On this page, you will learn:
- What this diagnosis means from the point of view of TCM and Western medicine
- Where your symptoms come from and how they are connected
- Which specific treatment methods can help you now
- Wie du mit TCM–Kräutern, Akupressur, Qi Gong und Ernährung dein Blut wieder befeuchten und nähren kannst, damit Haut, Haare und Gewebe wieder geschmeidig werden
The good news: Blut Trockenheit lässt sich mit den richtigen Maßnahmen sehr gut behandeln. Mit befeuchtender Ernährung, gezielter Akupressur und bewährten TCM–Kräutern kannst du dein Blut wieder nähren und die Trockenheit von innen heraus lindern.
Take your time, Get to know the different treatment approaches—you don't have to implement everything at once. Choose what feels right for you and what you can easily integrate into your everyday life.
Your treatment at a glance:
Which TCM pattern is really behind your complaints?
Degree of
imbalance
Light to moderate
Typical
treatment duration
2 – 4 Monate
self-treatment
Possible
Well self-treatable
Treatment–
scope
2 – 3 Methoden
Proposed
methods
Extensive range
Our free TCM analysis shows you your personal TCM pattern in just 10 minutes - and which treatment will help you best.
Was ist Blut Trockenheit?
Wenn das Blut seine befeuchtende Kraft verliert
Die TCM–Perspektive: Das Blut als befeuchtende Lebenskraft
In der Traditionellen Chinesischen Medizin ist das Blut (Xue) nicht nur ein Nährstofftransporter — es ist eine kostbare Substanz mit einer zentralen befeuchtenden Funktion. Das Blut nährt alle Organe und Gewebe, hält Haut, Haare, Sehnen und Augen geschmeidig und gibt dem Geist (Shen) ein Zuhause.
Blut Trockenheit (Xue Zao) entsteht, wenn das Blut seine befeuchtende Kraft verliert. Die Ursachen sind vielfältig: langanhaltender Blut Mangel, chronische Hitze, die die Körperflüssigkeiten austrocknet, übermäßiger Stress oder altersbedingter Substanzverlust. Auch eine geschwächte Milz — die Quelle der Blutbildung — kann zur Trockenheit beitragen, weil nicht genügend nahrhaftes Blut produziert wird.
Wenn das Blut trocken wird, können Haut und Gewebe nicht mehr ausreichend befeuchtet werden. Die Haut wird rau, schuppig und juckt. Die Haare verlieren ihren Glanz und werden spröde. Die Nägel werden brüchig. Die Sehnen und Gelenke verlieren ihre Geschmeidigkeit. Und der Geist — der im Blut des Herzens verankert ist — wird unruhig, weil seine Grundlage austrocknet.
Die Folge von Blut Trockenheit: Der Körper „dürstet“ nach Feuchtigkeit von innen. Die Trockenheit zeigt sich nicht nur auf der Haut, sondern durchdringt den gesamten Organismus — trockene Augen, trockener Stuhl, trockene Schleimhäute und ein allgemeines Gefühl der Sprödigkeit.
Die typischen Zeichen von Blut Trockenheit:
- Trockene, schuppige oder rissige Haut, besonders an Armen und Beinen
- Juckreiz — oft schlimmer abends oder nachts
- Spröde, glanzlose Haare und Haarausfall
- Brüchige, dünne Nägel
- Trockene, müde Augen
- Harter, trockener Stuhl und Verstopfung
- Schlafprobleme und innere Unruhe
- Unregelmäßige oder spärliche Menstruation
The good news: Blut Trockenheit lässt sich mit den richtigen Maßnahmen sehr gut behandeln. Durch blutnährende und befeuchtende Ernährung, TCM–Kräuter, sanfte Bewegung und ausreichend Ruhe kannst du die Feuchtigkeit von innen wiederaufbauen und neue Geschmeidigkeit gewinnen.
Die westliche Perspektive: Trockene Haut und Nährstoffmangel
Aus westlicher Sicht lässt sich das TCM–Muster der Blut Trockenheit mit verschiedenen Zuständen vergleichen, die alle mit mangelhafter Nährung und Befeuchtung des Gewebes zusammenhängen. Die Haut — unser größtes Organ — zeigt die Auswirkungen am deutlichsten.
Stell dir dein Blut wie ein Bewässerungssystem vor: Es transportiert nicht nur Sauerstoff und Nährstoffe, sondern sorgt auch dafür, dass alle Gewebe mit ausreichend Feuchtigkeit versorgt werden. Bei Blut Trockenheit funktioniert dieses System nicht mehr optimal — die Gewebe „verdursten“ von innen heraus.
Häufige Ursachen aus westlicher Sicht sind Eisenmangel und Nährstoffdefizite (besonders Omega-3-Fettsäuren, Vitamin A, Vitamin E und Zink), die die Hautbarriere schwächen. Auch hormonelle Veränderungen — etwa in den Wechseljahren — führen zu verminderter Talgproduktion und Hauttrockenheit. Chronischer Stress erhöht den Cortisol–Spiegel, was die Hautregeneration hemmt.
What does modern medicine show?
- Eisenmangel: Beeinträchtigt die Sauerstoffversorgung der Haut und fördert Trockenheit
- Omega-3-Mangel: Schwächt die Lipidbarriere der Haut, Feuchtigkeit geht verloren
- Vitamin–A–Mangel: Stört die Zellregeneration und führt zu rauer, schuppiger Haut
- Schilddrüsenunterfunktion: Kann zu trockener Haut, sprödem Haar und brüchigen Nägeln führen
- Hormonelle Veränderungen: Östrogenmangel reduziert Kollagen und Hyaluronsäure in der Haut
- Dehydrierung: Zu wenig Flüssigkeitszufuhr verstärkt die Trockenheit
Modern research confirms: Die TCM–Diagnose „Blut Trockenheit“ korreliert mit messbaren Nährstoffdefiziten und Hautbarriere–Störungen. TCM–Kräuter wie Dang Gui (Angelikawurzel) und Shu Di Huang (Rehmannia) zeigen in Studien befeuchtende und hautnährende Eigenschaften.
Die TCM–Behandlung der Blut Trockenheit setzt genau hier an: Sie nährt das Blut als Quelle der inneren Befeuchtung, stärkt die Milz zur Verbesserung der Nährstoffaufnahme und befeuchtet die trockenen Gewebe — tiefgreifend, nachhaltig und sanft.
Qi Bo | The Yellow Emperor | Dr. Lisa Weber
MASTER OF THE HEALING ARTS | TCM FOUNDER | MODERN PHYSICIAN
What happens when the legendary Yellow Emperor from TCM sits down with his advisor Qi Bo and a modern doctor? They discuss your diagnosis - with 4000 years of knowledge AND current science.
