On this page, you will learn:
- What this diagnosis means from the point of view of TCM and Western medicine
- Where your symptoms come from and how they are connected
- Which specific treatment methods can help you now
- Wie du mit TCM–Kräutern, Akupressur, Qi Gong und Ernährung dein Leber–Qi wieder in Fluss bringen, dein Blut nähren und dein Yin wieder aufbauen kannst
The good news: Dieses kombinierte Muster lässt sich mit den richtigen Maßnahmen sehr gut behandeln. Mit Qi–bewegenden und blut–nährenden Kräutern, gezielter Akupressur, sanftem Qi Gong und Yin–nährender Ernährung kannst du dein Gleichgewicht Schritt für Schritt wiederherstellen.
Take your time, Get to know the different treatment approaches—you don't have to implement everything at once. Choose what feels right for you and what you can easily integrate into your everyday life.
Your treatment at a glance:
Which TCM pattern is really behind your complaints?
Degree of
imbalance
Mittel bis Deutlich
Typical
treatment duration
3-6 months
self-treatment
Possible
Partly self-treatable
Treatment–
scope
3-4 methods
Proposed
methods
Extensive range
Our free TCM analysis shows you your personal TCM pattern in just 10 minutes - and which treatment will help you best.
Was ist eine Leber–Qi Stagnation mit Blut– und Yin Mangel?
Wenn das Leber–Qi stockt, das Blut erschöpft ist und das kühlende Yin fehlt
Die TCM–Perspektive: Wenn die Leber aus dem Gleichgewicht gerät
In der Traditionellen Chinesischen Medizin ist die Leber das Organ, das für den freien Fluss des Qi im gesamten Körper verantwortlich ist. Man nennt sie den „General der Armee“ — sie sorgt dafür, dass alles in Bewegung bleibt, dass Emotionen fließen können und dass Pläne umgesetzt werden. Wenn die Leber gut funktioniert, fühlen wir uns entspannt, kreativ und emotional ausgeglichen.
Bei einer Leber–Qi Stagnation gerät dieser freie Fluss ins Stocken. Das Qi staut sich — wie ein Bach, der durch Geröll blockiert wird. Die Folge: Anspannung, Reizbarkeit, Seufzen, ein Kloßgefühl im Hals und Schmerzen, die wandern. Doch bei deiner Diagnose kommt noch etwas Entscheidendes hinzu: Das Blut und das Yin sind ebenfalls geschwächt.
Das Blut (Xuè) nährt die Leber und macht sie geschmeidig. Ohne ausreichend Blut wird die Leber „trocken“ und „steif“ — wie ein Baum ohne Wasser, dessen Äste spröde werden. Die Stagnation verstärkt sich, weil die Leber das Blut braucht, um weich und flexibel zu arbeiten. Und das Yin — die kühlende, befeuchtende Substanz — hält die Hitze in Schach, die durch die Stagnation entsteht. Ohne Yin steigt die Hitze auf: Nachtschweiß, heiße Handflächen, innere Unruhe und Schlaflosigkeit sind die Folge.
Das Tückische an diesem Dreifach–Muster: Die drei Aspekte verstärken sich gegenseitig. Stagnation verbraucht Blut und Yin. Blut Mangel macht die Leber steif und fördert die Stagnation. Yin Mangel erzeugt innere Hitze, die Blut und Säfte weiter austrocknet. Ein Teufelskreis — den du aber durchbrechen kannst.
Die typischen Zeichen dieser kombinierten Diagnose:
- Innere Anspannung, Reizbarkeit und Stimmungsschwankungen (Qi–Stagnation)
- Seufzen, Kloßgefühl im Hals, Druckgefühl unter den Rippen (Qi–Stagnation)
- Blasses Gesicht, Müdigkeit, Schwindel (Blut Mangel)
- Trockene Haut, spröde Nägel, brüchige Haare (Blut Mangel)
- Nachtschweiß, heiße Handflächen und Fußsohlen (Yin Mangel)
- Schlafstörungen, lebhafte Träume, innere Unruhe (Yin Mangel)
- Menstruationsstörungen — unregelmäßig, schmerzhaft oder schwach
- Headaches, especially in the temples or behind the eyes
The good news: Auch wenn sich drei Muster überlagern, gibt es bewährte TCM–Methoden, die alle drei Aspekte gleichzeitig behandeln. Die Kräuterrezeptur Jiā Wèi Xiāo Yáo Sǎn wurde genau für dieses Muster entwickelt — sie bewegt das Qi, nährt das Blut und kühlt die Hitze.
Die westliche Perspektive: Stress, Erschöpfung und hormonelle Dysbalance
Aus westlicher Sicht beschreibt dieses kombinierte Muster einen Zustand, den viele Menschen — besonders Frauen — gut kennen: chronischer Stress gepaart mit Erschöpfung und hormoneller Dysbalance. Der Körper befindet sich in einem dauerhaften Spannungszustand, während ihm gleichzeitig die Ressourcen fehlen, um sich zu regenerieren.
Stell dir deinen Körper wie ein Unternehmen vor: Die Leber–Qi Stagnation entspricht einem Manager, der unter enormem Druck steht — alles staut sich, Entscheidungen werden blockiert, die Kommunikation stockt. Der Blut Mangel bedeutet, dass die Belegschaft unterbesetzt ist — zu wenig Mitarbeiter für zu viel Arbeit. Und der Yin Mangel ist wie eine Klimaanlage, die ausgefallen ist — es wird immer heißer, aber niemand kann kühlen.
Auf physiologischer Ebene zeigt sich das so: Chronischer Stress aktiviert das sympathische Nervensystem dauerhaft — die klassische „Kampf–oder–Flucht“–Reaktion. Der Cortisol–Spiegel bleibt erhöht, was die Verdauung hemmt, den Schlaf stört und das Immunsystem belastet. Gleichzeitig führt die Erschöpfung der Nährstoffreserven — Eisen, Vitamin B12, Folsäure — zu Blutarmut und Energiemangel. Und die hormonelle Dysbalance (niedriges Östrogen, gestörte Schilddrüsenfunktion) verstärkt die Trockenheit, Hitzewallungen und Schlafstörungen.
What does modern medicine show?
- Chronischer Stress und erhöhtes Cortisol: Dauerhaft aktiviertes Nervensystem hemmt Regeneration
- Eisenmangel und Anämie: Besonders bei Frauen mit starker Menstruation häufig
- Vitamin–B12– und Folsäuremangel: Beeinträchtigt Blutbildung und Nervenfunktion
- Hormonelle Dysbalance: Niedriges Östrogen führt zu Trockenheit und Hitzewallungen
- Schilddrüsenunterfunktion: Kann Müdigkeit, Haarausfall und trockene Haut verursachen
- Schlafstörungen: Durch Cortisol–Dysregulation und Nährstoffmängel
Modern research confirms: Die TCM–Rezeptur Xiāo Yáo Sǎn (Freier–Wanderer–Pulver) zeigt in klinischen Studien signifikante Wirkung bei stressbedingten Beschwerden, PMS, leichten Depressionen und funktionellen Verdauungsstörungen. Die Formel reguliert nachweislich den Cortisol–Spiegel, verbessert die Leberfunktion und hat antidepressive Eigenschaften.
Die TCM–Behandlung dieses kombinierten Musters setzt gleichzeitig an allen drei Ebenen an: Sie löst die Anspannung (Qi bewegen), baut die Substanz wieder auf (Blut und Yin nähren) und kühlt die innere Hitze — ganzheitlich, nachhaltig und sanft.
Qi Bo | The Yellow Emperor | Dr. Lisa Weber
MASTER OF THE HEALING ARTS | TCM FOUNDER | MODERN PHYSICIAN
What happens when the legendary Yellow Emperor from TCM sits down with his advisor Qi Bo and a modern doctor? They discuss your diagnosis - with 4000 years of knowledge AND current science.
