shen, leitet Feuchtigkeit aus |
| Chuan Xiong (Ligustici Chuanxiong Radix) | Szechuan lovage | assistant Bewegt Blut und Qi, verhindert Stagnation der nährenden Kräuter |
| Zhi Mu (Anemarrhenae Rhizoma) | Anemarrhena rhizome | assistant Kühlt die Leere–Hitze, die den Geist nachts wachhält |
| Gan Cao (Glycyrrhizae Radix) | licorice root | harmonizer Harmonisiert die Rezeptur, stärkt das Qi der Mitte |
Explanation of the most important herbs
emperor Suan Zao Ren (Stacheljujube) — Der Schlafbringer
Nährt das Herz–Blut und das Leber–Yin — es gibt dem Shen ein Zuhause, in das er nachts zurückkehren kann. Die saure Natur adstringiert und bewahrt, die süße Natur nährt und beruhigt. Jujubosid A gehört zu den am besten untersuchten pflanzlichen Schlaf–Wirkstoffen: Es verstärkt die GABAerge Neurotransmission und fördert den erholsamen Tiefschlaf.
minister Fu Ling (Poria) — Der Beruhiger
Stärkt die Milz und beruhigt den Shen — es leitet überschüssige Feuchtigkeit aus, die den klaren Geist trübt, und schafft Raum für innere Stille. Fu Ling–Polysaccharide und Triterpensäuren wirken in präklinischen Studien immunmodulierend und beruhigend; die entwässernde Wirkung ist klinisch belegt und wird über die Regulation der Aquaporine in der Niere vermittelt.
assistant Chuan Xiong (Szechuan lovage) — Der Beweger
Bewegt das Blut und das Qi — es verhindert, dass die nährenden Kräuter in Stagnation umschlagen. Als „Qi–Beweger im Blut“ sorgt es dafür, dass die Nährung das Herz erreicht. Tetramethylpyrazin (Ligustrazin) verbessert die zerebrale Durchblutung und die Mikrozirkulation; Ferulasäure wirkt neuroprotektiv.
assistant Zhi Mu (Anemarrhena) — Der Kühlende
Kühlt die Leere–Hitze, die durch Yin–Mangel entsteht — das Feuer, das den Geist nachts wachhält. Es nährt das Yin und befeuchtet die Trockenheit, ohne den Magen zu belasten. Die Timosaponine und Mangiferin wirken antipyretisch und entzündungshemmend; Mangiferin ist zudem ein starkes Antioxidans.
Recommended dosage
The dosage depends on the severity.
Based on your questionnaire results, we have highlighted the appropriate dosage for you below.
At light Severity:
- 2 tablets 3 times a day (morning, noon, and late afternoon) = 6 tablets per day
- Optional, if taking 3 doses a day is difficult for you: 3 tablets twice a day — same daily amount
- We recommend at least 2 cans, each containing 240 tablets (enough for about 12 weeks)
At middle Severity:
- 3 tablets 3 times a day (morning, noon, and late afternoon) = 9 tablets per day
- We recommend at least 3 cans, each containing 240 tablets (enough for about 12 weeks)
- If your condition improves, switch to the dosage recommendation for mild symptoms
At significantly Severity:
- 4 tablets 3 times a day (morning, noon, and late afternoon) = 12 tablets per day
- We recommend at least 4 cans, each containing 240 tablets (enough for about 12 weeks)
- If your condition improves, switch to the dosage recommendation for moderate severity
Why 3 times a day?
This ensures that the herbs' effects are evenly distributed throughout the day.
IMPORTANT:
- Take the tablets with at least 0.2 liters of warm water
- Ideally, 30 minutes before or after a meal
- This suggestion is not a substitute for a medical diagnosis or treatment
- If you are pregnant or breastfeeding, have a chronic medical condition, or are taking medication, consult a doctor or a TCM practitioner beforehand.
- If you have a severe cold, fever, or diarrhea, stop taking this product
- Aufputschende Reize wie Kaffee, schwarzen Tee und Bildschirmlicht am Abend meiden — sie halten den Geist wach
- Für einen regelmäßigen Schlafrhythmus und eine ruhige Abendroutine sorgen
If little has changed after about 12 weeks:
Herbs are just one part of TCM. Combine taking them with other practices—acupressure, qigong, Pilates, or yoga, BS+, as well as meditation and breathing exercises. Afterward, take a two-week break from taking the herbs. Then, if needed, you can TCM analysis try again and/or compare your result with your TCM practitioner or discuss it with your doctor.
If you have any questions about how to take it, please feel free to contact us.
Want to know what dosage is right for you? Take our free TCM questionnaire—in just a few minutes, it will reveal your personal TCM pattern and the appropriate dosage of the recommended TCM herbal blend.
BS+ for your intestinal flora
A healthy gut is the basis for your well-being. Current studies show that around 80 % of people in Germany consume too little fiber - yet it is the most important food for your intestinal flora (also known as the intestinal microbiome).
BS+ was developed to support your daily fiber supply. With 11 high-quality, natural ingredients BS+ offers your intestinal flora a diverse nutrient base.
The revolutionary fiber formula
BS+ Dietary Fiber Plus
- Up to 20 g dietary fiber daily EXTRA
- Improved digestion and regular bowel movements
- Increased energy and vitality
- Better mood and mental clarity
- Support for your immune system
- Potential improvement in cholesterol and blood sugar levels
Simply stir into water twice a day - Your intestinal flora will thank you.