Blut Trockenheit — Wenn das Blut seine befeuchtende Kraft verliert und Haut, Haare und Gewebe austrocknen
The Yellow Emperor: „Qi Bo, ich beobachte in meinem Reich Menschen, deren Haut rau und schuppig geworden ist. Sie klagen über quälenden Juckreiz, ihre Haare sind glanzlos und brüchig, und ihre Augen wirken müde und trocken. Was ist die Ursache dieses Leidens?“
Qi Bo: „Majestät, diese Menschen leiden an Blut Trockenheit — Xue Zao genannt. Das Blut hat in der TCM neben seiner nährenden eine zentrale befeuchtende Funktion. Es hält Haut, Haare, Sehnen, Augen und alle Gewebe geschmeidig und mit Feuchtigkeit versorgt. Wenn das Blut seine befeuchtende Kraft verliert, trocknen die Gewebe von innen aus. Die Haut wird rau und juckt, die Haare verlieren ihren Glanz, die Nägel werden brüchig. Es ist, als würde ein fruchtbares Land langsam verdorren, weil der Fluss, der es bewässert, austrocknet.“
Dr. Weber: „Das ist eine treffende Metapher! In der westlichen Medizin wissen wir, dass das Blut tatsächlich eine wichtige Rolle bei der Versorgung der Haut mit Nährstoffen und Feuchtigkeit spielt. Die Hautbarriere — bestehend aus Lipiden und Feuchthaltefaktoren — braucht eine konstante Versorgung über den Blutkreislauf. Wenn Nährstoffe wie Eisen, Omega-3–Fettsäuren, Vitamin A oder Zink fehlen, kann die Haut ihre Barrierefunktion nicht aufrechterhalten und trocknet aus. Die Idee, dass das Blut die Gewebe ‚befeuchtet‘, hat also eine klare physiologische Grundlage!“
The Yellow Emperor: „Wie unterscheidet sich Blut Trockenheit von einem einfachen Blut Mangel?“
Qi Bo: „Majestät, das ist eine wichtige Unterscheidung. Bei einem Blut Mangel fehlt es an Menge — zu wenig Blut, um den Körper zu nähren. Bei Blut Trockenheit kann die Menge ausreichend sein, aber die Qualität des Blutes hat sich verändert — es hat seine befeuchtende Essenz verloren. Oft entwickelt sich Blut Trockenheit aus einem langanhaltenden Blut Mangel: Wenn das Blut über längere Zeit erschöpft ist, verliert es nach und nach seine feuchte Natur. Aber auch übermäßige Hitze im Körper kann das Blut austrocknen — wie die Sonne einen Teich verdunsten lässt. Und im Alter nimmt die befeuchtende Kraft des Blutes natürlicherweise ab, weil das Yin schwindet.“
Dr. Weber: „Faszinierend! Das passt zu dem, was wir in der Dermatologie beobachten. Es gibt zwei Mechanismen der Hauttrockenheit: Erstens den Mangel an Nährstoffen — vergleichbar mit dem Blut Mangel. Und zweitens den Verlust der Hautbarrierefunktion — vergleichbar mit der Blut Trockenheit. Selbst bei ausreichender Nährstoffversorgung kann die Haut austrocknen, wenn die Lipidbarriere gestört ist. Mit zunehmendem Alter produziert die Haut weniger natürliche Feuchthaltefaktoren und Talg — genau das, was Sie als ‚schwindendes Yin‘ beschreiben!“
The Yellow Emperor: „Welche Ursachen führen zu Blut Trockenheit?“
Qi Bo: „Die Ursachen sind vielfältig, Majestät. Erstens: Langanhaltender Blut Mangel — wenn das Blut über Monate oder Jahre erschöpft ist, trocknet es langsam aus. Zweitens: Übermäßige Hitze — innere Hitze durch Stress, scharfe Nahrung oder Entzündungen verdampft die Feuchtigkeit im Blut. Drittens: Altersbedingter Yin–Verlust — besonders in den Wechseljahren nimmt die befeuchtende Kraft ab. Viertens: Schwache Milz — wenn die Milz nicht genug nährende Essenz aus der Nahrung gewinnt, kann das Blut nicht ausreichend regeneriert werden. Fünftens: Erschöpfung der Leber — die Leber speichert das Blut und reguliert seinen Fluss. Wenn die Leber erschöpft ist, leidet auch die Qualität des Blutes.“
Dr. Weber: „Das deckt sich bemerkenswert mit den modernen Erkenntnissen! Chronische Anämie führt nachweislich zu Hauttrockenheit. Systemische Entzündungen — Ihre ‚innere Hitze‘ — aktivieren Zytokine, die die Hautbarriere schädigen. In den Wechseljahren sinkt der Östrogenspiegel, was direkt die Kollagenproduktion und die Hautfeuchtigkeit reduziert. Malabsorption und Verdauungsprobleme — Ihre ‚schwache Milz‘ — verhindern die Aufnahme essentieller Fettsäuren und fettlöslicher Vitamine. Und Lebererkrankungen können tatsächlich zu trockener Haut führen, weil die Leber wichtige Proteine für den Fettstoffwechsel produziert!“
The Yellow Emperor: „Der Juckreiz scheint besonders quälend zu sein. Warum juckt die trockene Haut?“
Qi Bo: „Majestät, in der TCM sagen wir: ‚Wo es Trockenheit gibt, dort entsteht Wind‘. Wenn das Blut die Haut nicht mehr befeuchtet, erzeugt die Trockenheit Wind — Feng genannt. Dieser Wind wandert über die Hautoberfläche und verursacht den Juckreiz. Daher ist der Juckreiz bei Blut Trockenheit oft wandernd — er springt von einer Stelle zur anderen. Und er wird abends und nachts schlimmer, weil das Blut in der Nacht zur Leber zurückkehrt und die Hautversorgung nachlässt.“
Dr. Weber: „Das ist neurophysiologisch hochinteressant! Wir wissen, dass trockene Haut die Nervenenden in der Epidermis freilegt und empfindlicher macht. Die Histaminausschüttung wird erhöht, was den Juckreiz auslöst. Und tatsächlich — der Juckreiz verstärkt sich abends und nachts! Das liegt an der zirkadianen Rhythmik: Nachts steigt der Cortisolspiegel ab, die Hauttemperatur erhöht sich und die transepidermale Wasserverluste nehmen zu. Die TCM–Beobachtung, dass der Juckreiz nachts schlimmer wird, hat also eine klare physiologische Erklärung!“
The Yellow Emperor: „Wie soll Blut Trockenheit behandelt werden?“
Qi Bo: „Majestät, das Behandlungsprinzip lautet: Yang Xue Run Zao — das Blut nähren und die Trockenheit befeuchten. Das geschieht auf mehreren Wegen. Erstens: Das Blut direkt nähren und befeuchten — mit Kräutern wie Shu Di Huang (Rehmannia), die das Blut tief nähren und Feuchtigkeit spenden. Zweitens: Die Milz stärken — damit sie aus der Nahrung genug nährende Essenz gewinnt. Drittens: Befeuchtende Nahrungsmittel — schwarzer Sesam, Goji–Beeren, Walnüsse und Honig nähren das Blut und befeuchten von innen. Viertens: Den Wind vertreiben — wenn Juckreiz besteht, muss auch der durch Trockenheit erzeugte Wind behandelt werden. Und fünftens: Ausreichend Ruhe — das Blut regeneriert sich im Schlaf.“
Dr. Weber: „Die Ernährungsempfehlungen sind wissenschaftlich ausgezeichnet! Schwarzer Sesam ist reich an Vitamin E und essentiellen Fettsäuren, die die Hautbarriere stärken. Goji–Beeren liefern Beta–Carotin und Antioxidantien. Walnüsse sind eine hervorragende Quelle für Omega-3–Fettsäuren, die nachweislich die Hauttrockenheit reduzieren. Und Shu Di Huang zeigt in Studien befeuchtende und antioxidative Eigenschaften! Der ganzheitliche Ansatz — Ernährung, Kräuter und Ruhe zu kombinieren — ist aus dermatologischer Sicht der richtige Weg.“
The Yellow Emperor: „Welche klassischen Rezepturen helfen bei Blut Trockenheit?“
Qi Bo: „Majestät, die Basis ist Si Wu Tang — das Vier–Substanz–Dekokt — mit befeuchtenden Modifikationen. Shu Di Huang nährt das Blut tief, Dang Gui belebt es, Bai Shao hält es in der Leber, und Chuan Xiong bewegt es. Bei starker Trockenheit ergänzen wir He Shou Wu, das Blut und Essenz nährt und die Haare kräftigt. Oder wir verwenden Dang Gui Yin Zi — das Angelika–Getränk — eine Spezialrezeptur für Blut Trockenheit mit Juckreiz. Sie kombiniert blutnährende Kräuter mit windvertreibenden Kräutern und ist besonders wirksam bei Hautproblemen durch Blut Trockenheit.“
Dr. Weber: „Si Wu Tang ist eine der am besten erforschten TCM–Formeln! Studien zeigen, dass sie die Blutbildung fördert und antioxidativ wirkt. He Shou Wu — bekannt als Fo–Ti — zeigt in der Forschung tatsächlich positive Effekte auf Haarwachstum und Hautgesundheit. Es enthält Stilben–Glykoside, die die Melaninsynthese in Haarfollikeln fördern. Dang Gui enthält Ferulasäure, die entzündungshemmend und hautschützend wirkt. Diese Kräuterkombinationen adressieren sowohl die Nährstoffversorgung als auch den oxidativen Stress — beides Schlüsselfaktoren bei Hauttrockenheit!“
The Yellow Emperor: „Wonderful! Let's turn this wisdom into a practical plan.“
DIE 3–WEISEN–METHODE BEI BLUT TROCKENHEIT
MORGEN–PROTOKOLL (Blut befeuchten):
- TCM: Nährendes, befeuchtendes Frühstück — die Milz braucht morgens warme, nahrhafte Speisen zur Blut– und Feuchtigkeitsbildung
- Science: Ein Frühstück mit gesunden Fetten und Antioxidantien stärkt die Hautbarriere von innen
- Practical: Warmer Haferbrei mit schwarzem Sesam, Walnüssen und Goji–Beeren
- TCM: Warmes Wasser mit Goji–Beeren und Honig — nährt Blut und Yin am Morgen
- Science: Goji–Beeren liefern Beta–Carotin und Vitamin C, Honig wirkt befeuchtend auf die Schleimhäute
- Practical: 10–15 Goji–Beeren in warmem Wasser ziehen lassen, 1 TL Honig hinzufügen, die Beeren mitessen
- TCM: Hautpflege von außen — trockene Haut morgens mit Sesamöl einreiben
- Science: Sesamöl enthält Linolsäure, die die Hautbarriere stärkt und Feuchtigkeit einschließt
- Practical: Nach dem Duschen die noch feuchte Haut dünn mit Sesamöl einreiben
TAGS–STRATEGIE (Feuchtigkeit bewahren):
- TCM: Mittags gut essen mit befeuchtenden Lebensmitteln — Süßkartoffel, Avocado, Spinat
- Science: Süßkartoffel liefert Beta–Carotin, Avocado gesunde Fette, Spinat Eisen — alle wichtig für die Hautgesundheit
- Practical: Warme Hauptmahlzeit mittags mit einer Kombination aus Gemüse, Protein und gesunden Fetten
- TCM: Akupressur auf Milz 6 (San Yin Jiao) — nährt das Blut und befeuchtet die Trockenheit
- Science: Studien zeigen, dass Stimulation dieses Punktes die Durchblutung und Nährstoffversorgung der Haut verbessert
- Practical: 4 fingers wide above the inner ankle on the back of the shin. Massage in circles for 3 minutes per side
- TCM: Ausreichend trinken — aber warm, nicht kalt!