Leber–Qi Stagnation + Blut Mangel + Yin Mangel — Wenn das Leber–Qi stockt, das Blut erschöpft ist und das kühlende Yin fehlt
The Yellow Emperor: „Qi Bo, ich beobachte in meinem Reich Menschen, die gleichzeitig angespannt und erschöpft wirken. Sie seufzen häufig, sind gereizt und gleichzeitig müde. Nachts finden sie keinen Schlaf und schwitzen im Schlaf. Ihre Haut ist trocken, ihre Haare fallen aus, und viele klagen über Kopfschmerzen an den Schläfen. Was ist die Ursache dieses vielschichtigen Leidens?“
Qi Bo: „Majestät, diese Menschen leiden an einem dreifachen Ungleichgewicht: Das Leber–Qi stagniert, das Blut ist erschöpft und das Yin ist mangelhaft. Dies ist ein häufiges und doch komplexes Muster. Die Leber — der General des Körpers — sorgt normalerweise dafür, dass das Qi frei fließt. Doch wenn sie nicht ausreichend durch Blut genährt wird, verliert sie ihre Geschmeidigkeit. Sie wird ‚steif‘ wie ein Baum ohne Wasser — und das Qi beginnt zu stocken. Die Stagnation erzeugt Hitze, doch es fehlt das kühlende Yin, um diese Hitze zu bändigen. So steigt die Hitze ungehindert auf: Nachtschweiß, Schlaflosigkeit, Reizbarkeit.“
Dr. Weber: „Das ist ein faszinierendes Modell, das sich bemerkenswert gut mit der modernen Stressphysiologie deckt! Was Sie als Leber–Qi Stagnation beschreiben, entspricht einer chronischen Aktivierung des sympathischen Nervensystems — die klassische Stressreaktion, die nicht mehr abklingt. Der Cortisol–Spiegel bleibt dauerhaft erhöht, was die Verdauung hemmt, den Schlaf stört und das Immunsystem belastet. Der Blut Mangel korreliert mit messbaren Defiziten: Eisenmangel, niedrige Hämoglobin–Werte, Vitamin–B12–Mangel. Und der Yin Mangel — die fehlende Kühlung — entspricht einer Östrogen–Dysbalance oder einem gestörten Parasympathikus, der für Regeneration und ‚Abkühlung‘ zuständig ist.“
The Yellow Emperor: „Du sprichst davon, dass die drei Muster sich gegenseitig verstärken. Erkläre mir diesen Kreislauf genauer.“
Qi Bo: „Majestät, es ist ein Teufelskreis aus drei Gliedern. Erstens: Die Leber braucht das Blut, um geschmeidig zu arbeiten — man sagt: ‚Die Leber speichert das Blut‘. Ohne genug Blut wird sie starr und das Qi stagniert. Zweitens: Die Stagnation erzeugt innere Hitze — und diese Hitze verbrennt das Yin und trocknet das Blut aus. Das Blut wird noch knapper. Drittens: Ohne Yin kann der Körper die Hitze nicht kühlen, die Trockenheit nimmt zu, und die Leber wird noch steifer. Jedes Glied dieses Kreislaufs verschlimmert die anderen beiden.“
Dr. Weber: „Diese Kaskade ist neurobiologisch hochinteressant! Chronischer Stress verbraucht tatsächlich Nährstoffreserven — Magnesium, B–Vitamine, Eisen werden bei Dauerbelastung schneller aufgebraucht. Der erhöhte Cortisol hemmt die Eisenresorption im Darm und stört die Blutbildung. Gleichzeitig senkt chronischer Stress die Östrogenproduktion — das ist Ihr ‚Yin‘ — was zu Trockenheit, Schlafstörungen und Hitzewallungen führt. Und der Schlafmangel, der aus all dem resultiert, verhindert die nächtliche Regeneration, in der normalerweise die Nährstoffspeicher aufgefüllt werden. Ein perfekter biochemischer Teufelskreis!“
The Yellow Emperor: „Wer ist besonders von diesem dreifachen Muster betroffen?“
Qi Bo: „Majestät, dieses Muster betrifft besonders Frauen — denn sie verlieren monatlich Blut durch die Menstruation. Wenn dann noch emotionaler Stress hinzukommt, etwa durch Überarbeitung, Sorgen oder unterdrückte Emotionen, stagniert das Leber–Qi. Die Menstruation wird unregelmäßig oder schmerzhaft, was wiederum den Blut Mangel verstärkt. Mit der Zeit schwindet auch das Yin — besonders in den Jahren vor und während der Wechseljahre. Aber auch Männer können betroffen sein, wenn Stress und Erschöpfung über lange Zeit zusammenwirken.“
Dr. Weber: „Das deckt sich vollständig mit unseren klinischen Beobachtungen! Frauen zwischen 30 und 55 sind die Hauptbetroffenen. Eisenmangel betrifft rund 30 % aller Frauen im gebärfähigen Alter. PMS und Menstruationsschmerzen haben eine direkte Verbindung zu Stresshormonen. Und in der Perimenopause — wenn das Östrogen sinkt — häufen sich genau diese Symptome: Reizbarkeit, Schlafstörungen, Nachtschweiß, Haarausfall. Die TCM hat dieses Muster lange vor der modernen Endokrinologie erkannt und beschrieben!“
The Yellow Emperor: „Wie zeigt sich dieses dreifache Muster an Zunge und Puls?“
Qi Bo: „Majestät, die Zeichen sind sehr charakteristisch. Die Zunge ist blass — wegen des Blut Mangels — aber die Ränder sind oft rötlich, weil dort die Leber–Qi Stagnation Hitze erzeugt. Die Zunge ist dünn und kann trocken sein — Zeichen des Yin Mangels. Der Belag ist meist spärlich oder fehlt ganz, weil die Säfte erschöpft sind. Der Puls ist saitenförmig — Xián Mài — wie eine gespannte Gitarrensaite, das Zeichen der Leber–Qi Stagnation. Er ist dünn — Xì Mài — wegen des Blut Mangels. Und er kann beschleunigt sein — Shù Mài — wegen der leeren Hitze durch Yin Mangel.“
Dr. Weber: „Bemerkenswert! Die blasse Zunge mit rötlichen Rändern zeigt Anämie mit lokaler Entzündung — und Stresshormone verursachen tatsächlich entzündliche Reaktionen, besonders im Verdauungstrakt. Der ‚saitenförmige‘ Puls entspricht in der modernen Pulswellenanalyse einer erhöhten arteriellen Steifigkeit — genau das, was wir bei chronischem Stress durch erhöhten Sympathikotonus messen! Und der beschleunigte Puls bei ‚leerer Hitze‘ — das ist die kompensatorische Tachykardie bei Anämie und Volumenmangel. Die TCM–Pulsdiagnostik liefert erstaunlich akkurate physiologische Informationen!“
The Yellow Emperor: „Nun zur Behandlung. Wie können wir alle drei Aspekte gleichzeitig behandeln, ohne einen zu verschlimmern?“
Qi Bo: „Majestät, das ist die Kunst der TCM–Behandlung bei kombinierten Mustern. Das Behandlungsprinzip lautet: Shū Gān Lĭ Qì, Bǔ Xuè Zī Yīn — das Leber–Qi befreien, das Blut nähren und das Yin stärken. Man muss gleichzeitig bewegen und nähren. Die Meisterrezeptur dafür ist Xiāo Yáo Sǎn — das Freier–Wanderer–Pulver. Es bewegt das Leber–Qi sanft, stärkt die Milz und nährt das Blut. In der erweiterten Form — Jiā Wèi Xiāo Yáo Sǎn — kommen Mǔ Dān Pí und Zhī Zǐ hinzu, die die innere Hitze kühlen und das Yin schützen. Für tiefere Yin–Nährung kombinieren wir mit Elementen aus Yī Guàn Jiān.“
Dr. Weber: „Xiāo Yáo Sǎn ist eine der am besten erforschten TCM–Formeln weltweit! Meta–Analysen zeigen signifikante Wirksamkeit bei PMS, Reizdarmsyndrom und leichten bis mittelschweren Depressionen. Die Formel reguliert nachweislich die HPA–Achse — das ist das Stresshormon–System — und senkt den Cortisol–Spiegel. Chái Hú hat hepatoprotektive und entzündungshemmende Eigenschaften. Dāng Guī fördert die Blutbildung. Und Bái Sháo hat eine nachgewiesene krampflösende und schmerzlindernde Wirkung. Die erweiterte Version mit Mǔ Dān Pí und Zhī Zǐ hat zusätzliche antioxidative und entzündungshemmende Effekte — das ist Ihre ‚Kühlung‘ in modernen Begriffen!“
The Yellow Emperor: „Welche Rolle spielen Ernährung und Lebensführung?“
Qi Bo: „Majestät, bei diesem Muster ist die Ernährung entscheidend. Die Leber gehört zum Holz–Element — grünes Gemüse, leicht saure Speisen und Minze helfen, das Qi zu bewegen. Gleichzeitig braucht der Körper nährende Substanz: Goji–Beeren, schwarzer Sesam, Datteln und Walnüsse nähren Blut und Yin. Es gilt: Keine scharfen, erhitzenden Speisen — denn die verstärken die innere Hitze. Kein Alkohol — denn er stagniert das Leber–Qi zusätzlich. Und warme, leicht verdauliche Mahlzeiten, damit die Milz die Nährstoffe für die Blutbildung aufnehmen kann.“
Dr. Weber: „Ernährungswissenschaftlich sehr fundiert! Grünes Blattgemüse liefert Folsäure und Magnesium — beides wichtig für Nervenfunktion und Blutbildung. Goji–Beeren enthalten Eisen, Vitamin C und Antioxidantien. Schwarzer Sesam ist reich an Kalzium, Eisen und Vitamin E. Und der Verzicht auf Alkohol ist medizinisch korrekt: Alkohol belastet die Leber, hemmt die Eisenresorption und stört den Schlafrhythmus. Die TCM–Empfehlung, ‚warm und leicht verdaulich‘ zu essen, ist für gestresste Menschen mit Verdauungsproblemen Gold wert — gekochte Nahrung ist deutlich leichter zu verarbeiten als Rohkost.“
The Yellow Emperor: „Wonderful! Let's turn this wisdom into a practical plan.“
DIE 3–WEISEN–METHODE BEI LEBER–QI STAGNATION + BLUT– UND YIN MANGEL
MORGEN–PROTOKOLL (Qi bewegen, Blut nähren):
- TCM: Sanftes Strecken nach dem Aufwachen — die Leber liebt Bewegung am Morgen, das löst die Stagnation der Nacht
- Science: Morgendliche Dehnung aktiviert den Parasympathikus und senkt den Cortisol–Spiegel
- Practical: 5 Min. Qi Gong „Nach hinten schauen“ direkt nach dem Aufstehen