Warum BS+ bei Shen–Unruhe Schlaf?
In der TCM ist erholsamer Schlaf nur möglich, wenn der Shen (Geist) nachts sicher im Herz–Blut verankert ist. Dafür braucht es eine starke Milz, die ausreichend Blut bildet — und genau hier spielt der Darm eine entscheidende Rolle. Über die Darm–Hirn–Achse beeinflusst die Darmflora direkt die Produktion von Melatonin und Serotonin, den beiden wichtigsten Botenstoffen für den Schlaf–Wach–Rhythmus. Ist die Darmflora geschwächt, fehlt dem Körper die Grundlage für eine gesunde Schlafregulation.
BS+ delivers 11 prebiotic fibers und nährt gezielt jene Darmbakterien, die an der Produktion schlaffördernder Neurotransmitter beteiligt sind. Eine vielfältige Darmflora stärkt die Milz–Funktion, verbessert die Blutbildung und unterstützt die Herz–Niere–Kommunikation — jene Achse, die in der TCM für das Absenken des Feuers und das Verankern des Geistes in der Nacht verantwortlich ist.
Besonders wichtig bei Shen–Unruhe Schlaf:
- Fördert über die Darm–Hirn–Achse die körpereigene Melatonin– und Serotoninbildung — die Grundlage für einen gesunden Schlaf–Wach–Rhythmus
- Stärkt die Milz als Quelle des Herz–Blutes, damit der Shen nachts sicher verankert werden kann und nicht rastlos umherwandert
- Unterstützt eine ruhige Verdauung am Abend, sodass kein aufsteigendes Qi oder Nahrungsstagnation den Schlaf stört
Acupressure
Acupressure is acupuncture without needles. — du kannst sie jederzeit selbst anwenden. Durch sanften Druck auf bestimmte Punkte aktivierst du den Energiefluss in den Meridianen und beruhigst den Shen.
Diese drei Punkte bilden eine wirkungsvolle Kombination zur Beruhigung des Geistes und Förderung des Schlafs. Regelmäßige Stimulation am Abend ist bei Shen–Unruhe besonders wichtig — der Shen braucht jeden Abend ein sanftes Signal, dass es Zeit ist, zur Ruhe zu kommen.
ACUPUNCTURE POINT: He 07
Heart 07
Gate of the Spirit — Shen Men
- Wichtigster Punkt zur Beruhigung des Shen
- Behandelt Schlaflosigkeit, Angst und innere Unruhe
- Beruhigt Herzklopfen und nächtliches Aufwachen
- Stärkt das Herz–Blut und nährt den Geist
- Löst emotionale Anspannung und Überreizung
Location: An der Handgelenksbeugefalte auf der Ellenseite (Kleinfinger–Seite), in der Vertiefung radial des Erbsenbeins (Os pisiforme).
Application:
2x täglich für 3–5 Min. pro Seite mit sanftem, kreisenden Druck massieren. Besonders wirkungsvoll abends vor dem Schlafengehen — die ideale Einschlafhilfe.
AKUPUNKTURPUNKT: Extrapunkt An Mian
Extrapunkt An Mian
Friedlicher Schlaf — An Mian
- Spezifischer Punkt für Schlafförderung
- Beruhigt den Geist und entspannt den Nacken
- Relieves headaches and dizziness
- Hilft bei Ein– und Durchschlafproblemen
- Wirkt ausgleichend auf das vegetative Nervensystem
Location: Hinter dem Ohr, auf halber Strecke zwischen dem Warzenfortsatz (Processus mastoideus) und dem hinteren Haaransatz.
Application:
Abends vor dem Schlafengehen für 3–5 Min. pro Seite mit sanftem Druck massieren. Beide Seiten gleichzeitig stimulieren — das verstärkt die beruhigende Wirkung.
ACUPUNCTURE POINT: HK 06
Herz–Kreislauf 06
Inneres Tor — Nei Guan
- Beruhigt das Herz und reguliert den Qi–Fluss
- Löst Engegefühle in der Brust und Beklemmung
- Lindert Angst, Nervosität und Herzrasen
- Öffnet den Brustbereich und vertieft die Atmung
- Harmonisiert die Verbindung zwischen Herz und Perikard
Location: Zwei Cun (ca. drei Fingerbreiten) über der Handgelenksbeugefalte, auf der Innenseite des Unterarms zwischen den beiden Sehnen.
Application:
2x täglich für 2–3 Min. pro Seite mit mittlerem Druck drücken oder kreisend massieren. Besonders wirksam in Kombination mit He 07 — zusammen beruhigen sie das Herz umfassend.
TIP
AkuPen
Acupuncture pen with video instructions
For even more intense stimulation You can use an AkuPen. The acupressure pen significantly enhances the effect of acupressure. With an extensive video library for over 80 acupuncture points.
Qi Gong
Qi Gong is moving meditation — und damit die ideale Methode, um einen unruhigen Shen zu beruhigen und im Herzen zu verankern. Bei Shen–Unruhe mit Schlafproblemen helfen diese sanften, fließenden Übungen, den Geist zur Ruhe zu bringen, das Herz–Qi zu harmonisieren und den Übergang vom aktiven Tag in die nächtliche Erholung zu erleichtern.
Regelmäßiges Praktizieren von Qi Gong (schon 10–15 Min. täglich) zeigt nachweislich positive Effekte auf die Schlafqualität, innere Ruhe und emotionale Ausgeglichenheit. Besonders wirksam sind die Übungen am Abend vor dem Schlafengehen.