- Science: Ausreichende Hydration ist die Basis für eine gesunde Hautbarriere
- Practical: 1,5–2 L warmes oder zimmerwarmes Wasser über den Tag verteilt, dazu Kräutertees
EVENING RITUAL (blood regeneration):
- TCM: Sanftes Qi Gong — stärkt die Mitte und fördert die Blutbildung und Befeuchtung
- Science: Sanfte Bewegung verbessert die Durchblutung und aktiviert den Parasympathikus, was die Hautregeneration fördert
- Practical: 10-15 minutes of gentle Qi Gong exercises before dinner
- TCM: Akupressur auf Leber 8 (Qu Quan) — die „Biegende Quelle“ nährt das Leber–Blut und befeuchtet
- Science: Dieser Punkt liegt an der Innenseite des Knies und beeinflusst die Durchblutung der unteren Extremitäten
- Practical: An der Innenseite des Knies, in der Falte bei gebeugtem Knie. 3 Min. pro Seite sanft drücken
- TCM: Früh zu Bett gehen — das Blut kehrt nachts zur Leber zurück und regeneriert seine befeuchtende Kraft
- Science: Im Tiefschlaf werden Wachstumshormone ausgeschüttet, die die Zellregeneration und Kollagenbildung fördern
- Practical: Vor 23 Uhr im Bett, 7–8 Stunden Schlaf anstreben, Schlafzimmer gut befeuchten
The Yellow Emperor: „Qi Bo, wie lange dauert es, bis die Blut Trockenheit sich bessert?“
Qi Bo: „Majestät, die Befeuchtung des Blutes braucht etwas mehr Geduld als der reine Blut–Aufbau, denn die Trockenheit hat sich über lange Zeit entwickelt. Nach 2–3 Wochen konsequenter Praxis bemerken die meisten: Die Haut fühlt sich weniger trocken an, der Juckreiz lässt nach, die Lippen sind geschmeidiger. Nach 6–8 Wochen werden die Verbesserungen deutlicher: Die Haut wird weicher und elastischer, die Haare gewinnen Glanz zurück, die Nägel werden kräftiger. Nach 3–4 Monaten kann das Blut spürbar genährt und befeuchtet sein — der Körper fühlt sich geschmeidig und vital an. Die Dauer hängt davon ab, wie lange die Trockenheit bestand und wie konsequent die Behandlung erfolgt.“
Dr. Weber: „Das stimmt gut mit unseren dermatologischen Erfahrungen überein! Die Hauterneuerung dauert etwa 28 Tage — einen kompletten Turnover–Zyklus. Erste Verbesserungen der Hauttrockenheit sehen wir nach 2–4 Wochen konsequenter Pflege und Ernährungsumstellung. Für tiefgreifende Veränderungen — wie verbesserte Haarqualität und Nagelstärke — braucht der Körper 3–6 Monate, da Haare und Nägel langsamer wachsen. Die TCM–Empfehlung, 3–4 Monate durchzuhalten, ist also dermatologisch sehr sinnvoll!“
The Yellow Emperor: „Was muss bei Blut Trockenheit unbedingt vermieden werden?“
Qi Bo: „Majestät, das Wichtigste: Erstens, keine scharfen und heißen Gewürze im Übermaß — Chili, Pfeffer und Knoblauch in großen Mengen erzeugen innere Hitze und trocknen das Blut weiter aus. Zweitens, keinen Alkohol — er erzeugt feuchte Hitze und verbraucht die Yin–Substanz. Drittens, nicht zu viel Kaffee — er wirkt austrocknend auf die Körperflüssigkeiten. Viertens, keine zu heißen Bäder oder Duschen — sie entziehen der Haut Feuchtigkeit. Fünftens, keine trockene Heizungsluft — sie verschlimmert die äußere Trockenheit. Und sechstens, keinen übermäßigen Stress — Stress erzeugt Leber–Hitze, die das Blut austrocknet.“
Dr. Weber: „Alles wissenschaftlich fundiert! Capsaicin aus scharfen Gewürzen kann Histamin freisetzen und Juckreiz verstärken. Alkohol ist ein starkes Diuretikum und entzieht dem Körper Wasser. Koffein hat eine leicht diuretische Wirkung und kann in großen Mengen dehydrierend wirken. Heißes Duschen wäscht die natürlichen Hautöle aus und zerstört die Lipidbarriere — lauwarm duschen ist viel besser! Trockene Heizungsluft senkt die Luftfeuchtigkeit und erhöht den transepidermalen Wasserverlust. Und chronischer Stress aktiviert die HPA–Achse, was die Hautbarriere direkt schwächt!“
The Yellow Emperor: „Dann ist die Botschaft klar: Blut Trockenheit ist der Hilferuf des Körpers nach innerer Befeuchtung. Wie ein ausgetrocknetes Flussbett wieder zu neuem Leben erwacht, wenn das Wasser zurückkehrt — so kann auch unser Blut seine befeuchtende Kraft wiedererlangen, wenn wir es nähren und pflegen.“
Qi Bo: [smiles] „So ist es, Majestät. Das Blut ist wie ein sanfter Regen, der das Land befeuchtet und fruchtbar hält. Mit nährender Nahrung, befeuchtenden Kräutern, sanfter Bewegung und ausreichend Ruhe füllen wir diese Quelle der Feuchtigkeit wieder auf. Dann kehren Geschmeidigkeit in die Haut, Glanz in die Haare und Ruhe in den Geist zurück.“
About our „3 Wise Men“ story
Who are the Yellow Emperor and Qi Bo?
The Yellow Emperor (Huangdi) is said to have lived around 2600 BC and is considered the mythical founder of Chinese culture and medicine. Qi Bo was his most important advisor and personal physician. Their discussions about health, illness, and human nature were recorded in the most important fundamental work of TCM.
The book: Huangdi Neijing
The Huangdi Neijing, also known as The Yellow Emperor's Classic of Internal Medicine, was probably written between 200 BC and 200 AD. It is the oldest surviving work on Chinese medicine and consists of dialogues between the Yellow Emperor and his advisors, mainly Qi Bo.
This work is to TCM what the Bible is to Christianity: the absolute foundation. All the important concepts - yin and yang, the 5 elements, qi, meridians and acupuncture points - are systematically described here for the first time.
Our modern approach: The 3 wise men
In our series „The Three Sages,“ we bring together the Yellow Emperor and Qi Bo with the fictional modern doctor and microbiologist Dr. Weber.
Important note: All three characters and their conversations are purely fictitious and invented by us.
We use this narrative form, similar to the dialogue form in the book Huangdi Neijing, to convey the often complex interrelationships of TCM in an understandable and entertaining way. When the 4,000-year-old emperor is confronted with modern science, enlightening „aha moments“ arise that show that ancient wisdom and new research often speak the same language — just in different words.
This makes TCM lively, understandable and practically applicable for your everyday life.
The dialogs are creative interpretations - not historical documents. For medical questions, please consult a qualified TCM therapist or doctor.
Your treatment options
Blut Trockenheit ist sehr gut behandelbar! Die TCM bietet dir eine Vielzahl wirksamer Methoden, um dein Blut zu nähren und die Trockenheit von innen zu befeuchten. Du musst nicht alles auf einmal machen — wähle die Methoden aus, die zu dir und deinem Alltag passen.
Here you will find specific treatment approaches that have been proven effective in TCM for thousands of years and that you can largely apply yourself.
TCM herbal therapy
TCM herbs are the basis every classic TCM treatment. The carefully compiled mixtures have a synergistic effect — this means that the individual herbs reinforce each other's effects and balance out any possible side effects.
What modern medicine is only just discovering—the power of plant substances—has been used successfully by TCM for over 2,500 years.