- TCM: Warmes Frühstück mit blut–nährenden Zutaten — die Milz braucht morgens Wärme
- Science: Ein warmes, eisenreiches Frühstück stabilisiert den Blutzucker und fördert die Nährstoffaufnahme
- Practical: Warmer Haferbrei mit Goji–Beeren, Datteln und Walnüssen
- TCM: Minztee am Morgen — bewegt das Leber–Qi sanft und erfrischt
- Science: Pfefferminze hat krampflösende und verdauungsfördernde Eigenschaften
- Practical: 1 Tasse frischer Minztee oder Chrysanthemen–Tee zum Frühstück
TAGS–STRATEGIE (Stagnation lösen, Yin schützen):
- TCM: Akupressur auf Leber 3 (Tài Chōng) — der Hauptpunkt zum Bewegen des Leber–Qi
- Science: Studien zeigen, dass Stimulation dieses Punktes den Blutdruck senkt und die Leberfunktion verbessert
- Practical: Im Winkel zwischen der 1. und 2. Zehe, ca. 2 Daumenbreiten zum Fußrücken hin. 3 Min. pro Seite kreisend massieren
- TCM: Mittags gut essen mit grünem Gemüse — die Farbe Grün nährt die Leber
- Science: Grünes Blattgemüse liefert Folsäure, Magnesium und Chlorophyll für Blutbildung und Nerven
- Practical: Warme Hauptmahlzeit mit Spinat, Mangold oder Brokkoli und einer Proteinquelle
- TCM: Emotionen fließen lassen — unterdrückte Wut und Frustration verstärken die Stagnation
- Science: Emotionsregulation durch Ausdruck reduziert Cortisol nachweislich um bis zu 40 %
- Practical: Tagebuch schreiben, Spaziergänge in der Natur oder kreative Tätigkeit
ABEND–RITUAL (Yin nähren, zur Ruhe kommen):
- TCM: Akupressur auf Niere 3 (Tài Xī) — der Hauptpunkt zur Stärkung des Nieren–Yin
- Science: Dieser Punkt liegt in der Mulde zwischen Achillessehne und Innenknöchel und beeinflusst das Nebennieren–System
- Practical: In der Mulde zwischen Innenknöchel und Achillessehne. 3 Min. pro Seite sanft drücken
- TCM: Yin–nährende Abendmahlzeit — leicht, befeuchtend und nicht zu spät
- Science: Eine leichte Mahlzeit mit Omega-3–Fettsäuren fördert den Schlaf und reduziert Entzündungen
- Practical: Gedämpfter Fisch mit Gemüse und schwarzem Sesam, vor 19 Uhr essen
- TCM: Vor 23 Uhr zur Ruhe kommen — die Leber regeneriert sich zwischen 1 und 3 Uhr nachts, dafür muss der Körper schlafen
- Science: Die Melatonin–Ausschüttung beginnt gegen 21 Uhr — elektronische Geräte hemmen sie um bis zu 50 %
- Practical: Ab 21 Uhr kein Bildschirm, Fußbad mit warmem Wasser, Meridian–Yoga „Grätsche“ im Bett
The Yellow Emperor: „Qi Bo, wie lange dauert es, bis alle drei Aspekte dieses Musters ausgeglichen sind?“
Qi Bo: „Majestät, das Qi zu bewegen geht am schnellsten — oft spürt man schon nach wenigen Tagen eine Erleichterung, das Seufzen lässt nach und die Anspannung löst sich. Das Blut aufzubauen dauert länger — 2–4 Monate konsequenter Behandlung. Und das Yin zu nähren braucht die meiste Geduld — 3–6 Monate, manchmal länger. Insgesamt sollte man für das gesamte Muster 3–6 Monate einplanen. Nach 2–3 Wochen bemerken die meisten: Weniger Reizbarkeit, besserer Schlaf, mehr Gelassenheit. Nach 6–8 Wochen: Deutlich weniger Stimmungsschwankungen, weniger Nachtschweiß, mehr Energie. Nach 3–6 Monaten: Das Gleichgewicht ist wiederhergestellt.“
Dr. Weber: „Das stimmt gut mit unseren klinischen Zeitrahmen überein! Die Stresssymptome verbessern sich oft am schnellsten — manchmal schon nach 1–2 Wochen regelmäßiger Entspannungsübungen und pflanzlicher Unterstützung. Die Eisenspeicher brauchen typischerweise 3–6 Monate, um sich vollständig aufzufüllen. Und die hormonelle Neubalancierung — besonders in der Perimenopause — kann 6–12 Monate dauern. Die TCM–Empfehlung von 3–6 Monaten für das gesamte Muster ist realistisch und durch Studien zu Xiāo Yáo Sǎn gestützt, die bereits nach 8 Wochen signifikante Verbesserungen bei PMS und Depression zeigen.“
The Yellow Emperor: „Was muss unbedingt vermieden werden bei diesem dreifachen Muster?“
Qi Bo: „Majestät, drei Dinge sind besonders schädlich. Erstens: Emotionen unterdrücken — besonders Wut und Frustration. Die Leber braucht den freien Ausdruck, sonst stagniert das Qi noch mehr. Zweitens: Scharfe, erhitzende Nahrung und Alkohol — sie verstärken die innere Hitze und trocknen das Yin weiter aus. Drittens: Überarbeitung und Schlafmangel — sie verbrauchen Blut und Yin, die beiden Substanzen, die wir aufbauen wollen. Auch exzessiver Sport mit starkem Schwitzen ist schädlich, weil Schweiß das Yin erschöpft. Und viertens: Zu viel Grübeln und Sorgen — das schwächt die Milz, die das Blut produziert.“
Dr. Weber: „Alles wissenschaftlich nachvollziehbar! Emotionsunterdrückung erhöht den Blutdruck und das Herzinfarktrisiko messbar. Alkohol ist hepatotoxisch und stört den REM–Schlaf. Übertraining erhöht den oxidativen Stress und kann bei bestehender Anämie gefährlich sein. Und chronischer Schlafmangel hemmt die Hämatopoese — die Blutbildung — sowie die Wachstumshormon–Ausschüttung. Die TCM–Empfehlungen sind nicht nur traditionelle Weisheit, sondern evidenzbasierte Medizin!“
The Yellow Emperor: „Dann ist die Botschaft klar: Bei diesem dreifachen Muster braucht der Körper Bewegung und Ruhe zugleich — das Qi muss fließen, aber sanft. Er braucht Nahrung und Kühlung — das Blut muss genährt, das Yin geschützt werden. Und er braucht vor allem Geduld und liebevolle Zuwendung.“
Qi Bo: [smiles] „So ist es, Majestät. Stellen Sie sich die Leber vor wie einen Baum im Frühling: Sie will wachsen, sich ausdehnen, frei entfalten. Wenn wir sie nähren wie einen Gärtner seinen Baum — mit gutem Wasser, fruchtbarer Erde und genügend Raum — dann wird sie wieder grünen. Das Qi wird fließen, das Blut wird genährt, und das Yin wird kühlen. Dann kehren Gelassenheit, Vitalität und innerer Frieden zurück.“
About our „3 Wise Men“ story
Who are the Yellow Emperor and Qi Bo?
The Yellow Emperor (Huangdi) is said to have lived around 2600 BC and is considered the mythical founder of Chinese culture and medicine. Qi Bo was his most important advisor and personal physician. Their discussions about health, illness, and human nature were recorded in the most important fundamental work of TCM.
The book: Huangdi Neijing
The Huangdi Neijing, also known as The Yellow Emperor's Classic of Internal Medicine, was probably written between 200 BC and 200 AD. It is the oldest surviving work on Chinese medicine and consists of dialogues between the Yellow Emperor and his advisors, mainly Qi Bo.
This work is to TCM what the Bible is to Christianity: the absolute foundation. All the important concepts - yin and yang, the 5 elements, qi, meridians and acupuncture points - are systematically described here for the first time.
Our modern approach: The 3 wise men
In our series „The Three Sages,“ we bring together the Yellow Emperor and Qi Bo with the fictional modern doctor and microbiologist Dr. Weber.
Important note: All three characters and their conversations are purely fictitious and invented by us.
We use this narrative form, similar to the dialogue form in the book Huangdi Neijing, to convey the often complex interrelationships of TCM in an understandable and entertaining way. When the 4,000-year-old emperor is confronted with modern science, enlightening „aha moments“ arise that show that ancient wisdom and new research often speak the same language — just in different words.
This makes TCM lively, understandable and practically applicable for your everyday life.
The dialogs are creative interpretations - not historical documents. For medical questions, please consult a qualified TCM therapist or doctor.
Your treatment options
Eine Leber–Qi Stagnation mit Blut– und Yin Mangel ist sehr gut behandelbar! Die TCM bietet dir eine Vielzahl wirksamer Methoden, um dein Leber–Qi wieder in Fluss zu bringen, dein Blut zu nähren und dein Yin zu stärken. Du musst nicht alles auf einmal machen — wähle die Methoden aus, die zu dir und deinem Alltag passen.
Here you will find specific treatment approaches that have been proven effective in TCM for thousands of years and that you can largely apply yourself.
TCM herbal therapy
TCM herbs are the basis every classic TCM treatment. The carefully compiled mixtures have a synergistic effect — this means that the individual herbs reinforce each other's effects and balance out any possible side effects.
What modern medicine is only just discovering—the power of plant substances—has been used successfully by TCM for over 2,500 years.
Empfohlene TCM–Kräutermischung bei Leber–Qi Stagnation mit Blut– und Yin Mangel
Weidinger W23 - Free and easy
Die Rezeptur Weidinger W23 „Free and easy“ nach Dr. med. Georg Weidinger — die Mischung des „freien Wanderns“ (Xiao Yao San). Sieben Kräuter, die gestautes Leber–Qi befreien, Blut und Leber–Yin nähren und zugleich die Milz stärken — bei stressgebundenen Beschwerden mit zugleich Substanz–Mangel.