QI GONG: Exercise 1
Collect Qi
Sammelt Energie, beruhigt den Geist vor dem Schlaf
Particularly helpful for:
- Inner restlessness and restlessness
- Kreisenden Gedanken vor dem Einschlafen
- Ängstlichkeit und Nervosität
- Zerstreuter, unruhiger Energie
Effect:
Diese Übung sammelt vitale Energie aus allen Richtungen und führt sie zurück in die Körpermitte. So wird der Shen beruhigt und im Herzen verankert. Perfekt vor dem Schlafengehen, um den Übergang von Aktivität zur Ruhe sanft zu gestalten — die zerstreuten Gedanken werden gebündelt und der Geist findet Frieden.
QI GONG: Exercise 2
Open heart
Beruhigt den Shen, gibt dem Geist Raum und Frieden
Particularly helpful for:
- Palpitations and a feeling of anxiety
- Ängstlichkeit und innerer Enge
- Ein– und Durchschlafproblemen
- Emotional tension
Effect:
Diese Herz–Meridian–Übung weitet den Brustkorb und öffnet das Herz — den Sitz des Shen. Bei Shen–Unruhe ist der Geist eingesperrt und findet keinen Frieden. Diese Übung gibt ihm Raum, sich zu entfalten und zur Ruhe zu kommen. Besonders hilfreich, wenn Schlaflosigkeit mit Herzklopfen oder Engegefühl in der Brust einhergeht.
QI GONG: Exercise 3
Warm the center
Erdet den Geist, stärkt die Blutbildung für den Shen
Particularly helpful for:
- Grübeln und Überdenken
- Sorgen, die den Schlaf rauben
- Weak digestion and loss of appetite
- Zerstreutem, ungeerdetem Gefühl
Effect:
Diese Erde–Element–Übung stärkt gezielt die Milz — sie produziert das Blut, das den Shen nährt und verankert. Wenn die Milz schwach ist, fehlt dem Geist seine Nahrungsgrundlage und er wird ruhelos. Die sanften, kreisenden Bewegungen zentrieren zerstreute Energie und bringen dich zurück in deine Mitte — eine erdende Übung, die Körper und Geist gleichermaßen beruhigt.
These Qi Gong exercises sind speziell für die Beruhigung des Shen und die Verbesserung der Schlafqualität ausgewählt. Sie öffnen das Herz, sammeln zerstreute Energie und stärken die Mitte als Nahrungsquelle für den Geist.
Alle Übungen wirken besonders gut, wenn du sie am Abend praktizierst — idealerweise zwischen 17 und 19 Uhr (die Nieren–Zeit in der Organuhr) oder als ruhiges Abendritual vor dem Schlafengehen. Die Kombination aus sanfter Bewegung und bewusster Atmung bereitet Körper und Geist optimal auf die Nachtruhe vor.
QI GONG:
When and how often?
Abends vor dem Schlafengehen (ideal):
- All 3 exercises as a sequence: approx. 15–20 min.
- Or just 1–2 exercises: approx. 5–10 min.
- Am besten zwischen 17 und 19 Uhr (Nieren–Zeit) oder direkt vor dem Schlafen
In between:
- Einzelne Übungen bei Bedarf (z.B. bei aufsteigender Unruhe)
- „Herz öffnen“ für schnelle Beruhigung bei Herzklopfen
Regularity is more important than duration:
- It is better to exercise for 10 minutes every day than for 60 minutes once a week.
- Nach 2–3 Wochen merkst du erste Veränderungen im Schlaf
- Nach 2–3 Monaten regelmäßiger Praxis: deutlich ruhigerer Geist und tieferer Schlaf
Pro tip: Bei Shen–Unruhe sind besonders langsame, achtsame Bewegungen entscheidend. Konzentriere dich auf eine tiefe, ruhige Bauchatmung — je langsamer die Bewegung, desto ruhiger wird der Geist. Dimme das Licht, schalte das Handy aus und mache dein Qi Gong zu einem bewussten Übergangsritual vom Tag in die Nacht.
LIVE EVERY MONDAY: QI GONG WITH WOLFGANG
Every Monday at 6:00 p.m. Let's practice together live on YouTube. Among other things, Wolfgang will guide you through a complete qigong sequence — free of charge and suitable for all levels.
Why participate live? ✓ Practicing together is motivating ✓ Wolfgang explains the exercises in detail ✓ You can ask questions in the live chat ✓ Regular appointments help with your routine
More about Qi Gong LiveMeridian Yoga — The Yoga of TCM
Meridian Yoga combines yoga with traditional Chinese medicine. The result is a holistic exercise concept for better health and more energy.
Die folgenden Übungen aktivieren gezielt den Herz–Meridian — denn das Herz ist die Heimat des Shen (Geist). Bei Shen–Unruhe ist der Geist nicht mehr fest im Herzen verankert, was zu Schlafstörungen, nächtlichem Grübeln und innerer Rastlosigkeit führt. Durch sanfte Dehnung des Herz–Meridians beruhigst du den Shen und gibst ihm wieder einen sicheren Ankerplatz.