Empfohlene TCM–Kräutermischung bei Blut–Trockenheit
JIN K23 — Seidiger Tau
Die klassische Rezeptur Dang Gui Yin Zi (当归饮子) — der „Dang Gui Trunk“. Zehn Kräuter, die das Blut nähren und befeuchten und zugleich Wind vertreiben — die klassische Wahl bei trockener, juckender Haut durch Blut–Mangel und Blut–Trockenheit.
Mit Dang Gui (Engelwurz) als Hauptkraut nährt und bewegt diese Mischung das Blut, während Sheng Di Huang und Bai Shao das Yin befeuchten und Fang Feng, Jing Jie und Bai Ji Li den Wind vertreiben, der den Juckreiz auslöst. Ideal bei trockener, schuppiger Haut, Juckreiz, brüchigen Nägeln und Blässe.
The herbs in this recipeRecommended reading:How TCM herbal blends are formulatedLearn more now
| Herb (Pinyin) | German designation | Function in the recipe |
|---|---|---|
| Dang Gui (Angelicae Sinensis Radix) | Chinese angelica | emperor Nährt und belebt das Blut, bringt frisches Blut zur Haut |
| Bai Shao (Paeoniae Radix Alba) | White peony root | minister Nährt das Blut und bewahrt das Yin, besänftigt die Leber |
| Sheng Di Huang (Rehmanniae Radix) | Raw rehmannia root | minister Nährt das Yin und kühlt das Blut, befeuchtet trockene Haut |
| He Shou Wu (Polygoni Multiflori Radix) | Many-flowered knotweed | minister Nährt Blut und Leber–Nieren–Jing, unterstützt Haut und Haar |
| Chuan Xiong (Ligustici Chuanxiong Radix) | Szechuan lovage | assistant Belebt das Blut und bewegt das Qi bis zur Hautoberfläche |
| Bai Ji Li (Tribuli Fructus) | Burzeldorn berries | assistant Vertreibt Wind und lindert Juckreiz, glättet das Leber–Qi |
| Fang Feng (Saposhnikoviae Radix) | Windbreak root | assistant Vertreibt Wind aus der Oberfläche |
| Jing Jie (Schizonepetae Herba) | Schizonepeta herb | assistant Vertreibt Wind und leitet ihn über die Haut aus |
| Huang Qi (Astragali Radix) | Tragacanth | assistant Tonisiert das Qi und festigt die Hautbarriere |
| Gan Cao (Glycyrrhizae Radix) | licorice root | harmonizer Harmonisiert alle Kräuter und verbindet sie zu einem Ganzen |
Explanation of the most important herbs
emperor Dang Gui (Angelica) - The blood nourisher
Dang Gui nährt und belebt das Blut zugleich — als Kaiser dieser nach ihm benannten Rezeptur bringt es frisches, nährendes Blut zur Haut und führt es dorthin zurück, wo es fehlt. Dang Gui zählt zu den am besten untersuchten TCM–Kräutern.
minister Sheng Di Huang (rohe Rehmannia) — Der Befeuchter
Sheng Di Huang nährt das Yin und kühlt das Blut — es befeuchtet die ausgetrocknete Haut von innen und besänftigt die Hitze, die bei Blut–Trockenheit entstehen kann. Die rohe Rehmanniawurzel ist reich an Catalpol und Iridoidglykosiden, die in Untersuchungen antioxidative und befeuchtende Eigenschaften zeigen.
minister Bai Shao (Weiße Pfingstrose) — Die Bewahrerin
Bai Shao nährt das Blut und bewahrt das Yin — es hält die Feuchtigkeit im Inneren und besänftigt die Leber. Paeoniflorin zeigt in Untersuchungen entzündungshemmende und immunmodulierende Eigenschaften.
assistant Bai Ji Li (Burzeldorn) — Der Juckreiz–Stiller
Bai Ji Li vertreibt Wind und lindert Juckreiz — es beruhigt die Haut direkt und glättet zugleich das Leber–Qi. Die Saponine und Flavonoide des Burzeldorns werden in Untersuchungen mit juckreizlindernden und antioxidativen Eigenschaften in Verbindung gebracht.
Recommended dosage
The dosage depends on the severity.
Based on your questionnaire results, we have highlighted the appropriate dosage for you below.
At light Severity:
- 2 tablets 3 times a day (morning, noon, and late afternoon) = 6 tablets per day
- Optional, if taking 3 doses a day is difficult for you: 3 tablets twice a day — same daily amount
- We recommend at least 2 cans, each containing 240 tablets (enough for about 12 weeks)
At middle Severity:
- 3 tablets 3 times a day (morning, noon, and late afternoon) = 9 tablets per day
- We recommend at least 3 cans, each containing 240 tablets (enough for about 12 weeks)
- If your condition improves, switch to the dosage recommendation for mild symptoms
At significantly Severity:
- 4 tablets 3 times a day (morning, noon, and late afternoon) = 12 tablets per day
- We recommend at least 4 cans, each containing 240 tablets (enough for about 12 weeks)
- If your condition improves, switch to the dosage recommendation for moderate severity
Why 3 times a day?
This ensures that the herbs' effects are evenly distributed throughout the day.
IMPORTANT:
- Take the tablets with at least 0.2 liters of warm water
- Ideally, 30 minutes before or after a meal
- This suggestion is not a substitute for a medical diagnosis or treatment
- If you are pregnant or breastfeeding, have a chronic medical condition, or are taking medication, consult a doctor or a TCM practitioner beforehand.
- If you have a severe cold, fever, or diarrhea, stop taking this product
- Befeuchtende, blutbildende Speisen bevorzugen (z. B. schwarzer Sesam, Datteln, dunkles Blattgemüse), auf ausreichend Flüssigkeit achten und heißes langes Duschen sowie Kratzen meiden
- Während Schwangerschaft sowie bei sehr starker Menstruation vor der Einnahme ärztlich oder TCM–fachlich abklären
If little has changed after about 12 weeks:
Herbs are just one part of TCM. Combine taking them with other practices—acupressure, qigong, Pilates, or yoga, BS+, as well as meditation and breathing exercises. Afterward, take a two-week break from taking the herbs. Then, if needed, you can TCM analysis try again and/or compare your result with your TCM practitioner or discuss it with your doctor.
If you have any questions about how to take it, please feel free to contact us.
Want to know what dosage is right for you? Take our free TCM questionnaire—in just a few minutes, it will reveal your personal TCM pattern and the appropriate dosage of the recommended TCM herbal blend.
BS+ for your intestinal flora
A healthy gut is the basis for your well-being. Current studies show that around 80 % of people in Germany consume too little fiber - yet it is the most important food for your intestinal flora (also known as the intestinal microbiome).
BS+ was developed to support your daily fiber supply. With 11 high-quality, natural ingredients BS+ offers your intestinal flora a diverse nutrient base.
The revolutionary fiber formula
BS+ Dietary Fiber Plus
- Up to 20 g dietary fiber daily EXTRA
- Improved digestion and regular bowel movements
- Increased energy and vitality
- Better mood and mental clarity
- Support for your immune system
- Potential improvement in cholesterol and blood sugar levels
Simply stir into water twice a day - Your intestinal flora will thank you.
Warum BS+ bei Blut–Trockenheit?
Bei Blut–Trockenheit verliert das Blut seine befeuchtende Kraft — und der Darm spielt dabei eine zentrale Rolle. In der TCM ist die Milz für die Blutbildung zuständig, und sie braucht einen gesunden Darm als Grundlage. Wenn die Darmflora geschwächt ist, kann die Milz nicht genügend nährendes, befeuchtendes Blut produzieren. Die Trockenheit zeigt sich dann nicht nur an Haut und Haaren, sondern oft auch als trockener Stuhlgang — ein Zeichen, dass der Darm selbst unter der Trockenheit leidet.
BS+ contains 11 prebiotic fibers und unterstützt so den Aufbau einer gesunden Darmflora. Eine gut genährte Darmflora stärkt die Milz–Funktion und fördert die Bildung von nährendem Blut. Gleichzeitig binden Ballaststoffe Feuchtigkeit im Darm und wirken so der Trockenheit direkt entgegen.
Besonders wichtig bei Blut–Trockenheit:
- Stärkt die Milz als Quelle der Blutbildung und Befeuchtung
- Bindet Feuchtigkeit im Darm und lindert Trockenheitssymptome
- Fördert eine geschmeidige Verdauung und beugt trockenem Stuhlgang vor
Acupressure
Acupressure is acupuncture without needles. — du kannst sie jederzeit selbst anwenden. Durch sanften Druck auf bestimmte Punkte aktivierst du den Energiefluss in den Meridianen, nährst das Blut und befeuchtst die Trockenheit.