Mit Chai Hu (Hasenohr) als Hauptkraut löst diese Mischung die Leber–Stagnation, während Dang Gui und Bai Shao Blut und Leber–Yin nähren, Bai Zhu und Fu Ling die Milz stärken und Bo He den Kopf lichtet. Ideal bei Reizbarkeit und Spannungsgefühl mit Müdigkeit, Schwindel, trockenem Rachen, unregelmäßiger Menstruation, Brustspannen und Schlafstörungen (typisch das Aufwachen zwischen 1 und 3 Uhr).
The herbs in this recipeRecommended reading:How TCM herbal blends are formulatedLearn more now
| Herb (Pinyin) | German designation | Function in the recipe |
|---|---|---|
| Chai Hu (Radix Bupleuri) | Chinese hare's ear | emperor Befreit gestautes Leber–Qi und löst die innere Anspannung |
| Dang Gui (Radix Angelicae Sinensis) | Chinese angelica | minister Nährt und belebt das Blut, füllt die Leber–Blutspeicher auf |
| Bai Shao (Radix Paeoniae Lactiflorae) | Weiße Pfingstrose | minister Nährt das Leber–Blut, bewahrt das Leber–Yin und entspannt krampfartige Spannungen |
| Bai Zhu (Rhizoma Atractylodis Macrocephalae) | White Atractylodes | assistant Stärkt die Milz und trocknet Feuchtigkeit — baut das Blut von der Wurzel her auf |
| Fu Ling (Sclerotium Poriae Cocos) | Poria | assistant Stärkt die Milz, leitet Feuchtigkeit aus und beruhigt den Geist |
| Bo He (Herba Menthae Haplocalycis) | Peppermint | assistant Hilft Chai Hu, gestautes Leber–Qi zu zerstreuen, und lichtet den Kopf |
| Zhi Gan Cao (Radix Glycyrrhizae Uralensis) | licorice root | harmonizer Harmonisiert alle Kräuter und stärkt die Mitte |
Explanation of the most important herbs
emperor Chai Hu (Hasenohr) — Der Leber–Befreier
Befreit gestautes Leber–Qi und löst die innere Anspannung — das Herzstück dieser Rezeptur gegen Stress und Stagnation.
minister Dang Gui (Angelica) - The blood nourisher
Nährt und belebt das Blut und füllt die Leber–Blutspeicher wieder auf — Grundlage gegen Schwindel, trockene Augen und unregelmäßige Menstruation.
minister Bai Shao (Weiße Pfingstrose) — Die Yin–Bewahrerin
Nährt das Leber–Blut, bewahrt das Leber–Yin und entspannt krampfartige Spannungen und Schmerzen.
assistant Bai Zhu (Atractylodes) — The spleen tonic
Stärkt die geschwächte Milz und trocknet Feuchtigkeit, sodass das Blut von der Wurzel her wieder aufgebaut wird.
Recommended dosage
The dosage depends on the severity.
Based on your questionnaire results, we have highlighted the appropriate dosage for you below.
At light Severity:
- 2 tablets 3 times a day (morning, noon, and late afternoon) = 6 tablets per day
- Optional, if taking 3 doses a day is difficult for you: 3 tablets twice a day — same daily amount
- We recommend at least 2 cans, each containing 240 tablets (enough for about 12 weeks)
At middle Severity:
- 3 tablets 3 times a day (morning, noon, and late afternoon) = 9 tablets per day
- We recommend at least 3 cans, each containing 240 tablets (enough for about 12 weeks)
- If your condition improves, switch to the dosage recommendation for mild symptoms
At significantly Severity:
- 4 tablets 3 times a day (morning, noon, and late afternoon) = 12 tablets per day
- We recommend at least 4 cans, each containing 240 tablets (enough for about 12 weeks)
- If your condition improves, switch to the dosage recommendation for moderate severity
Why 3 times a day?
This ensures that the herbs' effects are evenly distributed throughout the day.
IMPORTANT:
- Take the tablets with at least 0.2 liters of warm water
- Ideally, 30 minutes before or after a meal
- This suggestion is not a substitute for a medical diagnosis or treatment
- If you are pregnant or breastfeeding, have a chronic medical condition, or are taking medication, consult a doctor or a TCM practitioner beforehand.
- If you have a severe cold, fever, or diarrhea, stop taking this product
- Stress, Ärger und Überforderung reduzieren; für Bewegung, Pausen und guten Schlaf sorgen — sie lösen die Leber–Stagnation
- Augen schonen und ausreichend schlafen, um Blut und Yin aufzubauen; bei anhaltender Niedergeschlagenheit oder Schlafstörungen ärztlich begleiten lassen
If little has changed after about 12 weeks:
Herbs are just one part of TCM. Combine taking them with other practices—acupressure, qigong, Pilates, or yoga, BS+, as well as meditation and breathing exercises. Afterward, take a two-week break from taking the herbs. Then, if needed, you can TCM analysis try again and/or compare your result with your TCM practitioner or discuss it with your doctor.
If you have any questions about how to take it, please feel free to contact us.
Want to know what dosage is right for you? Take our free TCM questionnaire—in just a few minutes, it will reveal your personal TCM pattern and the appropriate dosage of the recommended TCM herbal blend.
BS+ for your intestinal flora
A healthy gut is the basis for your well-being. Current studies show that around 80 % of people in Germany consume too little fiber - yet it is the most important food for your intestinal flora (also known as the intestinal microbiome).
BS+ was developed to support your daily fiber supply. With 11 high-quality, natural ingredients BS+ offers your intestinal flora a diverse nutrient base.
The revolutionary fiber formula
BS+ Dietary Fiber Plus
- Up to 20 g dietary fiber daily EXTRA
- Improved digestion and regular bowel movements
- Increased energy and vitality
- Better mood and mental clarity
- Support for your immune system
- Potential improvement in cholesterol and blood sugar levels
Simply stir into water twice a day - Your intestinal flora will thank you.
Warum BS+ bei Leber–Qi Stagnation + Blut Mangel + Yin Mangel?
Bei dieser komplexen Diagnose stockt nicht nur das Leber–Qi — gleichzeitig fehlen dem Körper nährendes Blut und kühlendes Yin. In der TCM ist die Leber dafür zuständig, den harmonischen Qi–Fluss im gesamten Körper zu gewährleisten, auch in Magen und Milz. Wenn das Leber–Qi stagniert und gleichzeitig Blut und Yin erschöpft sind, leidet die Verdauung besonders stark: Die Milz kann nicht ausreichend Nährstoffe umwandeln, der Darm trocknet aus und die Darmflora verarmt. Ein geschwächtes Darmmikrobiom erschwert wiederum den Aufbau von Blut und Yin — ein Teufelskreis entsteht.
BS+ contains 11 prebiotic fibers und unterstützt so den Aufbau einer gesunden Darmflora. Eine gut genährte Darmflora stärkt die Milz in ihrer Umwandlungskraft, verbessert die Nährstoffaufnahme und hilft dem Körper, wieder Blut und Yin aufzubauen. Gleichzeitig wird die Mitte entlastet, sodass das stagnierende Leber–Qi weniger Druck auf die Verdauung ausübt.
Besonders wichtig bei Leber–Qi Stagnation + Blut Mangel + Yin Mangel:
- Stärkt die Milz–Funktion und verbessert die Nährstoffaufnahme — die Grundlage für den Aufbau von Blut und Yin
- Befeuchtet den Darm auf natürliche Weise und wirkt der Trockenheit durch Yin–Mangel entgegen
- Entlastet die Mitte, damit das stagnierende Leber–Qi weniger die Verdauung blockiert
Acupressure
Acupressure is acupuncture without needles. — du kannst sie jederzeit selbst anwenden. Durch gezielten Druck auf bestimmte Punkte löst du Blockaden, nährst das Blut und stärkst das Yin.
Diese drei Punkte bilden eine wirkungsvolle Kombination: Le 03 befreit das stagnierende Leber–Qi, MP 06 nährt Blut und Yin an ihrem Treffpunkt, und Ni 03 stärkt das Nieren–Yin als Wurzel aller Yin–Substanz. Regelmäßige Stimulation ist bei diesem kombinierten Muster besonders wichtig — geduldige Pflege löst die Stagnation und baut Blut und Yin Schritt für Schritt wieder auf.
ACCESSION POINT: Le 03
Liver 03
Great flow - Tài Chōng
- Most important point for liberating the liver qi
- Löst Stagnation und bringt die Energie in Fluss
- Lindert Stress, Kopfschmerzen und emotionale Anspannung
- Regulates emotions in case of frustration and irritability
- Relaxes tendons and muscles
Location: Auf dem Fußrücken, im Winkel zwischen dem 1. und 2. Mittelfußknochen, ca. zwei Daumenbreiten vom Zehenansatz entfernt in der Vertiefung.
Application:
2x täglich für 2–3 Min. pro Seite mit mittlerem Druck kreisend massieren. Bei akuter Anspannung auch mehrmals täglich anwendbar.
ACUPUNCTURE POINT: MP 06
Spleen-Pancreas 06
Meeting point of the three Yin - Sān Yīn Jiāo
- Meeting point of the three Yin meridians (spleen, liver, kidney)
- Nourishes blood and yin at the same time
- Strengthens the spleen as a source of blood formation
- Regulates menstruation
- Calms the mind and promotes sleep
Location: Four finger widths above the highest point of the inner ankle, directly behind the shin.
Application:
Massage in a circular motion twice a day for 2-3 minutes per side with medium pressure. Ideal in the morning and evening. DO NOT use during pregnancy!