MERIDIAN YOGA: Exercise 1
Open heart for the heart meridian
Öffnet den Brustraum, beruhigt den Shen
Particularly helpful for:
- Palpitations and a racing heart
- Angstgefühlen und innerer Unruhe
- Rastlosigkeit und Schlafstörungen
- Nächtlichem Aufwachen und Grübeln
Effect:
Diese Übung öffnet den Herz–Meridian, der an der Innenseite des Arms verläuft. Sie weitet den Brustkorb und gibt dem Herzen Raum. Bei Shen–Unruhe hilft sie, den Geist wieder im Herzen zu verankern — Herzklopfen beruhigt sich, Angstgefühle lösen sich, und der Schlaf wird tiefer.
MERIDIAN YOGA: Exercise 2
Shell stretch for the heart meridian
Stretches the heart meridian gently while lying down
Particularly helpful for:
- Einschlafstörungen und Durchschlafstörungen
- Überaktivem Nervensystem
- Innerer Anspannung und Nervosität
- Nächtlicher Unruhe und Schwitzen
Effect:
Der Shell Stretch ist eine sanfte, liegende Position, die den Herz–Meridian behutsam dehnt. Sie wirkt tief beruhigend und regenerierend. Diese Übung aktiviert das parasympathische Nervensystem und bringt den Körper in den Ruhemodus — ideal vor dem Schlafengehen, um den Shen zur Ruhe zu betten.
Beide Übungen aktivieren den Herz–Meridian, der an der Innenseite des Arms verläuft und direkt mit dem Herzen verbunden ist. In der TCM ist das Herz der Sitz des Shen — des Geistes, der nachts im Herz–Blut ruhen muss, damit wir schlafen können. Durch die Aktivierung dieses Meridians beruhigst du den Shen und förderst einen tiefen, erholsamen Schlaf.
Particularly effective: Kombiniere die Übungen mit tiefer, langsamer Atmung und visualisiere dabei beruhigende, blau–silberne Energie, die durch dein Herz fließt und den Shen sanft verankert.
MERIDIAN YOGA:
When and how often?
Best time:
- Abends vor dem Schlafengehen — ideal, um den Shen zur Ruhe zu bringen
- Oder mittags zwischen 11 und 13 Uhr (Herz–Zeit im TCM–Organuhr–Rhythmus)
Duration:
- Hold each position for 3–5 breaths.
- Complete sequence: 10-15 min.
- 3–5 times per week for best results
Important:
- Übe in einer ruhigen, abgedunkelten Atmosphäre
- Breathe deeply and slowly during the positions
- Stretching should be comfortable, never painful.
Pro tip: Kombiniere die Übungen mit tiefer, langsamer Atmung und visualisiere dabei beruhigende, blau–silberne Energie, die durch dein Herz fließt und den Shen verankert. So wird Meridian Yoga zu einer kraftvollen Abendroutine für erholsamen Schlaf.
Nutrition according to TCM
„Let food be your medicine.“ — dieser Grundsatz gilt in der TCM seit Jahrtausenden. Bei Shen–Unruhe und Schlafproblemen ist die richtige Ernährung entscheidend, um deinen Geist zu beruhigen und erholsamen Schlaf zu fördern.
Der Shen gehört zu den Elementen Feuer (Herz) und Wasser (Niere) and needs kühlende bis neutrale, nährende Nahrung, um zur Ruhe zu kommen. Wenn Herz–Feuer und Nieren–Wasser im Gleichgewicht sind, findet der Shen seinen Platz — und du findest Schlaf.
What you eat, HOW you eat and WHEN du isst — all das beeinflusst deinen Shen und die Qualität deines Schlafes.
Die goldenen Regeln für ruhigen Schlaf
What is good for you:
Shen–beruhigende Lebensmittel
- Lotussamen (Lian Zi) — beruhigen das Herz
- Longan–Früchte — nähren Herz–Blut
- Jujube–Datteln — stützen den Shen
- Weizen (ganzes Korn) — nährt das Herz–Yin
Diese Lebensmittel sind seit Jahrhunderten bewährte Shen–Beruhiger!
Kühlendes und Yin–nährendes
- Gurke — kühlt innere Hitze
- Sellerie — beruhigt aufsteigendes Leber–Yang
- Spinach - nourishes the blood
- Birne, Tofu — kühlen und befeuchten
Kühle Nahrung gleicht innere Hitze und Unruhe aus
Soothing drinks
- Kamillentee — entspannt und beruhigt
- Chrysanthemum tea - cools and clarifies
- Warme Milch mit Honig — nährt das Yin
- Lavendelblütentee — löst Anspannung
Warme, beruhigende Getränke am Abend bereiten den Schlaf vor
Nährende Proteine
- Eggs - nourish blood and yin
- Huhn — stärkt Qi und Blut
- Fisch — leicht und nährend
- Walnüsse — nähren das Nieren–Yin
Hochwertiges Eiweiß stützt den Shen und baut Substanz auf
What you should avoid:
Stimulierende Substanzen
- Kaffee (besonders nach 14 Uhr)
- Schwarzer Tee und Energy Drinks
- Schokolade am Abend
- Grüner Tee nach 16 Uhr
Koffein und Stimulanzien vertreiben den Shen aus dem Herzen!
Scharfes und Erhitzendes
- Chili, Pfeffer, Ingwer in großen Mengen
- Knoblauch und Zwiebel (roh)
- Alkohol — erzeugt Hitze und stört den Shen
- Zimt in großen Mengen
Scharfes erzeugt innere Hitze und verstärkt die Unruhe!