Diese drei Punkte bilden eine kraftvolle Kombination zur Nährung des Blutes und Befeuchtung der Trockenheit. Regelmäßige Stimulation ist bei Blut–Trockenheit besonders wichtig — geduldige Pflege baut das Blut auf und bringt die Feuchtigkeit zurück in Haut, Haare und Gewebe.
ACUPUNCTURE POINT: MP 06
Spleen-Pancreas 06
Meeting place of the three Yin - San Yin Jiao
- Nourishes blood and yin at the same time
- Befeuchtet die Trockenheit von innen
- Strengthens the spleen as a source of blood formation
- Regulates menstruation
- Meeting point of the three Yin meridians (spleen, liver, kidney)
Location: Four finger widths above the highest point of the inner ankle, directly behind the shin.
Application:
Massage in a circular motion twice a day for 2-3 minutes per side with medium pressure. Ideal in the morning and evening. DO NOT use during pregnancy!
ACUPUNCTURE POINT: MP 10
Spleen-pancreas 10
Sea of Blood - Xue Hai
- Main point for nourishing and revitalizing the blood
- Kühlt Blut–Hitze und lindert Juckreiz bei Blut–Trockenheit
- Hilft bei Hautproblemen durch trockenes Blut
- Regulates menstruation
- Befeuchtet die Haut von innen
Location: With the knee bent, two thumb widths above the upper inner corner of the kneecap, on the vastus medialis muscle.
Application:
Press twice daily for 2-3 minutes per side with medium pressure or massage in a circular motion. Particularly effective together with MP 06.
ACCESSION POINT: Le 08
Liver 08
Biegende Quelle — Qu Quan
- Nährt das Leber–Blut und befeuchtet die Trockenheit
- Stärkt die Leber als Blutspeicher
- Hilft bei trockenen Augen und sprödem Haar
- Entspannt Sehnen und Bänder
- Fördert die Geschmeidigkeit des gesamten Körpers
Location: On the inside of the knee, at the medial end of the knee crease with the knee bent.
Application:
2x täglich für 2–3 Min. pro Seite sanft drücken oder mit kleinen Kreisen massieren. Besonders wirksam abends zur Regeneration des Leber–Blutes.
TIP
AkuPen
Acupuncture pen with video instructions
For even more intense stimulation You can use an AkuPen. The acupressure pen significantly enhances the effect of acupressure. With an extensive video library for over 80 acupuncture points.
Qi Gong
Qi Gong is moving meditation — sanfte, fließende Übungen, die deinen Energiefluss harmonisieren und dein Blut nähren. Bei Blut Trockenheit helfen diese Übungen, deine Milz als Quelle der Blutbildung zu stärken, die Leber als Blutspeicher zu aktivieren und den Kreislauf so anzuregen, dass Feuchtigkeit wieder in die trockenen Gewebe gelangt.
Regelmäßiges Praktizieren von Qi Gong (schon 10–15 Min. täglich) zeigt nachweislich positive Effekte auf die Durchblutung, Befeuchtung der Gewebe und allgemeines Wohlbefinden.
QI GONG: Exercise 1
Warm the center
Stärkt die Milz, fördert die Blutbildung von innen
Particularly helpful for:
- Müdigkeit und Verdauungsschwäche
- Blässe und Energielosigkeit
- Trockenheit von innen heraus
- Mangelnder Nährstoffaufnahme
Effect:
Diese Erde–Element–Übung wärmt und stärkt gezielt die Mitte — die Milz als Quelle der Blutbildung. Durch die sanften, kreisenden Bewegungen wird die Verdauungskraft aktiviert und die Milz kann besser Blut produzieren, das die trockenen Gewebe wieder befeuchtet.
QI GONG: Exercise 2
Collect Qi
Baut Qi auf, beruhigt den Shen
Particularly helpful for:
- General weakness and weakness
- Inner restlessness and nervousness
- Trockener Haut durch Stress und Erschöpfung
- Ruhelosem Geist und Schlafproblemen
Effect:
Diese Übung sammelt vitale Energie aus allen Richtungen und speichert sie im Körper. Da „Qi der Kommandeur des Blutes“ ist, unterstützt starkes Qi die Blutbildung und den Blutfluss. Wenn genug Qi vorhanden ist, kann das Blut seine befeuchtende Funktion wieder besser erfüllen — Haut und Gewebe werden von innen genährt.
QI GONG: Exercise 3
Look backwards
Aktiviert den Leber–Meridian, nährt das Blut
Particularly helpful for:
- Steifen Sehnen und Nacken durch Blut–Trockenheit
- Trockenen Augen und verschwommenem Sehen
- Mangelnder Leber–Blut Nährung
- Spannungsgefühl in Schultern und Rücken
Effect:
Diese Holz–Element–Übung aktiviert gezielt den Leber–Meridian — die Leber speichert das Blut und reguliert seine Verteilung. Durch die sanfte Drehbewegung werden die Sehnen geschmeidig gehalten und der Blutfluss in Nacken, Augen und Rücken angeregt. Besonders wirksam bei Blut–Trockenheit, die sich in steifen Sehnen und trockenen Augen zeigt.
These Qi Gong exercises sind speziell für die Nährung des Blutes und die Befeuchtung trockener Gewebe ausgewählt. Sie stärken die Milz als Quelle der Blutbildung, aktivieren die Leber als Blutspeicher und fördern die Durchblutung.
Alle Übungen wirken besonders gut, wenn du sie zwischen 9 und 11 Uhr praktizierst — das ist die Hochzeit der Milz in der Organuhr. In dieser Zeit kann die Milz besonders effektiv Blut bilden und die trockenen Gewebe von innen nähren.
QI GONG:
When and how often?
In the morning or in the morning (ideal):
- All 3 exercises as a sequence: approx. 15–20 min.
- Or just 1–2 exercises: approx. 5–10 min.
- Preferably between 9 and 11 am (spleen time)
In between:
- Einzelne Übungen bei Bedarf (z.B. bei Müdigkeit oder Trockenheitsgefühl)
- „Nach hinten schauen“ bei steifen Sehnen und trockenen Augen
Regularity is more important than duration:
- It is better to exercise for 10 minutes every day than for 60 minutes once a week.
- After 2–3 weeks, you will notice the first changes.
- Nach 2–3 Monaten regelmäßiger Praxis: spürbar geschmeidigere Haut und mehr Energie
Pro tip: Bei Blut Trockenheit langsame, fließende Bewegungen bevorzugen. Starkes Schwitzen vermeiden — das trocknet das Blut weiter aus. Qi Gong ist die perfekte Balance aus sanfter Bewegung und tiefer Nährung von innen.
LIVE EVERY MONDAY: QI GONG WITH WOLFGANG
Every Monday at 6:00 p.m. Let's practice together live on YouTube. Among other things, Wolfgang will guide you through a complete qigong sequence — free of charge and suitable for all levels.
Why participate live? ✓ Practicing together is motivating ✓ Wolfgang explains the exercises in detail ✓ You can ask questions in the live chat ✓ Regular appointments help with your routine
More about Qi Gong LiveMeridian Yoga — The Yoga of TCM
Meridian Yoga combines yoga with traditional Chinese medicine. The result is a holistic exercise concept for better health and more energy.
Die folgenden Übungen aktivieren gezielt den Herz–Meridian — denn das Herz regiert das Blut und steuert die Durchblutung aller Gewebe. Bei Blut Trockenheit ist die befeuchtende Kraft des Blutes erschöpft, was Haut, Haare und Gewebe austrocknen lässt. Durch die Aktivierung des Herz–Meridians förderst du die Blutzirkulation und unterstützt die Nährung trockener Gewebe von innen heraus.
MERIDIAN YOGA: Exercise 1
Open heart for the heart meridian
Öffnet den Brustraum, fördert die Durchblutung
Particularly helpful for:
- Cardiovascular problems
- Breathing problems
- Stress and inner turmoil
- Trockener, müder Haut
Effect:
Diese Übung öffnet den Herz–Meridian, der an der Innenseite des Arms verläuft. Sie weitet den Brustkorb und gibt dem Herzen Raum. Bei Blut Trockenheit hilft sie, den Shen im Herz–Blut zu verankern und die Durchblutung zu fördern, was die Feuchtigkeit in den Geweben verbessert.
MERIDIAN YOGA: Exercise 2
Shell stretch for the heart meridian
Stretches the heart meridian gently while lying down
Particularly helpful for:
- Cardiovascular problems
- Breathing problems and blood pressure problems
- Stress and inner turmoil
- Schlafproblemen durch trockene Hitze
Effect:
Der Shell Stretch ist eine sanfte, entspannende Übung, die den Herz–Meridian im Liegen dehnt. Sie beruhigt das Nervensystem und fördert einen erholsamen Schlaf — besonders wertvoll bei Blut Trockenheit, wenn trockene Hitze den Geist unruhig macht und der Körper nach Befeuchtung verlangt.