ACUPUNCTURE POINT: Ni 03
Kidney 03
Large stream - Tài Xī
- Quellpunkt der Niere — Hauptpunkt zur Nährung des Nieren–Yin
- Stärkt die Essenz (Jing) als Wurzel aller Yin–Substanz
- Hilft bei Nachtschweiß und Hitzewallungen
- Kühlt leere Hitze und befeuchtet Trockenheit
- Lindert Erschöpfung und stärkt den unteren Rücken
Location: In der Vertiefung zwischen der höchsten Stelle des Innenknöchels und der Achillessehne, wo ein Puls tastbar ist.
Application:
2x täglich für 2–3 Min. pro Seite mit sanftem Druck halten oder kreisend massieren. Ideal morgens und abends. Bei Yin–Mangel ohne Moxibustion anwenden.
TIP
AkuPen
Acupuncture pen with video instructions
For even more intense stimulation You can use an AkuPen. The acupressure pen significantly enhances the effect of acupressure. With an extensive video library for over 80 acupuncture points.
Qi Gong
Qi Gong ist sanfte Bewegungsmedizin — fließende Übungen, die dein stagnierendes Leber–Qi wieder in Bewegung bringen, dein Blut nähren und dein Yin bewahren. Bei einer Leber–Qi Stagnation mit Blut– und Yin Mangel wirken diese Übungen auf allen drei Ebenen: Sie lösen die Stagnation durch sanfte, fließende Bewegungen, stärken die Milz für die Blutbildung und beruhigen den Geist für die Yin–Nährung.
Regelmäßiges Praktizieren von Qi Gong (schon 10–15 Min. täglich) zeigt nachweislich positive Effekte auf den Qi–Fluss, die Blutbildung und die innere Ruhe.
QI GONG: Exercise 1
Look backwards
Löst Leber–Qi Stagnation, befreit Nacken und Schultern
Particularly helpful for:
- Nackenverspannungen und Kopfschmerzen
- Augenbelastung und verschwommenem Sehen
- Emotionalem Stress und Reizbarkeit
- Stagnation im Schulter– und Nackenbereich
Effect:
Diese Holz–Element–Übung wirkt gezielt auf den Leber– und Gallenblasen–Meridian. Die sanfte Drehbewegung löst Qi–Stagnation im Nacken und in den Schultern — genau dort, wo sich Leber–Qi Stagnation körperlich manifestiert. Öffnet die Augen, klärt den Kopf und lässt das Qi wieder frei fließen.
QI GONG: Exercise 2
Warm the center
Strengthens the spleen, promotes blood formation
Particularly helpful for:
- Fatigue and exhaustion
- Weak digestion and flatulence
- Pallor and anemia
- Blut Mangel durch schwache Milz–Funktion
Effect:
Diese Erde–Element–Übung wärmt und stärkt gezielt die Milz — die Quelle der Blutbildung. Die sanften, kreisenden Bewegungen aktivieren die Verdauungskraft, sodass die Milz Blut und Qi besser produzieren kann. Eine starke Mitte ist die Grundlage, um das erschöpfte Blut wieder aufzubauen.
QI GONG: Exercise 3
Collect Qi
Sammelt Energie, nährt das Yin, beruhigt den Geist
Particularly helpful for:
- Innerer Unruhe und Schlafproblemen
- Exhaustion and lack of energy
- Night sweats and hot flushes
- Yin Mangel–Symptomen mit Rastlosigkeit
Effect:
Diese Übung sammelt vitale Energie aus allen Richtungen und speichert sie im Körper. Da „Qi der Kommandeur des Blutes“ ist, unterstützt starkes Qi die Blutbildung. Die beruhigende Wirkung hilft gleichzeitig, den Shen zu verankern und das Yin zu nähren — denn nur in der Stille kann sich Yin regenerieren.
Diese drei Qi Gong Übungen sind gezielt auf alle drei Aspekte deines Musters abgestimmt: „Nach hinten schauen“ löst die Leber–Qi Stagnation durch sanfte Drehbewegungen. „Die Mitte wärmen“ stärkt die Milz als Quelle der Blutbildung. Und „Qi sammeln“ beruhigt den Geist und nährt das Yin.
Die beste Zeit zum Üben ist morgens zwischen 5 und 7 Uhr — das ist die Leber–Zeit in der Organuhr, ideal um das Leber–Qi in Fluss zu bringen. Alternativ eignet sich der Abend besonders gut für „Qi sammeln“, um den Geist zu beruhigen und das Yin zu nähren.
QI GONG:
When and how often?
Morgens (ideal 5–7 Uhr, Leber–Zeit):
- All 3 exercises as a sequence: approx. 15–20 min.
- Or just 1–2 exercises: approx. 5–10 min.
- Ideal um das Leber–Qi in Schwung zu bringen
Abends (zur Beruhigung):
- „Qi sammeln“ für innere Ruhe und Yin–Nährung
- Ideal vor dem Schlafengehen gegen Unruhe
Regularity is more important than duration:
- It is better to exercise for 10 minutes every day than for 60 minutes once a week.
- After 2–3 weeks, you will notice the first changes.
- Nach 2–3 Monaten regelmäßiger Praxis: deutlich mehr Energie und Gelassenheit
Pro tip: Bei Leber–Qi Stagnation ist Bewegung die beste Medizin — aber sanfte, fließende Bewegung. Vermeide intensives Training, das zusätzliche Anspannung erzeugt und Blut sowie Yin verbraucht. Qi Gong ist die perfekte Balance: Es bewegt das Qi, ohne Substanz zu verbrauchen.
LIVE EVERY MONDAY: QI GONG WITH WOLFGANG
Every Monday at 6:00 p.m. Let's practice together live on YouTube. Among other things, Wolfgang will guide you through a complete qigong sequence — free of charge and suitable for all levels.
Why participate live? ✓ Practicing together is motivating ✓ Wolfgang explains the exercises in detail ✓ You can ask questions in the live chat ✓ Regular appointments help with your routine
More about Qi Gong LiveMeridian Yoga — The Yoga of TCM
Meridian Yoga verbindet Yoga mit der Traditionellen Chinesischen Medizin und schafft so ein ganzheitliches Bewegungskonzept für mehr Gesundheit und Energie.
Die folgenden Übungen aktivieren gezielt den Leber–Meridian und den Gallenblasen–Meridian — das Holz–Element–Paar in der TCM. Wenn das Leber–Qi stagniert, werden die Beininnenseiten und die seitliche Körperpartie häufig steif und verspannt — diese Übungen lösen genau diese Spannung. Gleichzeitig nähren die langsam gehaltenen Dehnungen dein Yin, da Ruhe und Stille die Yin–Substanz unterstützen.
MERIDIAN YOGA: Exercise 1
Straddle for the liver meridian
Öffnet die Beininnenseite, löst Leber–Qi Stagnation
Particularly helpful for:
- Innerer Anspannung und emotionalen Blockaden
- Steifheit und Verspannungen in der Hüfte
- Menstruationsbeschwerden und Unterleibsschmerzen
- Reizbarkeit und Frustration durch Qi–Stau
Effect:
Die Grätsche — eine tiefe Vorbeuge mit gespreizten Beinen — öffnet die Beininnenseite, entlang derer der Leber–Meridian verläuft. Diese Dehnung löst direkt die Leber–Qi Stagnation und hilft dem Qi, wieder frei zu fließen. Besonders wirksam bei emotionaler Spannung, die sich in der Hüftregion festgesetzt hat.
MERIDIAN YOGA: Exercise 2
Angle for the gallbladder meridian
Dehnt die Seitbahnen, befreit das Holz–Element
Particularly helpful for:
- Spannungen in der seitlichen Körperpartie
- Kopfschmerzen an den Schläfenregionen
- Decision-making difficulties and inner turmoil
- Steifheit und Enge in der Hüfte
Effect:
Der Winkel dehnt den Gallenblasen–Meridian, der seitlich am Körper verläuft. Leber und Gallenblase sind Partnerorgane des Holz–Elements — wenn beide Meridiane geöffnet werden, verstärkt sich die Wirkung der Qi–Befreiung deutlich. Diese Übung löst Spannungen, die sich in der seitlichen Körperpartie festgesetzt haben, und unterstützt den freien Fluss des Qi im gesamten Holz–Element.
Beide Übungen arbeiten gezielt mit dem Holz–Element — die Grätsche öffnet den Leber–Meridian an der Beininnenseite, der Winkel den Gallenblasen–Meridian an der Körperaußenseite. Zusammen schaffen sie eine vollständige Öffnung des Qi–Flusses im Holz–Element.
Particularly effective: Halte jede Position für 3–5 Atemzüge und visualisiere dabei grüne Energie, die frei durch den Leber–Meridian fließt.
MERIDIAN YOGA:
When and how often?
Best time:
- Zwischen 1 und 3 Uhr nachts ist Leber–Zeit — praktisch eignet sich der Abend vor dem Schlafengehen am besten
- Abendliche Übung beruhigt das Leber–Qi und fördert erholsamen Schlaf
Duration:
- Hold each position for 3–5 breaths.
- Complete sequence: 10-15 min.
- 3–5 times per week for best results
Important:
- Übe langsam und achtsam — Hektik verstärkt die Stagnation
- Atme tief in den Bauch und lass mit jedem Ausatmen Spannung los
- Stretching should be noticeable but comfortable - never painful
Pro tip: Bei Leber–Qi Stagnation sind langsam gehaltene Dehnungen ideal. Sie vereinen den Qi–bewegenden Effekt der Dehnung mit dem Yin–nährenden Effekt der Stille. So löst du Stagnation und nährst gleichzeitig dein erschöpftes Yin — zwei Fliegen mit einer Klappe.