Schweres und spätes Essen
- Fettige Speisen am Abend
- Schwer verdauliche Kost nach 19 Uhr
- Große Portionen zum Abendessen
- Gebratenes und Frittiertes
Schweres Essen am Abend belastet die Milz und stört den Schlaf!
Sugar and sweets
- Weißer Zucker erzeugt innere Hitze
- Süßigkeiten und Kuchen am Abend
- Soft drinks and fruit juices
- Zucker verstärkt Unruhe und Nervosität
Zucker entfacht Feuer im Herzen und raubt dir den Schlaf!
HOW YOU SHOULD EAT:
Leicht und warm am Abend
- Suppen und Congee — leicht verdaulich
- Gedämpftes Gemüse statt Rohkost
- Kleine Portionen abends
- Prefer warm meals
Timing ist entscheidend
- Letzte Mahlzeit 3 Std. vor dem Schlafen
- Biggest meal at lunchtime
- Dinner before 7 p.m.
- Keine Snacks vor dem Bett
Der Magen braucht Ruhe, damit der Shen ruhen kann!
In Ruhe essen, kein Stress
- Kein Essen vor dem Bildschirm
- Chew well, eat slowly
- Warme Getränke bevorzugen
- Abendessen als bewusstes Ritual
Ruhiges Essen beruhigt den Geist — schon vor dem Schlafengehen
IDEAL MENU FOR ONE DAY:
Breakfast (7–9 a.m.):
- Warmer Haferbrei mit Walnüssen und Datteln
- In addition: Kamillentee oder warmes Wasser
Lunch (12–1 p.m.):
- Gedämpfter Fisch mit Spinat und Reis
- Or: Huhn mit Gemüse und Vollkornreis
- In addition: Chrysanthemum tea
Dinner (6–7 p.m.):
- Leichte Gemüsesuppe mit Lotussamen
- Or: Congee mit Longan und Datteln
- In addition: Kleine Portion gedämpftes Gemüse
Schlaftrunk (1 Std. vor dem Bett):
- Kamillentee mit etwas Honig
- Or: Warme Milch mit Honig
- Or: Lavendelblütentee
The most important rule when changing your diet is:
Start with ONE step!
Don't change everything at once.
Our suggestion for getting started:
- Kaffee nach 14 Uhr weglassen — 2 Wochen
- Leichtes, warmes Abendessen vor 19 Uhr einführen — 2 Wochen
- Abendlichen Schlaftrunk (Weizen–Jujube-Dekokt) etablieren — 2 Wochen
Schritt für Schritt wirst du merken, wie dein Geist ruhiger wird und du leichter in den Schlaf findest.
Dein Shen wird es dir danken!
REZEPT: BERUHIGENDE LOTUSSAMEN–SUPPE MIT LONGAN
Ingredients:
For 2-3 portions
- 30 g Lotussamen
- 10 Longan–Früchte (getrocknet)
- 5 Jujube–Datteln (entsteint)
- 1 tablespoon goji berries
- 800 ml water
- Etwas Honig zum Süßen
Preparation:
- Lotussamen 2 Std. in Wasser einweichen
- Mit 800 ml Wasser aufkochen
- 30 Min. bei niedriger Hitze köcheln lassen
- Longan, Datteln und Goji–Beeren hinzufügen
- Weitere 15 Min. köcheln lassen
- Vom Herd nehmen und mit Honig süßen
- Serve warm
Effect:
Nährt Herz–Blut und beruhigt den Shen
Fördert erholsamen und tiefen Schlaf
Stärkt das Yin und kühlt innere Hitze
3–4x pro Woche abends — ideal 2 Std. vor dem Schlafen!
REZEPT: WEIZEN–JUJUBE–DEKOKT (GAN MAI DA ZAO TANG)
Ingredients:
For 2-3 portions
- 30 g ganzer Weizen
- 10 Jujube–Datteln (entsteint)
- 10 g Süßholzwurzel (Gan Cao)
- 800 ml water
Preparation:
- Weizen, Datteln und Süßholzwurzel in einen Topf geben
- Mit 800 ml Wasser aufgießen
- Zum Kochen bringen
- 30 Min. bei niedriger Hitze köcheln lassen
- Abseihen und die Flüssigkeit auffangen
- Warm trinken
Effect:
Klassisches TCM–Rezept zur Beruhigung des Shen
Nährt das Herz–Yin und stärkt die Mitte
Lindert Unruhe, Nervosität und Schlaflosigkeit
2–3x pro Woche — ideal am frühen Abend!
Breathing
Breathing is the bridge between body and mind. In TCM, we say: „The lungs govern qi“ — through conscious breathing, you can directly influence your energy flow, harmonize all organ systems, and activate your self-healing powers.
Studies show: Proper breathing activates the parasympathetic nervous system (rest & regeneration), massages the internal organs from within, improves oxygen supply, and reduces stress hormones. The good news: Just 5–10 minutes a day can have a measurable effect on your overall well-being.
Recommended breathing techniques
ABDOMINAL BREATHING — The basis for every breathing technique
Natural breathing
Abdominal breathing is the most natural and effective form of breathing. With every breath, you massage your internal organs, activate the flow of energy, and bring qi to the center of your body (dantian).
Wolfgang shows you step by step, How to learn abdominal breathing correctly—lying down to start with, then later also sitting and standing.
Duration: 9 minutes
4–7–8 BREATHING — Calms you down immediately
Breathing to fall asleep and combat inner restlessness
4–7–8 breathing (inhale for 4 seconds, hold for 7 seconds, exhale for 8 seconds) is known as a „natural sedative.“ This special rhythm calms your nervous system in just a few minutes—perfect for stress, racing thoughts, or trouble falling asleep.