Beide Übungen aktivieren den Herz–Meridian, der an der Innenseite des Arms verläuft und mit dem Herzen verbunden ist. Das Herz regiert das Blut — durch die Aktivierung dieses Meridians förderst du die Blutzirkulation und unterstützt die befeuchtende Kraft des Blutes, die bei Blut Trockenheit erschöpft ist.
Particularly effective: Halte jede Position für 3–5 Atemzüge und visualisiere dabei nährende, rote Energie, die deine trockenen Gewebe durchflutet, befeuchtet und von innen nährt.
MERIDIAN YOGA:
When and how often?
Best time:
- Midday between 11 a.m. and 1 p.m. (heart time)
- Or in the evening before going to bed for better sleep
Duration:
- Hold each position for 3–5 breaths.
- Complete sequence: 10–15 minutes
- 3–5 times per week for best results
Important:
- Practice in a calm, warm atmosphere
- Breathe deeply and slowly during the positions
- Stretching should be comfortable, never painful.
Pro tip: Kombiniere Meridian Yoga mit sanften Qi Gong–Übungen wie „Die Mitte wärmen“ oder „Qi sammeln“. Bei Blut Trockenheit sind sanfte, dehnende Bewegungen besonders wichtig — vermeide anstrengende Yoga–Stile und bevorzuge ruhige, befeuchtende Praktiken, die den Körper nicht weiter austrocknen.
Nutrition according to TCM
„Let food be your medicine.“ — dieser Grundsatz gilt in der TCM seit Jahrtausenden. Bei Blut Trockenheit ist die richtige Ernährung besonders wichtig, um dein Blut wieder zu befeuchten und zu nähren.
Blood belongs to the elements Wood (liver) and earth (spleen) and needs warme, befeuchtende, nährende Nahrung, um seine geschmeidige Kraft zurückzugewinnen. Befeuchtende Lebensmittel wie schwarzer Sesam, Avocado und gute Öle spielen dabei eine Schlüsselrolle.
What you eat, HOW you eat and WHEN du isst — all das beeinflusst dein Blut und deine Feuchtigkeit.
Die goldenen Regeln gegen Blut Trockenheit
What is good for you:
Befeuchtende Lebensmittel
- Schwarzer Sesam (Top–Befeuchter!)
- Walnüsse und Pinienkerne
- Avocado — nährt von innen
- Olivenöl und Sesamöl
Gesunde Fette befeuchten von innen und nähren das Blut!
Blood-nourishing red foods
- Rote Beete — nährt und befeuchtet Blut
- Goji berries - nourish blood and yin
- Datteln und Kirschen
- Granatapfel und rote Trauben
Red is the color of blood - red food nourishes the blood!
Feuchtigkeitsspendende Gemüse
- Spinat — reich an Eisen und Feuchtigkeit
- Süßkartoffel und Karotten
- Zucchini und Gurke (gekocht)
- Gemüse reich an Beta–Carotin
Gekochtes Gemüse spendet Feuchtigkeit, ohne die Milz zu belasten
Nährende Suppen und Brühen
- Knochenbrühe — tiefenwirksam befeuchtend
- Hühnersuppe mit Datteln und Goji
- Congee mit schwarzem Sesam
- Gemüsesuppen mit guten Ölen
Suppen sind ideal zur inneren Befeuchtung!
What you should avoid:
Scharfe Gewürze im Übermaß
- Chili und scharfer Pfeffer
- Roher Knoblauch in großen Mengen
- Scharfe Currypasten
- Wasabi und scharfe Soßen
Hitze trocknet das Blut weiter aus!
Alcohol
- Wein, Bier und Spirituosen
- Erzeugt feuchte Hitze im Körper
- Verbraucht Yin und Körpersäfte
- Trocknet die Körperflüssigkeiten aus
Alkohol ist einer der größten Feuchtigkeitsräuber!
Trockene, gebackene Speisen
- Cracker und Chips
- Stark Geröstetes und Frittiertes
- Trockenes Brot ohne Aufstrich
- Gepuffter Reis und Reiswaffeln
Trockene Nahrung verstärkt die innere Trockenheit!
Coffee in large quantities
- Wirkt austrocknend auf Körperflüssigkeiten
- Mehr als 1 Tasse täglich meiden
- Besser: Grüner Tee oder Goji–Tee
- Zu viel Schwarztee ebenfalls meiden
Koffein trocknet aus — weniger ist mehr!
HOW YOU SHOULD EAT:
Cooked and warm
- Prefer hot meals
- Soups and stews - easy to digest
- Vegetables steamed or boiled
- Also breakfast warm (porridge!)
Regularly and at rest
- 3 fixed meals a day
- Biggest meal at lunchtime
- Light and early in the evening (before 7 pm)
- Eat in peace, chew well
The spleen loves regularity and warmth!
Ausreichend trinken (warm!)
- Warm or room temperature water
- Goji tea (eat the berries too!)
- Date tea (boil 3-5 dates in water)
- Chrysanthemen–Tee mit Goji
Warme Flüssigkeit befeuchtet von innen
IDEAL MENU FOR ONE DAY:
Breakfast (7–9 a.m.):
- Sesam–Porridge mit Goji–Beeren und Walnüssen
- In addition: Goji–Tee oder warmes Wasser
Lunch (12–1 p.m.):
- Süßkartoffel–Suppe mit Sesam und Ingwer
- In addition: Whole grain rice or potatoes
- Or: Spinat mit Karotten und Avocado
Dinner (6–7 p.m.):
- Leichte Gemüsesuppe mit Ei und Sesamöl
- Or: Gedämpfter Fisch mit Zucchini
- In addition: Small portion of rice
Snack if needed:
- 1 EL schwarzer Sesam (gemahlen)
- Or: Handful of walnuts and goji berries
- Or: Halbe Avocado mit etwas Salz
The most important rule when changing your diet is:
Start with ONE step!
Don't change everything at once.
Our suggestion for getting started:
- Täglich 1 EL schwarzen Sesam essen — 2 Wochen
- Warmes Frühstück mit befeuchtenden Zutaten einführen — 2 Wochen
- Reduce hot spices and alcohol - 2 weeks
Schritt für Schritt wirst du merken, wie dein Blut wieder befeuchtet wird und Haut, Haare und Nägel geschmeidiger werden.
Your blood will thank you!
REZEPT: SCHWARZER–SESAM–PORRIDGE MIT GOJI–BEEREN
Ingredients:
For 2 portions
- 200 g Haferflocken
- 2 EL schwarzer Sesam (gemahlen)
- 2 tbsp goji berries
- 1 EL Walnüsse (grob gehackt)
- 1 tbsp honey
- 500 ml water or plant-based milk
- Optional: 1 pinch of cinnamon
Preparation:
- Haferflocken mit Wasser oder Pflanzenmilch aufkochen
- Bei niedriger Hitze 5–8 Min. quellen lassen
- Gemahlenen schwarzen Sesam unterrühren
- Goji–Beeren dazugeben und kurz mitköcheln
- In Schalen füllen, Walnüsse darüber streuen
- Mit Honig süßen und warm genießen
Effect:
Befeuchtet von innen und nährt das Blut
Stärkt Yin und pflegt Haut und Haare
Wärmt sanft und stärkt die Milz
3–4x pro Woche — der perfekte Start in den Tag!
REZEPT: SÜSSKARTOFFEL–SUPPE MIT SESAM UND INGWER
Ingredients:
For 4 portions
- 500 g Süßkartoffel
- 2 tablespoons black sesame seeds
- 3 slices of fresh ginger
- 1 small onion
- 1 l vegetable or chicken stock
- 2 tablespoons olive oil
- Salt and pepper to taste
Preparation:
- Süßkartoffel schälen und in Würfel schneiden
- Finely chop the onion and ginger
- Olivenöl in einem Topf erhitzen, Zwiebel und Ingwer anschwitzen
- Süßkartoffel dazugeben, kurz mitschwitzen
- Mit Brühe aufgießen, 25–30 Min. köcheln lassen
- Puree until creamy
- Mit Salz und Pfeffer abschmecken, mit Sesam bestreuen
Effect:
Nährt und befeuchtet das Blut von innen
Strengthens the spleen and promotes blood formation
Wärmt sanft von innen und spendet Feuchtigkeit
2–3x pro Woche — ideal bei Blut Trockenheit!
Breathing
Breathing is the bridge between body and mind. In TCM, we say: „The lungs govern qi“ — through conscious breathing, you can directly influence your energy flow, harmonize all organ systems, and activate your self-healing powers.