Nutrition according to TCM
„Let food be your medicine.“ — dieser Grundsatz gilt in der TCM seit Jahrtausenden. Bei einer Leber–Qi Stagnation mit gleichzeitigem Blut– und Yin Mangel ist die Ernährung besonders wichtig — denn sie muss gleich drei Aufgaben erfüllen.
The liver belongs to the element Wood — grünes Gemüse, leicht saure Lebensmittel und Minze helfen, das stockende Qi wieder in Bewegung zu bringen. Das Blut braucht warme, nährende, leicht verdauliche Nahrung, um wieder aufgebaut zu werden. Und das Yin braucht kühlende, befeuchtende Lebensmittel — allerdings nicht roh oder kalt.
Die ideale Thermik ist kühlend bis neutral, leicht befeuchtend. Die zugeordneten Elemente sind Holz und Wasser.
What you eat, HOW you eat and WHEN du isst — all das beeinflusst dein Leber–Qi, dein Blut und dein Yin.
Die goldenen Regeln für dein Gleichgewicht
What is good for you:
Qi–bewegende grüne Nahrung
- Sellerie — löst Leber–Qi Stagnation
- Mangold und Spinat — bewegen und nähren
- Brokkoli — kühlt und bewegt das Qi
- Minze — als Kraut über Speisen oder als Tee
Grün ist die Farbe des Holz–Elements und der Leber!
Blut–nährende Lebensmittel
- Goji–Beeren — nähren Blut und Yin gleichzeitig
- Red dates (Da Zao) - eat daily
- Spinach - rich in iron and folic acid
- Leber (Huhn oder Rind) — kraftvolles Blut–Tonikum
- Eggs - nourish blood and yin
Blut–Aufbau beginnt mit regelmäßiger, nährender Kost
Yin-nourishing foods
- Schwarzer Sesam — nährt Leber– und Nieren–Yin
- Walnüsse — stärken Yin und Essenz
- Honig — befeuchtet und nährt
- Pears - cool and moisturize
- Tofu und schwarze Bohnen — sanft und nährend
Yin–Nahrung befeuchtet von innen und kühlt die Leber
Moisturizing drinks
- Chrysanthementee — kühlt die Leber, klärt die Augen
- Goji–Tee — Beeren mitessen!
- Minztee — bewegt das Leber–Qi sanft
- Birnenkompott — befeuchtet und nährt das Yin
Die richtigen Getränke nähren Yin und bewegen Qi
What you should avoid:
Hot spices
- Chili and hot peppers
- Garlic in large quantities
- Starker Ingwer — nur kleine Mengen verwenden
- Scharfe Currys und Saucen
Schärfe erzeugt Hitze und trocknet das Yin weiter aus!
Alcohol
- Stagniert das Leber–Qi zusätzlich
- Trocknet das Yin aus
- Erzeugt feuchte Hitze in der Leber
- Auch „nur ein Glas“ belastet die Leber
Alkohol ist der größte Feind der Leber in der TCM!
Coffee in excess
- Bewegt das Qi zu stark und unkontrolliert
- Verbraucht Yin und trocknet aus
- Raubt dem Körper Substanz
- Maximal 1 Tasse morgens — besser: Grüntee
Kaffee bewegt zwar — aber auf Kosten des Yin!
Frittiertes und stark Erhitzendes
- Frittierte Speisen aller Art
- Stark gebratenes Fleisch
- Gegrilltes in großen Mengen
- Chips und fettige Snacks
Hitze und Trockenheit verschärfen den Yin Mangel!
HOW YOU SHOULD EAT:
Gekocht, gedämpft und warm
- Prefer hot meals
- Soups and stews - easy to digest
- Gemüse gedämpft oder sanft gegart
- Hot breakfast (congee or porridge!)
Regularly and at rest
- 3 fixed meals a day
- Biggest meal at lunchtime
- Light and early in the evening (before 7 pm)
- In Ruhe essen, gut kauen — Stress beim Essen stagniert das Leber–Qi!
Die Milz liebt Regelmäßigkeit — und die Leber liebt Entspannung beim Essen!
Drink properly
- Warm or room temperature water
- Chrysanthemen–Goji–Tee (Beeren mitessen!)
- Minztee nach den Mahlzeiten
- Do not drink with meals
Die richtigen Getränke nähren Yin und bewegen sanft das Qi
IDEAL MENU FOR ONE DAY:
Breakfast (7–9 a.m.):
- Goji–Congee mit Honig und schwarzem Sesam
- In addition: Chrysanthemum tea or warm water
Lunch (12–1 p.m.):
- Gedämpftes grünes Gemüse mit Sesam und Tofu
- In addition: Rice or millet
- Or: Spinatsuppe mit Ei und roten Datteln
Dinner (6–7 p.m.):
- Leichte Gemüsesuppe mit schwarzen Bohnen
- Or: Gedämpfter Fisch mit Brokkoli
- In addition: Small portion of rice
Snack if needed:
- 3–5 rote Datteln mit Goji–Beeren
- Or: 1 Birne (gedünstet mit Honig)
- Or: Handful of walnuts
The most important rule when changing your diet is:
Start with ONE step!
Don't change everything at once.
Our suggestion for getting started:
- Täglich grünes Gemüse (Sellerie, Spinat, Mangold) in eine warme Mahlzeit einbauen — 2 Wochen
- Goji–Beeren und rote Datteln als täglichen Snack einführen — 2 Wochen
- Kaffee und Alkohol reduzieren, durch Chrysanthemen– oder Minztee ersetzen — 2 Wochen
Schritt für Schritt wirst du merken, wie dein Leber–Qi wieder freier fließt, dein Blut aufgebaut wird und dein Yin sich erholt.
Your body will thank you for it!
REZEPT: GRÜNES LEBER–QI GEMÜSE MIT SESAM
Ingredients:
For 2 portions
- 300 g Mangold oder Spinat (frisch)
- 2 tablespoons black sesame seeds
- 1 tablespoon sesame oil
- 1 tbsp soy sauce
- 1 kleines Stück frischer Ingwer (ca. 1 cm)
- 1 EL Goji–Beeren (10 Min. eingeweicht)
- Optional: 1 pinch of sea salt
Preparation:
- Mangold oder Spinat waschen und in mundgerechte Stücke schneiden
- Ingwer fein reiben
- Gemüse in kochendem Wasser 1–2 Min. blanchieren, abgießen
- Mit Sesamöl, Sojasauce und Ingwer vermengen
- Mit schwarzem Sesam und eingeweichten Goji–Beeren bestreuen
- Warm servieren — am besten mit Reis
Effect:
Bewegt das Leber–Qi (grünes Gemüse, Ingwer)
Nährt das Blut (Spinat, Goji–Beeren)
Nährt das Yin (schwarzer Sesam, Sesamöl)
3–4x pro Woche — eine einfache und wirkungsvolle Beilage!
REZEPT: GOJI–CHRYSANTHEMEN–CONGEE
Ingredients:
For 2-3 portions
- 100 g Reis (Jasmin– oder Rundkornreis)
- 1 L water
- 2 tbsp goji berries
- 1 tbsp dried chrysanthemum flowers
- 3 red dates (pitted)
- Honig nach Geschmack
- Optional: 1 EL schwarzer Sesam zum Bestreuen
Preparation:
- Reis waschen und mit 1 L Wasser aufsetzen
- Aufkochen, dann auf niedrige Hitze reduzieren
- 45–60 Min. köcheln lassen, bis ein cremiger Brei entsteht
- Chrysanthemenblüten in ein Teesieb oder Tuch geben und die letzten 20 Min. mitkochen
- Goji–Beeren und halbierte Datteln die letzten 10 Min. hinzufügen
- Chrysanthemen entfernen, mit Honig abschmecken
- Warm servieren — optional mit schwarzem Sesam bestreuen
Effect:
Nährt Blut und Yin (Goji–Beeren, rote Datteln)
Kühlt die Leber und klärt aufsteigende Hitze (Chrysantheme)
Stärkt die Milz und fördert die Blutbildung (Reis–Congee)
2–3x pro Woche — ideal als Frühstück!
Breathing
Breathing is the bridge between body and mind. In TCM, we say: „The lungs govern qi“ — through conscious breathing, you can directly influence your energy flow, harmonize all organ systems, and activate your self-healing powers.
Studies show: Proper breathing activates the parasympathetic nervous system (rest & regeneration), massages the internal organs from within, improves oxygen supply, and reduces stress hormones. The good news: Just 5–10 minutes a day can have a measurable effect on your overall well-being.
Recommended breathing techniques
ABDOMINAL BREATHING — The basis for every breathing technique
Natural breathing
Abdominal breathing is the most natural and effective form of breathing. With every breath, you massage your internal organs, activate the flow of energy, and bring qi to the center of your body (dantian).
Wolfgang shows you step by step, How to learn abdominal breathing correctly—lying down to start with, then later also sitting and standing.
Duration: 9 minutes
4–7–8 BREATHING — Calms you down immediately
Breathing to fall asleep and combat inner restlessness
4–7–8 breathing (inhale for 4 seconds, hold for 7 seconds, exhale for 8 seconds) is known as a „natural sedative.“ This special rhythm calms your nervous system in just a few minutes—perfect for stress, racing thoughts, or trouble falling asleep.