Perfect for the evening or whenever you want to calm down quickly.
Duration: 9 minutes
To the interactive videoBOX BREATHING — For inner coherence
Professional breathing for focus and calmness
Box Breathing (4 seconds on, 4 seconds hold, 4 seconds off, 4 seconds hold) combines activation and relaxation in perfect balance. This method is used by elite soldiers, athletes, and executives to remain calm and focused even in extremely stressful situations.
Train your CO₂ tolerance and brings the heart, breathing, and nervous system
into a harmonious state.
Duration: 9 minutes
To the interactive videoCOHERENT BREATHING — Harmonizes body & mind
Breathing against burnout
With coherent breathing You breathe in for 5.5 seconds and out for 5.5 seconds. This rhythm brings your heart and breathing into perfect synchrony—a state that science refers to as „coherence.“ This method is also used in clinics for burnout treatment and stress reduction.
Proven to improve Heart rate variability (HRV) — the most important marker for stress resistance, health, and life expectancy.
Duration: 14 minutes
To the interactive videoCOHERENT BREATHING Around the clock
Our 24/7 livestream on coherent breathing runs non-stop. You can tune in at any time and join in right away.
Perfect for:
✓ Spontaneous breaks to catch your breath in between
✓ If you need help breathing
✓ As background while working
✓ For falling asleep (calms the nervous system)
✓ For regular daily practice
relaxation
When your body is relaxed, all organ systems can function optimally. Chronic tension blocks your body's self-healing powers and keeps you in a state of constant stress. Through targeted relaxation techniques, you activate the parasympathetic nervous system and send your body the signal: „Now I can regenerate, heal, and build strength.“
Progressive muscle relaxation is one of the most researched relaxation methods and has been used successfully for over 100 years. It helps you to recognize tension, actively release it, and achieve a state of deep relaxation—whenever you want.
Recommended relaxation technique
PROGRESSIVE MUSCLE RELAXATION (PMR)
The scientifically proven relaxation method
Progressive muscle relaxation according to Jacobson is one of the most widely researched relaxation techniques worldwide. By deliberately tensing and relaxing individual muscle groups, you learn to consciously perceive tension and actively release it.
Proven effect:
Lowers blood pressure, improves sleep, reduces chronic pain, relieves tension, and activates self-healing powers. Successfully used by psychologists to treat anxiety disorders, depression, and chronic pain.
Maria guides you step by step through the entire exercise—perfect for beginners and advanced practitioners alike.
Duration: 23-minute complete guide
To the guided PMRMeditation
Meditation calms the mind — and a calm mind harmonizes the body. In TCM, we know that every emotion affects a specific organ. Through regular meditation, you learn to break out of destructive thought patterns, find emotional balance, and strengthen your inner core.
Modern studies confirm: Meditation has been proven to change brain structure, reduce stress hormones, strengthen the immune system, and improve self-healing powers. Just 10 minutes a day can change your life forever.
Recommended meditations
GUIDED MEDITATIONS FOR EVERY DAY
Your personal meditation library
We have a complete Playlist with over 60 guided meditations, breathing exercises, and relaxation techniques—from short 5-minute meditations for in between to deep 30-minute sessions for intensive practice.
In the playlist you will find:
- Morning meditations for a mindful start to the day
- Meditations for restful sleep
- Breathing meditations for inner peace
- Meditations against stress, brooding, and worries
- TCM standing meditations for all 5 elements
- Body scan and body journeys
- Healing meditations to activate self-healing powers
- Special breathing techniques (4–7–8, coherent breathing, bee breathing)
Perfect for beginners and advanced practitioners. Choose the right meditation for you depending on your time, the time of day, and your needs.
To the meditation playlistIst das Herz–Blut reichlich und das Feuer gebändigt, findet der Geist seine Heimat — und der Schlaf kehrt zurück wie die Nacht nach dem Tag.
- Loosely based on the HUANG DI NEI JING
(The Yellow Emperor's Classic of Internal Medicine)
More tips for your everyday life
In addition to traditional TCM treatment methods gibt es viele Alltagsgewohnheiten, die deinen Shen beruhigen und deinen Schlaf verbessern können. In der TCM ist erholsamer Schlaf das Zeichen eines verankerten Geistes — mit den richtigen Ritualen kannst du deinem Shen Abend für Abend eine sichere Heimat geben.