Studies show: Proper breathing activates the parasympathetic nervous system (rest & regeneration), massages the internal organs from within, improves oxygen supply, and reduces stress hormones. The good news: Just 5–10 minutes a day can have a measurable effect on your overall well-being.
Recommended breathing techniques
ABDOMINAL BREATHING — The basis for every breathing technique
Natural breathing
Abdominal breathing is the most natural and effective form of breathing. With every breath, you massage your internal organs, activate the flow of energy, and bring qi to the center of your body (dantian).
Wolfgang shows you step by step, How to learn abdominal breathing correctly—lying down to start with, then later also sitting and standing.
Duration: 9 minutes
4–7–8 BREATHING — Calms you down immediately
Breathing to fall asleep and combat inner restlessness
4–7–8 breathing (inhale for 4 seconds, hold for 7 seconds, exhale for 8 seconds) is known as a „natural sedative.“ This special rhythm calms your nervous system in just a few minutes—perfect for stress, racing thoughts, or trouble falling asleep.
Perfect for the evening or whenever you want to calm down quickly.
Duration: 9 minutes
To the interactive videoBOX BREATHING — For inner coherence
Professional breathing for focus and calmness
Box Breathing (4 seconds on, 4 seconds hold, 4 seconds off, 4 seconds hold) combines activation and relaxation in perfect balance. This method is used by elite soldiers, athletes, and executives to remain calm and focused even in extremely stressful situations.
Train your CO₂ tolerance and brings the heart, breathing, and nervous system
into a harmonious state.
Duration: 9 minutes
To the interactive videoCOHERENT BREATHING — Harmonizes body & mind
Breathing against burnout
With coherent breathing You breathe in for 5.5 seconds and out for 5.5 seconds. This rhythm brings your heart and breathing into perfect synchrony—a state that science refers to as „coherence.“ This method is also used in clinics for burnout treatment and stress reduction.
Proven to improve Heart rate variability (HRV) — the most important marker for stress resistance, health, and life expectancy.
Duration: 14 minutes
To the interactive videoCOHERENT BREATHING Around the clock
Our 24/7 livestream on coherent breathing runs non-stop. You can tune in at any time and join in right away.
Perfect for:
✓ Spontaneous breaks to catch your breath in between
✓ If you need help breathing
✓ As background while working
✓ For falling asleep (calms the nervous system)
✓ For regular daily practice
relaxation
When your body is relaxed, all organ systems can function optimally. Chronic tension blocks your body's self-healing powers and keeps you in a state of constant stress. Through targeted relaxation techniques, you activate the parasympathetic nervous system and send your body the signal: „Now I can regenerate, heal, and build strength.“
Progressive muscle relaxation is one of the most researched relaxation methods and has been used successfully for over 100 years. It helps you to recognize tension, actively release it, and achieve a state of deep relaxation—whenever you want.
Recommended relaxation technique
PROGRESSIVE MUSCLE RELAXATION (PMR)
The scientifically proven relaxation method
Progressive muscle relaxation according to Jacobson is one of the most widely researched relaxation techniques worldwide. By deliberately tensing and relaxing individual muscle groups, you learn to consciously perceive tension and actively release it.
Proven effect:
Lowers blood pressure, improves sleep, reduces chronic pain, relieves tension, and activates self-healing powers. Successfully used by psychologists to treat anxiety disorders, depression, and chronic pain.
Maria guides you step by step through the entire exercise—perfect for beginners and advanced practitioners alike.
Duration: 23-minute complete guide
To the guided PMRMeditation
Meditation calms the mind — and a calm mind harmonizes the body. In TCM, we know that every emotion affects a specific organ. Through regular meditation, you learn to break out of destructive thought patterns, find emotional balance, and strengthen your inner core.
Modern studies confirm: Meditation has been proven to change brain structure, reduce stress hormones, strengthen the immune system, and improve self-healing powers. Just 10 minutes a day can change your life forever.
Recommended meditations
GUIDED MEDITATIONS FOR EVERY DAY
Your personal meditation library
We have a complete Playlist with over 60 guided meditations, breathing exercises, and relaxation techniques—from short 5-minute meditations for in between to deep 30-minute sessions for intensive practice.
In the playlist you will find:
- Morning meditations for a mindful start to the day
- Meditations for restful sleep
- Breathing meditations for inner peace
- Meditations against stress, brooding, and worries
- TCM standing meditations for all 5 elements
- Body scan and body journeys
- Healing meditations to activate self-healing powers
- Special breathing techniques (4–7–8, coherent breathing, bee breathing)
Perfect for beginners and advanced practitioners. Choose the right meditation for you depending on your time, the time of day, and your needs.
To the meditation playlistWenn das Blut austrocknet, verlieren Haut und Haare ihren Glanz, die Sehnen werden steif und der Geist wird ruhelos. Nähre das Blut — und die Geschmeidigkeit kehrt zurück.
- Loosely based on the HUANG DI NEI JING
(The Yellow Emperor's Classic of Internal Medicine)
More tips for your everyday life
In addition to traditional TCM treatment methods gibt es viele kleine Alltagsgewohnheiten, die dein Blut befeuchten und nähren können. Bei Blut–Trockenheit geht es vor allem darum, die Feuchtigkeit im Körper zu bewahren und von innen heraus aufzubauen — mit den richtigen Gewohnheiten kannst du dein Blut wirksam nähren und die Trockenheit lindern.
Sleep and rest
Sufficient sleep
Im Schlaf regeneriert sich das Blut und befeuchtet den Körper:
- 7–8 hours of sleep per night is ideal
- Das Blut regeneriert sich nachts — besonders zwischen 23 und 3 Uhr
- Die Haut erneuert sich im Tiefschlaf und nimmt Feuchtigkeit auf
- Vor 23 Uhr ins Bett — die beste Zeit für die Blut–Regeneration
- Qualität ist wichtiger als Quantität — tiefer Schlaf nährt und befeuchtet das Blut
Midday rest
Kurze Erholung am Tag unterstützt die Befeuchtung:
- 10–20 Min. Mittagsruhe sind ideal
- Auch nur die Augen schließen und entspannen hilft — das entlastet trockene Augen
- Between 1 and 3 pm is heart time - good for the mind
- No longer than 30 minutes - otherwise your night's sleep will be disturbed
Avoid revision
Stress erzeugt innere Hitze und verschlimmert die Trockenheit:
- Lange Arbeitszeiten vermeiden — sie zehren an den Körperflüssigkeiten
- Plan regular breaks - every 90 minutes.
- Stress erzeugt innere Hitze, die vorhandene Feuchtigkeit verbraucht
- Bei Blut–Trockenheit: lieber weniger tun, aber konsequent
- Plan sufficient vacation and relaxation
Feuchtigkeit bewahren — von innen und außen
Air humidity
Die richtige Raumluft schützt vor Austrocknung:
- Raumluft befeuchten — eine Luftfeuchtigkeit von 50–60 % ist ideal
- Besonders im Winter bei Heizungsluft auf ausreichend Feuchtigkeit achten
- Wasserschalen auf die Heizung stellen oder einen Luftbefeuchter verwenden
- Regelmäßig lüften — frische Luft ist weniger austrocknend als Heizungsluft
- Klimaanlagen trocknen die Luft stark aus — Exposition reduzieren
Hautpflege
Die Haut von außen nähren und schützen:
- Sesamöl oder Mandelöl nach dem Duschen auf die noch feuchte Haut auftragen
- Nicht zu heiß duschen — heißes Wasser entzieht der Haut Feuchtigkeit
- Milde, rückfettende Seifen verwenden
- Trockene Stellen regelmäßig einölen — besonders Hände, Füße und Ellenbogen
- Auf aggressive Reinigungsmittel verzichten
Trinken
Von innen befeuchten:
- 1,5–2 L warmes Wasser oder Tee pro Tag trinken
- Kräutertees wie Chrysanthemen–Tee oder Goji–Tee sind besonders befeuchtend
- Warmes Wasser bevorzugen — kaltes Wasser belastet die Milz
- Drink throughout the day, not all at once
- Kaffee und Alkohol in großen Mengen trocknen zusätzlich aus
Sanfte Bewegung — geschmeidig bleiben
The right intensity
Bei Blut–Trockenheit sind fließende Bewegungen ideal:
- Sanfte, fließende Bewegungen bevorzugen
- Qi Gong und Tai Chi — bewegen ohne auszutrocknen
- Walks in the fresh air
- Sanftes Yoga — besonders die dehnenden Positionen
- Schwimmen (im warmen Wasser) befeuchtet gleichzeitig die Haut
What you should avoid
Starkes Schwitzen verbraucht Körperflüssigkeiten:
- Intensiver Ausdauersport (Marathon, HIIT) verbraucht zu viel Feuchtigkeit
- Starkes Schwitzen erschöpft die Körperflüssigkeiten und verschlimmert die Trockenheit
- Intensive Sauna trocknet den Körper zusätzlich aus
- Sport in heißen Räumen oder in der Mittagshitze meiden
- Leistungssport während der Erholungsphase vermeiden
Dehnübungen
Besonders wichtig bei Blut–Trockenheit:
- Trockene Sehnen und Bänder werden steif — regelmäßiges Dehnen beugt vor
- Sanfte Dehnungen morgens und abends für 5–10 Min.