Perfect for the evening or whenever you want to calm down quickly.
Duration: 9 minutes
To the interactive videoBOX BREATHING — For inner coherence
Professional breathing for focus and calmness
Box Breathing (4 seconds on, 4 seconds hold, 4 seconds off, 4 seconds hold) combines activation and relaxation in perfect balance. This method is used by elite soldiers, athletes, and executives to remain calm and focused even in extremely stressful situations.
Train your CO₂ tolerance and brings the heart, breathing, and nervous system
into a harmonious state.
Duration: 9 minutes
To the interactive videoCOHERENT BREATHING — Harmonizes body & mind
Breathing against burnout
With coherent breathing You breathe in for 5.5 seconds and out for 5.5 seconds. This rhythm brings your heart and breathing into perfect synchrony—a state that science refers to as „coherence.“ This method is also used in clinics for burnout treatment and stress reduction.
Proven to improve Heart rate variability (HRV) — the most important marker for stress resistance, health, and life expectancy.
Duration: 14 minutes
To the interactive videoCOHERENT BREATHING Around the clock
Our 24/7 livestream on coherent breathing runs non-stop. You can tune in at any time and join in right away.
Perfect for:
✓ Spontaneous breaks to catch your breath in between
✓ If you need help breathing
✓ As background while working
✓ For falling asleep (calms the nervous system)
✓ For regular daily practice
relaxation
When your body is relaxed, all organ systems can function optimally. Chronic tension blocks your body's self-healing powers and keeps you in a state of constant stress. Through targeted relaxation techniques, you activate the parasympathetic nervous system and send your body the signal: „Now I can regenerate, heal, and build strength.“
Progressive muscle relaxation is one of the most researched relaxation methods and has been used successfully for over 100 years. It helps you to recognize tension, actively release it, and achieve a state of deep relaxation—whenever you want.
Recommended relaxation technique
PROGRESSIVE MUSCLE RELAXATION (PMR)
The scientifically proven relaxation method
Progressive muscle relaxation according to Jacobson is one of the most widely researched relaxation techniques worldwide. By deliberately tensing and relaxing individual muscle groups, you learn to consciously perceive tension and actively release it.
Proven effect:
Lowers blood pressure, improves sleep, reduces chronic pain, relieves tension, and activates self-healing powers. Successfully used by psychologists to treat anxiety disorders, depression, and chronic pain.
Maria guides you step by step through the entire exercise—perfect for beginners and advanced practitioners alike.
Duration: 23-minute complete guide
To the guided PMRMeditation
Meditation calms the mind — and a calm mind harmonizes the body. In TCM, we know that every emotion affects a specific organ. Through regular meditation, you learn to break out of destructive thought patterns, find emotional balance, and strengthen your inner core.
Modern studies confirm: Meditation has been proven to change brain structure, reduce stress hormones, strengthen the immune system, and improve self-healing powers. Just 10 minutes a day can change your life forever.
Recommended meditations
GUIDED MEDITATIONS FOR EVERY DAY
Your personal meditation library
We have a complete Playlist with over 60 guided meditations, breathing exercises, and relaxation techniques—from short 5-minute meditations for in between to deep 30-minute sessions for intensive practice.
In the playlist you will find:
- Morning meditations for a mindful start to the day
- Meditations for restful sleep
- Breathing meditations for inner peace
- Meditations against stress, brooding, and worries
- TCM standing meditations for all 5 elements
- Body scan and body journeys
- Healing meditations to activate self-healing powers
- Special breathing techniques (4–7–8, coherent breathing, bee breathing)
Perfect for beginners and advanced practitioners. Choose the right meditation for you depending on your time, the time of day, and your needs.
To the meditation playlistWenn das Leber–Qi frei fließt, nährt das Blut den Körper und das Yin kühlt den Geist.
Erst wenn Bewegung und Stille, Nährung und Kühlung im Einklang sind, findet der Mensch zurück in seine Mitte.
- Loosely based on the HUANG DI NEI JING
(The Yellow Emperor's Classic of Internal Medicine)
More tips for your everyday life
In addition to traditional TCM treatment methods gibt es viele kleine Alltagsgewohnheiten, die dein Leber–Qi befreien, dein Blut nähren und dein Yin stärken können. Bei diesem Dreifach–Muster greifen alle Maßnahmen ineinander — mit den richtigen Veränderungen in deinem Alltag kannst du den Kreislauf aus Stagnation, Blut– und Yin–Mangel Schritt für Schritt durchbrechen.
Emotionale Balance — der Schlüssel zur Leber
Emotionen ausdrücken
Unterdrückte Gefühle — besonders Wut und Frustration — verstärken die Leber–Qi Stagnation:
- Allow yourself to feel feelings - even unpleasant ones
- Journaling oder Tagebuch schreiben hilft, Gedanken zu ordnen und Emotionen zu verarbeiten
- Suche Gespräche mit Vertrauenspersonen — Aussprechen löst Stagnation
- Kreative Ausdrucksformen wie Malen, Schreiben oder Musik nutzen
- Weinen ist erlaubt und erwünscht — es befreit das Leber–Qi
Reduce stress
Die Leber hasst Druck — regelmäßige Entlastung ist unverzichtbar:
- Regelmäßige Pausen einplanen — alle 90 Min. kurz innehalten
- Spaziergänge in der Natur — Bäume und Grün beruhigen die Leber direkt
- Tiefe Bauchatmung — besonders langes Ausatmen löst Anspannung
- Grenzen setzen lernen — Nein–Sagen ohne schlechtes Gewissen
- Bewusstes Seufzen einsetzen — es ist ein natürlicher Qi–Beweger
Kreativität pflegen
Die Leber steuert Planung und Kreativität — kreativer Ausdruck befreit das Qi:
- Malen, Zeichnen, Basteln — jede Form von kreativem Schaffen löst innere Blockaden
- Musik machen oder bewusst hören — Klänge bewegen das Qi
- Gärtnern — Kontakt mit dem Holz–Element nährt die Leber
- Tanzen — verbindet kreativen Ausdruck mit Bewegung und Freude
- Singing - opens the chest area and allows the Qi to flow
Schlaf und Yin–Regeneration
Sufficient sleep
Im Schlaf regenerieren sich Blut und Yin — die Leber braucht diese Ruhezeit dringend:
- 7–8 hours of sleep per night is ideal
- Vor 23 Uhr ins Bett — die Leber regeneriert sich zwischen 1 und 3 Uhr nachts, davor musst du bereits tief schlafen
- Das Blut kehrt nachts zur Leber zurück und wird dort gereinigt und erneuert
- Dark, cool bedroom - darkness promotes the return of blood to the liver
- Qualität ist wichtiger als Quantität — tiefer Schlaf nährt Blut und Yin
Midday rest
Kurze Erholung am Tag unterstützt die Yin–Regeneration:
- 10–20 Min. Mittagsruhe sind ideal
- Auch nur Augen schließen und entspannen hilft
- Zwischen 13 und 15 Uhr ist die Herz–Zeit — gut für den Geist und das Yin
- No longer than 30 minutes - otherwise your night's sleep will be disturbed
Abendrituale
Ein ruhiger Abend unterstützt Leber, Blut und Yin:
- Kein Bildschirm nach 21 Uhr — blaues Licht erschöpft die Augen und stört das Leber–Blut
- Ein warmes Fußbad vor dem Schlafen — beruhigt den Geist und nährt das Yin
- Beruhigender Tee am Abend — Chrysanthemen–, Kamille– oder Goji–Beeren–Tee
- Sanfte Dehnübungen oder leichte Atemübungen vor dem Schlafen
- Don't fall asleep with anger - it's better to talk it out or write it down beforehand
Bei Nachtschweiß
Nachtschweiß ist ein häufiges Zeichen von Yin–Mangel — diese Tipps helfen:
- Leichte Baumwollkleidung zum Schlafen — atmungsaktiv und angenehm
- Kühlende Kissen oder Kissenbezüge aus Naturmaterial
- Mehrere dünne Decken statt einer dicken — so kannst du flexibel regulieren
- Wechselkleidung griffbereit legen
- Vor dem Schlafen kein Alkohol, kein scharfes Essen — beides verstärkt die innere Hitze
Sanfte Bewegung — Qi in Fluss bringen
Ideal forms of movement
Die Leber liebt Bewegung — aber sanft, rhythmisch und regelmäßig:
- Qi Gong und Tai Chi — bewegen das Qi sanft und stärken gleichzeitig Blut und Yin
- Walks in nature - the wood element loves trees and greenery
- Sanftes Schwimmen — gleichmäßige Bewegung ohne Überanstrengung
- Leichtes Yoga — dehnt die Meridiane und fördert den Qi–Fluss
- Tanzen — löst emotionale Blockaden und bringt Freude
What you should avoid
Intensive Anstrengung verbraucht Blut und Yin — genau das, was bereits fehlt:
- HIIT und intensiver Ausdauersport — erschöpft die ohnehin knappen Reserven
- Schweres Krafttraining bis zur Erschöpfung
- Wettkampf– und Leistungssport — erzeugt zusätzlichen Druck und Anspannung
- Sport bei starker Müdigkeit oder Schwächegefühl — höre auf deinen Körper
- Starkes Schwitzen vermeiden — es erschöpft die Körperflüssigkeiten und das Yin
Walks in the countryside
Die Natur nährt die Leber auf besondere Weise:
- Bäume und die Farbe Grün stärken das Holz–Element und nähren die Leber direkt
- Frische Luft und Weite lösen das Gefühl innerer Enge und Stagnation
- Waldspaziergänge wirken besonders beruhigend auf das Nervensystem
- Im Frühling — der Jahreszeit der Leber — besonders viel Zeit draußen verbringen
Für Frauen: Menstruation und Leber–Qi
During menstruation
Schone dich besonders — dein Körper braucht jetzt alle Energie:
- More rest and sleep than usual
- Warme Speisen und Getränke — keine Rohkost, kein kaltes Wasser
- No intensive sports units
- Wärmflasche auf den Bauch bei Kältegefühl oder Krämpfen
- Emotionale Schwankungen annehmen — sie sind bei Leber–Qi Stagnation verstärkt
After menstruation
Blut gezielt wieder aufbauen:
- Besonders viel blut–nährende Nahrung in den ersten Tagen nach der Periode
- Goji–Beeren, rote Datteln und Longan–Früchte — die klassischen Blut–Tonika
- Hühnersuppe mit Datteln und Goji–Beeren
- Spinat, rote Beete, Leber — tierische und pflanzliche Blut–Nahrung kombinieren
- Extra Ruhe und Schlaf in den ersten Tagen nach der Blutung
PMS als Zeichen der Leber–Qi Stagnation
Prämenstruelle Beschwerden zeigen eine Leber–Qi Blockade an:
- Brustspannen, Reizbarkeit und Stimmungsschwankungen vor der Periode sind typische Leber–Zeichen
- Akupressur auf Le 03 (Tài Chōng) — 3–5 Tage vor der Periode täglich 2–3 Min. pro Seite drücken
- Minze–Tee und Rosenblüten–Tee helfen, das Leber–Qi zu bewegen
- Regelmäßige Bewegung in der zweiten Zyklushälfte lindert PMS–Beschwerden
Unregelmäßige Menstruation
Dieses Dreifach–Muster aus Leber–Qi Stagnation, Blut Mangel und Yin Mangel verursacht häufig Zyklusstörungen — unregelmäßige, zu starke oder zu schwache Blutungen, Zwischenblutungen oder Ausbleiben der Periode. Die konsequente Behandlung aller drei Aspekte hilft, den Zyklus langfristig zu regulieren. Sei geduldig — es dauert oft 3–6 Zyklen, bis sich eine spürbare Verbesserung einstellt.