Schlafhygiene — die Basis für guten Schlaf
Schlafzimmer optimieren
Dein Schlafraum sollte eine Oase der Ruhe sein:
- Dunkel: Verdunkelungsvorhänge oder Schlafmaske nutzen
- Kühl: Ideale Temperatur liegt bei 16–18°C
- Ruhig: Ohrstöpsel oder White Noise bei Lärm
- Keine Bildschirme im Schlafzimmer — kein Fernseher, kein Handy
- Gute Matratze und angenehme Bettwäsche — du verbringst ein Drittel deines Lebens dort
Feste Schlafenszeiten
Dein Körper liebt Rhythmus:
- Vor 23 Uhr ins Bett — in der TCM beginnt dann die Gallenblasen–Zeit
- Gleiche Zeiten auch am Wochenende einhalten
- Aim for 7-8 hours of sleep per night
- Früh aufstehen fördert den natürlichen Schlaf–Wach–Rhythmus
- Auch bei schlechtem Schlaf morgens zur gleichen Zeit aufstehen
Abendritual
Bereite deinen Geist sanft auf die Nacht vor:
- Ab 20 Uhr langsam herunterfahren — keine aufregenden Filme oder Nachrichten
- Kein blaues Licht von Bildschirmen — oder Blaulichtfilter nutzen
- Beruhigender Tee: Kamille, Chrysantheme oder Lavendel
- Sanfte Musik, ein Buch oder ein warmes Bad
- Akupressur am Punkt He 07 als festes Einschlafritual
Den Geist beruhigen — Emotionale Balance
Grübeln stoppen
Kreisende Gedanken sind der größte Feind des Schlafs:
- Sorgen–Tagebuch führen: Schreibe alles auf, was dich beschäftigt — VOR dem Schlafen
- Gedanken bewusst loslassen: „Ich kümmere mich morgen darum“
- To–Do–Liste für den nächsten Tag schreiben — so kann der Kopf loslassen
- Bei Gedankenkreisen: aufstehen, kurz aufschreiben, wieder hinlegen
- Nicht im Bett liegen und grübeln — das Bett ist nur zum Schlafen da
Meditation and Mindfulness
Regelmäßige Übung beruhigt den Shen nachhaltig:
- 10 Min. täglich reichen — Konstanz ist wichtiger als Dauer
- Body–Scan vor dem Schlafen: den Körper von Kopf bis Fuß entspannen
- Bewusste Atemübungen: langsam und tief in den Bauch atmen
- Gedanken beobachten, ohne zu bewerten — wie Wolken am Himmel
- Guided meditations can make it easier to get started
Emotionen verarbeiten
Unterdrückte Gefühle stören den Shen:
- Emotionen nicht unterdrücken — sie suchen sich sonst nachts ihren Weg
- Gespräche suchen: mit Vertrauten, Therapeuten oder in Selbsthilfegruppen
- Kreative Ausdrücke: Schreiben, Malen oder Musizieren helfen, Gefühle zu verarbeiten
- Ärger und Frust tagsüber bewusst lösen — nicht mit ins Bett nehmen
- Dankbarkeitsritual: Jeden Abend drei Dinge aufschreiben, für die du dankbar bist
Körperliche Unterstützung
Warm foot bath
Ein einfaches, aber wirkungsvolles Ritual:
- 15–20 Min. vor dem Schlafen die Füße in warmem Wasser baden
- Wassertemperatur: 38–42°C — angenehm warm, nicht heiß
- Zieht das aufsteigende Feuer nach unten und beruhigt den Geist
- Optional: etwas Lavendelöl oder Salz ins Wasser geben
- In der TCM ein Klassiker bei Shen–Unruhe und Schlaflosigkeit
Gentle movement
Die richtige Bewegung fördert guten Schlaf:
- Spaziergänge an der frischen Luft — am besten täglich 30 Min.
- Kein intensiver Sport nach 18 Uhr — das aktiviert den Körper zu stark
- Qi Gong und Tai Chi am Abend beruhigen den Geist
- Sanftes Yoga mit Dehnübungen hilft, körperliche Anspannung zu lösen
- Bewegung am Tag verbessert den Schlaf in der Nacht
Atemtechnik
Die 4–7–8 Methode — dein Einschlafhelfer:
- 4 Sek. durch die Nase einatmen
- 7 Sek. den Atem sanft anhalten
- 8 Sek. langsam durch den Mund ausatmen
- 5 Zyklen wiederholen — der Körper kommt automatisch zur Ruhe
- Diese Technik aktiviert den Parasympathikus und signalisiert dem Körper: „Es ist sicher, loszulassen“
Important to know
Guter Schlaf braucht Geduld. Dein Körper und Geist müssen neue Gewohnheiten erst lernen — erwarte keine Wunder über Nacht. Oft zeigen sich erste Verbesserungen nach 2–3 Wochen konsequenter Umsetzung. Bleib dran, auch wenn es anfangs langsam geht. Jede kleine Veränderung zählt und bringt deinen Shen Schritt für Schritt zur Ruhe.
When to see a doctor? Bei anhaltender Schlaflosigkeit über 4 Wochen, bei depressiven Verstimmungen oder anhaltendem Stimmungstief, bei Verdacht auf Schlafapnoe (starkes Schnarchen, Atemaussetzer) oder bei körperlichen Ursachen wie Schilddrüsenerkrankungen. TCM und westliche Medizin ergänzen sich gerade beim Thema Schlaf hervorragend.
For optimal treatment progress
TCM is not a quick fix for symptoms., but rather a holistic healing process. You will achieve the best results if you consistently integrate the treatment into your daily routine and give your body time to regenerate.
Integration into everyday life
Start with ONE step
Don't try to change everything at once! That's overwhelming and leads to
usually leads to you giving up. Instead:
- Woche 1–2: Abendrituale einführen — kein Bildschirm ab 21 Uhr, Kamillentee, Akupressur He 07
- Woche 3–4: Qi Gong „Qi sammeln“ täglich 10 Min. vor dem Schlafen
- Woche 5–6: Ernährung umstellen — beruhigende Lebensmittel integrieren
- Week 7-8: Supplement TCM herbal mixture
- From week 9: Add further methods as required
Realistic expectations
After 2–3 weeks: First improvements noticeable
- Leichteres Einschlafen
- Weniger nächtliches Grübeln
- Erste Entspannung am Abend spürbar
After 6–8 weeks: Significant improvements
- Durchschlafen wird häufiger
- Weniger Herzklopfen und innere Unruhe
- Tagsüber mehr Gelassenheit
After 3–6 months: Sustainable healing
- Schlaf ist stabil und erholsam
- Geist fühlt sich ruhig und klar an
- Nachhaltige innere Balance erreicht
TCM vs. Western medicine
TCM and Western medicine are not mutually exclusive—they complement each other!