- Faszien–Yoga oder Yin–Yoga sind besonders geeignet
- Langsam und achtsam dehnen — nie mit Gewalt in eine Position drücken
- Dehnen fördert die Durchblutung und nährt die Gewebe
Für Frauen: Menstruation und Blut–Trockenheit
During menstruation
Schone dich besonders und befeuchte von innen:
- More rest and sleep than usual
- Hot food and drinks - no raw food
- Befeuchtende Lebensmittel wie Sesam, Goji–Beeren und Datteln integrieren
- No intensive sports units
- Hot water bottle on the stomach if you feel cold
After menstruation
Blut nähren und Feuchtigkeit aufbauen:
- Besonders viel befeuchtende und Blut–nährende Nahrung
- Schwarzer Sesam, Goji–Beeren und Walnüsse täglich einbauen
- Nährende Suppen mit Datteln und Angelikawurzel
- Si Wu Tang oder ähnliche Kräutermischungen zum Blut–Aufbau
- Extra Ruhe und Schlaf in den ersten Tagen nach der Menstruation
Wechseljahre
Blut–Trockenheit tritt in den Wechseljahren besonders häufig auf. Der sinkende Östrogen–Spiegel führt zu einem natürlichen Rückgang der befeuchtenden Substanzen im Körper. Haut, Haare und Schleimhäute werden trockener. Die TCM–Methoden zur Befeuchtung des Blutes sind in dieser Lebensphase besonders wertvoll und können die Beschwerden nachhaltig lindern.
Important to know
Blut–Trockenheit braucht Geduld und konsequente Pflege. Die Befeuchtung des Blutes ist wie das Wässern eines ausgetrockneten Gartens — es geschieht Schritt für Schritt. Achte auf die Signale deines Körpers: Trockene Haut, spröde Haare und Juckreiz zeigen, dass du mehr Feuchtigkeit und Nährung brauchst. Mit konsequenter Pflege wirst du spüren, wie dein Körper wieder geschmeidig und genährt wird.
When to see a doctor? Bei starkem, anhaltendem Juckreiz, bei Hautveränderungen die nicht abheilen, bei Verdacht auf Schilddrüsenprobleme oder bei anderen besorgniserregenden Symptomen solltest du einen Arzt aufsuchen. Auch bei sehr trockenen Schleimhäuten (Augen, Mund) kann eine ärztliche Abklärung sinnvoll sein. TCM und westliche Medizin ergänzen sich hier optimal.
For optimal treatment progress
TCM is not a quick fix for symptoms., but rather a holistic healing process. You will achieve the best results if you consistently integrate the treatment into your daily routine and give your body time to regenerate.
Integration into everyday life
Start with ONE step
Don't try to change everything at once! That's overwhelming and leads to
usually leads to you giving up. Instead:
- Woche 1–2: Befeuchtende Lebensmittel täglich integrieren (Sesam, Goji, Avocado)
- Woche 3–4: Akupressur MP 06 und Le 08 täglich
- Week 5-6: Qi Gong daily 10 min.
- Week 7-8: Supplement TCM herbal mixture
- From week 9: Add further methods as required
Realistic expectations
After 2–3 weeks: First improvements noticeable
- Erste Verbesserung der Hauttrockenheit
- Weniger Juckreiz
- Geschmeidigere Lippen und Haut
After 6–8 weeks: Significant improvements
- Deutlich weniger trockene Haut
- Besserer Haarglanz
- Weniger spröde Nägel
After 3–6 months: Sustainable healing
- Haut, Haare und Nägel spürbar genährt
- Körper fühlt sich geschmeidig und befeuchtet an
- Sustainable improvement in well-being
TCM vs. Western medicine
TCM and Western medicine are not mutually exclusive—they complement each other!
When Western medicine is important:
- In acute emergencies
- In case of structural damage
- In case of infections
- For accurate diagnoses (laboratory, imaging)
Where TCM has its strengths:
- In case of functional disorders
- For chronic complaints
- For prevention
- For holistic healing
Ideal: Combine both systems! Use Western medicine for
Acute treatment and accurate diagnosis, TCM for lasting healing
and strengthening the body's self-healing powers.
Important: Never stop taking prescribed medication without consulting your doctor first!
Talk to your doctor when you start TCM treatment.
Syndrome differentiation according to TCM:
Tongue: Blass bis rot, dünn, trocken, wenig oder kein Belag, evtl. rissig
Pulse: Dünn (Xi Mai), rau (Se Mai), evtl. schnell (Shuo Mai)
Pathomechanism:
Das Blut (Xue) hat seine befeuchtende Funktion verloren. Die Haut, Haare, Sehnen und Gewebe werden nicht mehr ausreichend genährt und befeuchtet. Häufig entsteht Blut–Trockenheit durch langanhaltenden Blut–Mangel, chronische Erkrankungen, übermäßige Hitze oder altersbedingten Yin–Verlust. Die Leber als Blutspeicher und die Milz als Quelle der Blutbildung sind meist betroffen. Trockenheit erzeugt oft sekundären Wind (Feng), der sich als Juckreiz und wandernde Hautbeschwerden manifestiert.
Treatment principle:
Yang Xue Run Zao (养血润燥) — Das Blut nähren und die Trockenheit befeuchten. Bei sekundärem Wind: Yang Xue Qu Feng Run Zao — Das Blut nähren, den Wind vertreiben und die Trockenheit befeuchten.
Classic recipe:
Si Wu Tang (Vier–Substanz–Dekokt) mit Run Zao Modifikation oder Dang Gui Yin Zi (Angelika–Getränk)
Important modifications depending on accompanying symptoms:
- Bei starkem Hautjuckreiz: + Sheng Di Huang (Rehmanniae Radix), Bai Ji Li (Tribuli Fructus), Fang Feng (Saposhnikoviae Radix)
- Bei trockenem Stuhl durch Blut–Trockenheit: + Huo Ma Ren (Cannabis Semen), Tao Ren (Persicae Semen)
- Bei Blut–Trockenheit mit Wind (Hautschuppen, Juckreiz): + Jing Jie (Schizonepetae Herba), Fang Feng (Saposhnikoviae Radix), He Shou Wu (Polygoni Multiflori Radix)
- Bei gleichzeitigem Yin–Mangel: + Mai Men Dong (Ophiopogonis Radix), Sha Shen (Glehniae Radix), Yu Zhu (Polygonati Odorati Rhizoma)
- Bei Blut–Trockenheit mit Hitze–Zeichen: + Sheng Di Huang (Rehmanniae Radix), Mu Dan Pi (Moutan Cortex)
Every step counts
Your body WANTS to heal—you just have to create the right conditions for it to do so.
Remember:
👣 Every little step counts
You don't have to be perfect. Even one warm meal a day is better than none. Even 5 minutes of qigong is better than no exercise at all.
⏳ Patience pays off
It took years for your body to get into this state. Give it time to regenerate. Healing takes time, but it WILL happen.
🎯 Focus on what you can DO
Don't concentrate on what you are doing „wrong". Focus on every positive step you take.
💚 Be good to yourself
Perfection does not exist. It is acceptable to have an off day occasionally. Tomorrow is a new day when you can continue.
🤝 You are not alone
Thousands of people are walking this path with you. For over 2,000 years, TCM has been helping people like you who want to regain their health.
Measure your healing progress
To track your progress with treatment, we recommend that you repeat the TCM analysis after about 3 months.
Why is this important?
- You can see how your condition has improved.
- You can adjust the treatment as needed.
- It motivates you to keep going
- You recognize which measures work best
⚠️ Important: Your answers today will be stored in encrypted form in a code that you received by email. You can only measure your progress later with this code. Keep the email safe!
Activate reminder:
<>In 12 weeks, you'll receive an email with a link to the TCM analysis. When you fill it out, you can enter your personal health code—then you'll see a comparison overview at the end:
→ Your new values
→ Your scores from today's test
→ Direct changes
This allows you to see at a glance whether your symptoms
have improved!
🔒 YOUR DATA IS SAFE
We store:
✓ Only your email address for reminders
✓ The date for shipping
We do NOT store:
✗ Your analysis results
✗ Your personal health data
✗ The connection between email and diagnosis
All analysis data is completely anonymous and is not linked to your email address.