Important to know
Die Behandlung dieses Dreifach–Musters braucht Zeit und Geduld — rechne mit 3–6 Monaten konsequenter Pflege. Die drei Aspekte verstärken sich gegenseitig: Wenn das Leber–Qi wieder frei fließt, werden Blut und Yin besser genährt. Wenn Blut und Yin aufgebaut werden, kann die Leber geschmeidiger arbeiten und das Qi fließt leichter. Achte auf die Signale deines Körpers: Reizbarkeit, Müdigkeit und innere Unruhe zeigen, dass du mehr Entspannung, Nährung und Schlaf brauchst. Mit konsequenter Pflege wirst du spüren, wie die Anspannung nachlässt, deine Energie zurückkehrt und dein inneres Gleichgewicht sich wiederherstellt.
When to see a doctor? Bei anhaltend starker Müdigkeit, länger andauernden depressiven Verstimmungen, ungewöhnlichen Blutungen, starkem Nachtschweiß, Sehstörungen oder wenn dich die Beschwerden im Alltag erheblich einschränken, solltest du einen Arzt aufsuchen. Ein Blutbild (Hämoglobin, Ferritin, Vitamin B12, Schilddrüsenwerte) gibt zusätzliche Sicherheit. TCM und westliche Medizin ergänzen sich hier optimal — die Schulmedizin kann organische Ursachen ausschließen und behandeln, während die TCM die zugrunde liegende energetische Disharmonie ausgleicht.
For optimal treatment progress
TCM is not a quick fix for symptoms., but rather a holistic healing process. You will achieve the best results if you consistently integrate the treatment into your daily routine and give your body time to regenerate.
Integration into everyday life
Start with ONE step
Don't try to change everything at once! That's overwhelming and leads to
usually leads to you giving up. Instead:
- Woche 1–2: Ernährung umstellen — grünes Gemüse, Goji–Beeren und Datteln täglich integrieren
- Week 3-4: Acupressure Le 03 and MP 06 daily
- Week 5-6: Qi Gong „Looking backwards“ daily 10 min.
- Week 7-8: Supplement TCM herbal mixture
- From week 9: Add further methods as required
Realistic expectations
After 2–3 weeks: First improvements noticeable
- Weniger innere Anspannung und Reizbarkeit
- Better digestion and less bloating
- Leichteres Einschlafen
After 6–8 weeks: Significant improvements
- Deutlich weniger Stimmungsschwankungen
- Besserer Schlaf und weniger Nachtschweiß
- Mehr Energie und Gelassenheit
After 3–6 months: Sustainable healing
- Leber–Qi fließt freier, emotionale Ausgeglichenheit
- Blut spürbar aufgebaut, gesunde Gesichtsfarbe
- Yin erholt, innere Ruhe und Kühlung wiederhergestellt
TCM vs. Western medicine
TCM and Western medicine are not mutually exclusive—they complement each other!
When Western medicine is important:
- In acute emergencies
- In case of structural damage
- In case of infections
- For accurate diagnoses (laboratory, imaging)
Where TCM has its strengths:
- In case of functional disorders
- For chronic complaints
- For prevention
- For holistic healing
Ideal: Combine both systems! Use Western medicine for
Acute treatment and accurate diagnosis, TCM for lasting healing
and strengthening the body's self-healing powers.
Important: Never stop taking prescribed medication without consulting your doctor first!
Talk to your doctor when you start TCM treatment.
Syndrome differentiation according to TCM:
Tongue: Blass bis rötlich, dünn, wenig Belag, evtl. seitlich gerötet, evtl. trocken
Pulse: Saitenförmig (Xián Mài), dünn (Xì Mài), evtl. beschleunigt (Shù Mài)
Pathomechanism:
Das Leber–Qi stagniert und kann seine ausbreitende Funktion nicht erfüllen. Gleichzeitig ist das Blut erschöpft, sodass die Leber nicht ausreichend genährt wird — was die Stagnation verstärkt. Der Yin–Mangel führt zu innerer Hitze und Trockenheit, da die kühlende Substanz fehlt. Dieser Dreifach–Mangel verstärkt sich gegenseitig: Ohne Blut kann die Leber nicht geschmeidig arbeiten, ohne Yin entsteht aufsteigende Hitze, und die Stagnation behindert die Nährung von Blut und Yin.
Treatment principle:
Shū Gān Lĭ Qì, Bǔ Xuè Zī Yīn (疏肝理气, 补血滋阴) — Das Leber–Qi befreien und regulieren, das Blut nähren und das Yin stärken
Classic recipe:
Jiā Wèi Xiāo Yáo Sǎn (Erweitertes Freier–Wanderer–Pulver) als Basisrezeptur. Bei starkem Yin Mangel: Yī Guàn Jiān (Verbindungs–Dekokt)
Important modifications depending on accompanying symptoms:
- Bei starker Qi–Stagnation mit Reizbarkeit: + Chái Hú (Bupleuri Radix), Xiāng Fù (Cyperi Rhizoma)
- Bei Blut Mangel mit Schlaflosigkeit: + Suān Zǎo Rén (Ziziphi Spinosae Semen), Lóng Yǎn Ròu (Longan Arillus)
- Bei Yin Mangel mit Nachtschweiß: + Shēng Dì Huáng (Rehmanniae Radix), Mài Mén Dōng (Ophiopogonis Radix)
- Bei aufsteigendem Leber–Yang mit Kopfschmerzen: + Gōu Téng (Uncariae Ramulus cum Uncis), Jú Huā (Chrysanthemi Flos)
- Bei Menstruationsstörungen: + Yì Mǔ Cǎo (Leonuri Herba), Dāng Guī (Angelicae Sinensis Radix)
Every step counts
Your body WANTS to heal—you just have to create the right conditions for it to do so.
Remember:
👣 Every little step counts
You don't have to be perfect. Even one warm meal a day is better than none. Even 5 minutes of qigong is better than no exercise at all.
⏳ Patience pays off
It took years for your body to get into this state. Give it time to regenerate. Healing takes time, but it WILL happen.
🎯 Focus on what you can DO
Don't concentrate on what you are doing „wrong". Focus on every positive step you take.
💚 Be good to yourself
Perfection does not exist. It is acceptable to have an off day occasionally. Tomorrow is a new day when you can continue.
🤝 You are not alone
Thousands of people are walking this path with you. For over 2,000 years, TCM has been helping people like you who want to regain their health.
Measure your healing progress
To track your progress with treatment, we recommend that you repeat the TCM analysis after about 3 months.
Why is this important?
- You can see how your condition has improved.
- You can adjust the treatment as needed.
- It motivates you to keep going
- You recognize which measures work best
⚠️ Important: Your answers today will be stored in encrypted form in a code that you received by email. You can only measure your progress later with this code. Keep the email safe!
Activate reminder:
<>In 12 weeks, you'll receive an email with a link to the TCM analysis. When you fill it out, you can enter your personal health code—then you'll see a comparison overview at the end:
→ Your new values
→ Your scores from today's test
→ Direct changes
This allows you to see at a glance whether your symptoms
have improved!
🔒 YOUR DATA IS SAFE
We store:
✓ Only your email address for reminders
✓ The date for shipping
We do NOT store:
✗ Your analysis results
✗ Your personal health data
✗ The connection between email and diagnosis
All analysis data is completely anonymous and is not linked to your email address.