When Western medicine is important:
- In acute emergencies
- In case of structural damage
- In case of infections
- For accurate diagnoses (laboratory, imaging)
Where TCM has its strengths:
- In case of functional disorders
- For chronic complaints
- For prevention
- For holistic healing
Ideal: Combine both systems! Use Western medicine for
Acute treatment and accurate diagnosis, TCM for lasting healing
and strengthening the body's self-healing powers.
Important: Never stop taking prescribed medication without consulting your doctor first!
Talk to your doctor when you start TCM treatment.
Syndrome differentiation according to TCM:
Tongue: Rote Zungenspitze, evtl. dünner gelber Belag, evtl. Risse in der Mitte, unruhiger Zungenkörper
Pulse: Schnell (Shuo Mai), dünn (Xi Mai), evtl. saitenförmig (Xian Mai), evtl. unregelmäßig
Pathomechanism:
Der Shen (Geist) kann nicht mehr im Herz–Blut verankert werden. Ursachen sind vielfältig: Herz–Blut Mangel entzieht dem Shen die Substanz. Herz–Feuer oder Leber–Feuer stört den Shen nach oben. Mangelnde Kommunikation zwischen Herz (Feuer) und Niere (Wasser) führt zu aufsteigender Hitze und fehlender Verankerung. Das Ergebnis ist ein ruheloser Geist, der nachts nicht zur Ruhe kommt.
Treatment principle:
An Shen (安神) — Den Geist beruhigen. Je nach Ursache: Yang Xin An Shen (das Herz nähren und den Geist beruhigen), Zi Yin Jiang Huo (das Yin nähren und das Feuer senken), oder Shu Gan An Shen (die Leber befreien und den Geist beruhigen).
Classic recipe:
Suan Zao Ren Tang (Saure–Jujube–Dekokt) bei Herz–Blut/Yin Mangel mit Shen–Unruhe
Tian Wang Bu Xin Dan (Himmelskönig–Pille zur Herz–Stärkung) bei Herz– und Nieren–Yin Mangel
Important modifications depending on accompanying symptoms:
- Bei Herz–Blut Mangel mit Schlaflosigkeit: + Dang Gui (Angelicae Sinensis Radix), Long Yan Rou (Longan Arillus), Bai Zi Ren (Platycladi Semen) = Gui Pi Tang Modifikation
- Bei Herz–Niere Disharmonie mit Nachtschweiß: + Huang Bai (Phellodendri Cortex), Zhi Mu (Anemarrhenae Rhizoma) = Huang Lian E Jiao Tang Modifikation
- Bei Leber–Feuer mit Reizbarkeit und Schlaflosigkeit: + Long Dan Cao (Gentianae Radix), Zhi Zi (Gardeniae Fructus), Chai Hu (Bupleuri Radix)
- Bei Herz–Feuer mit Zungenbrennen und Unruhe: + Huang Lian (Coptidis Rhizoma), Zhu Ye (Lophatheri Herba), Lian Zi Xin (Nelumbinis Plumula)
- Bei Schleim–Feuer mit Alpträumen: + Ban Xia (Pinelliae Rhizoma), Zhu Ru (Bambusae Caulis in Taenia), Chen Pi (Citri Reticulatae Pericarpium) = Wen Dan Tang Modifikation
Every step counts
Your body WANTS to heal—you just have to create the right conditions for it to do so.
Remember:
👣 Every little step counts
You don't have to be perfect. Even one warm meal a day is better than none. Even 5 minutes of qigong is better than no exercise at all.
⏳ Patience pays off
It took years for your body to get into this state. Give it time to regenerate. Healing takes time, but it WILL happen.
🎯 Focus on what you can DO
Don't concentrate on what you are doing „wrong". Focus on every positive step you take.
💚 Be good to yourself
Perfection does not exist. It is acceptable to have an off day occasionally. Tomorrow is a new day when you can continue.
🤝 You are not alone
Thousands of people are walking this path with you. For over 2,000 years, TCM has been helping people like you who want to regain their health.
Measure your healing progress
To track your progress with treatment, we recommend that you repeat the TCM analysis after about 3 months.
Why is this important?
- You can see how your condition has improved.
- You can adjust the treatment as needed.
- It motivates you to keep going
- You recognize which measures work best
⚠️ Important: Your answers today will be stored in encrypted form in a code that you received by email. You can only measure your progress later with this code. Keep the email safe!
Activate reminder:
<>In 12 weeks, you'll receive an email with a link to the TCM analysis. When you fill it out, you can enter your personal health code—then you'll see a comparison overview at the end:
→ Your new values
→ Your scores from today's test
→ Direct changes
This allows you to see at a glance whether your symptoms
have improved!
🔒 YOUR DATA IS SAFE
We store:
✓ Only your email address for reminders
✓ The date for shipping
We do NOT store:
✗ Your analysis results
✗ Your personal health data
✗ The connection between email and diagnosis
All analysis data is completely anonymous and is not linked to your email address.










